summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-kk/strings.xml
blob: 8ed6661093e6b9befb1497aab28ce9795b3d9a99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Телефон"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Телефон пернетақтасы"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Телефон"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Қоңыраулар тарихы"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Нөмірді көшіру"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Транскрипцияны көшіру"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Нөмірді бөгеу"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Нөмірге рұқсат беру"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Дауыстық хабарды жою"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"КЕРІ ҚАЙТАРУ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Қоңыраулар тарихын тазалау керек пе?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Бұл тарихтан барлық қоңырауларды жояды"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Қоңыраулар тарихы тазалануда…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Телефон"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Өткізіп алынған жұмыс қоңырауы"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Қабылданбаған қоңыраулар"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> өткізіп алған қоңырау"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Қоңырау шалу"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Хабар"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Дауыстық пошта нөмірі белгісіз"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> дауыстық хабар </item>
      <item quantity="one">Дауыстық хабар</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Ойнау"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> жіберген жаңа дауыс-хабар"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Дауыстық хабарды ойнату мүмкін болмады"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Дауыстық хабар жүктелуде…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Дауыстық пошта мұрағатталуда…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Дауыстық хабарды жүктеу мүмкін болмады"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Дауыс хабары бар қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Келген қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Шығыс қоңыраулары ғана"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Қабылданбаған қоңыраулар ғана"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"іздеу"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"теру"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"теретін нөмір"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Ойнату немесе ойнатуды тоқтату"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Спикерфонды қосу немесе өшіру"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Ойнату орнын іздеу"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Ойнату жылдамдығын азайту"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Ойнату жылдамдығын арттыру"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Қоңыраулар тарихы"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Басқа опциялар"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"пернетақта"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Дауыс-хабарларын ғана көрсету"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Барлық қоңырауларды көрсету"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 сек үзіліс қосу"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Күтуді қосу"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Параметрлер"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Симулятор"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Барлық контактілер"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Сенсорлы әуенді пернетақта"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Қосылып тұрған қоңырауға оралу"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Қоңырау қосу"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Келген қоңыраулар"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> контакт деректері"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Күдікті <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> спам қоңырау шалушының байланысу мәліметтері"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> қоңыраулар."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Бейне қоңырау."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Мынаған SMS жіберу: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Естілмеген дауыс-хабар"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Дауыс іздеуді бастау"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Дауыстық пошта"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"дауыстық хабар"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"дауыстық хабарлар"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Иә"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Жоқ"</string>
    <!-- no translation found for voicemailMultiSelectDialogTitle (150612124416146690) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Дауыстық поштаны орнату үшін \"Mәзір &gt; Параметрлер\" тармағына өтіңіз."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Дауыстық поштаға қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Жүктелуде..."</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI (Халықаралық мобильдік құрылғы анықтағышы)"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID (ұялы жабдық анықтағыш)"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"SIM картасынан жүктеу…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM картасының контактілері"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Контактілер қолданбасы қол жетімді емес"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Дауыс арқылы іздеу қол жетімді емес"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Контактілерді іздеу"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Қабылданбаған қоңыраулар жоқ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Дауыс поштасының \"Кіріс\" қалтасы бос."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Сүйіктілерді ғана көрсету"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Қоңырау тарихы"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Барлық"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Қабылданбаған"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Дауыстық хабар"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Жылдам теру"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Қоңыраулар тарихы"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Контактілер"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Дауыстық хабар"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Сүйіктілерден алынған"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Кері орындау"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Жаңа контакт жасау"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Контактіге қосу"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS жіберу"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Бейне қоңырау шалу"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Нөмірді бөгеу"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Таңдаулыны қосу"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Әлі ешқандай контактілер жоқ"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Контакт қосу"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Барлық нөмірлерді көру үшін кескінді түртіңіз, ал ретін өзгерту үшін түртіп, ұстап тұрыңыз"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Алып тастау"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Бейне қоңырау"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Хабар жіберу"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Қоңырау мәліметтері"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Жіберу:"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауы өткізіп алынды, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> қоңырауына жауап берілді, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Оқылмаған дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Дауыстық хабар: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Нөмірі: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бейне қоңырау шалу."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабарын тыңдау"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары ойнатылады"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> дауыстық хабары кідіртіледі"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> жіберген дауыстық хабар жойылады"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> жаңа дауыс поштасы</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін контакт жасау"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> бар контактіге қосу"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> үшін қоңырау мәліметтері"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Қоңыраулар тарихынан жойылды"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Бүгін"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Кеше"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ескілеу"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Қоңыраулар тізімі"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Динамикті қосу."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Динамикті өшіру."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Тезірек ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Баяуырақ ойнату."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Ойнатуды бастау немесе кідірту."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Көрсету опциялары"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Дыбыстар мен діріл"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Телефон қоңырау әуені"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Қоңырау кезінде дірілдету"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Пернетақта дыбысы"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Пернетақта дыбысының ұзақтығы"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Қалыпты"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Ұзақ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Жылдам жауаптар"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Қоңыраулар"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Қоңырауларға тыйым салу"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Дауыстық хабар"</string>
    <!-- no translation found for voicemail_settings_select_sim_title (129296966967476845) -->
    <skip />
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Нөмірлерді импорттау"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Нөмірлерді көру"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Импорттау"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Нөмір қосу"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі және дауыстық хабарлар автоматты түрде жойылады."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Осы нөмірлерден қоңыраулар бөгеледі, бірақ олар әлі де сізге дауыстық хабарлар қалдыра алуы мүмкін."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Бөгелген нөмірлер"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Қосу"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Рұқсаттар орнату"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Бөгелген"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Бөгеу/спам туралы есеп беру"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Нөмірді бөгеу"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Спам емес"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Спам"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> желіден тыс және байланысу мүмкін емес"</string>
    <!-- no translation found for about_phone_label (582991354677973731) -->
    <skip />
</resources>