summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-kn/strings.xml
blob: d7f3aabbcf125deb93c289e822012456149e3044 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ಫೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕೆಲಸದ ಕರೆ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ಸಂದೇಶ"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಡಯಲ್‌‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ಅಪರಿಚಿತ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ಹುಡುಕಾಟ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ಡಯಲ್"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡು"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ಕೀ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ಸಿಮ್ಯುಲೇಟರ್"</string>
    <string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"ಹೊಸ UI ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ರಚಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್‌ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
    <string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದ ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೋಡ್ ತೊರೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಶಂಕಿತ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಕರೆದಾರರಿಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ SMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
    <string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"ಬ್ಯಾಚ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
      <item quantity="one">"<b>"ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "</b>"</item>
      <item quantity="other">"<b>"ಈ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? "</b>"</item>
    </plurals>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್‌‌ ಮೋಡ್‌‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
    <string name="select_all" msgid="408601760696146245">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ಇದಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ ..."</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ಇಂದು"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ನಿನ್ನೆ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ಹಳೆಯದು"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ಕರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್‌"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಟೋನ್ ಅಳತೆ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಿಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಿಸು/ವರದಿ ಮಾಡು"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್‌ ಅಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ಸ್ಪ್ಯಾಮ್"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಆಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ಕುರಿತು"</string>
</resources>