blob: 065611fe7bb98f6be6ec9c2e9845ed71b8072844 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"تلفن"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"صفحه کلید تلفن"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"تلفن"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"سابقه تماس"</string>
<string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"گزارش شماره نادرست"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"کپی کردن شماره"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"کپی کردن آوانویسی"</string>
<string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"پاک کردن سابقه تماس"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"حذف پست صوتی"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"پست صوتی حذف شد"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"واگرد"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"سابقه تماس پاک شود؟"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"این کار همه تماسها را از سابقه شما حذف میکند"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"در حال پاک کردن سابقه تماس..."</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"تلفن"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"تماس بی پاسخ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"تماس کاری ازدسترفته"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"تماسهای بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> تماس بیپاسخ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"پاسخ تماس"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"پیام"</string>
<string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> پست صوتی </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"پخش"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"پست صوتی جدید از <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"پست صوتی پخش نشد"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"در حال بارگیری پست صوتی..."</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"در حال بایگانی کردن پست صوتی..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"پست صوتی بارگیری نشد"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"فقط تماسهای دارای پست صوتی"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"فقط تماسهای دریافتی"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"فقط تماسهای خروجی"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"فقط تماسهای بیپاسخ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"جستجو"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"شماره گیری"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"شماره برای شماره گیری"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"پخش یا توقف بازپخش"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"روشن یا خاموش کردن بلندگوی تلفن"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"جستجوی موقعیت بازپخش"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"کاهش سرعت بازپخش"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"افزایش سرعت بازپخش"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"سابقه تماس"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"گزینههای بیشتر"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"صفحه کلید"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"فقط نمایش خروجی"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"فقط نمایش ورودی"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"فقط نمایش بیپاسخ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"فقط نمایش پستهای صوتی"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"نمایش همه مکالمات"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"افزودن یک مکث ۲ ثانیهای"</string>
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"افزودن انتظار"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"تنظیمات"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"شبیهساز"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"همه مخاطبین"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"استفاده از صفحهکلید لمسی"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"برگشت به تماس درحال انجام"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"افزودن تماس"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"تماسهای ورودی"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"پخش پست صوتی"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"تماس با <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"جزئیات تماس برای تماسگیرندگان هرزنامه پشتیبانی شده <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> تماس."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"تماس ویدئویی."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ارسال پیامک به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"پست صوتی شنیده نشده"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"شروع جستجوی صوتی"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"پست صوتی"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"برای راهاندازی پست صوتی به منو > تنظیمات بروید."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"در حال بارکردن…"</string>
<string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"مخاطبین سیم کارت"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"هیچ برنامه مخاطبی در دسترس نیست"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"جستجوی شفاهی در دسترس نیست"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"جستجوی مخاطبین"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"سابقه تماستان خالی است"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"برقراری تماس تلفنی"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"تماس بیپاسخی ندارید."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"صندوق پست صوتیتان خالی است."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"فقط نمایش موارد دلخواه"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"سابقه تماس"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"همه موارد"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"بیپاسخ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"پست صوتی"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"شمارهگیری سریع"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"سابقه تماس"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"مخاطبین"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"پست صوتی"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"از موارد دلخواه حذف شد"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"واگرد"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"تماس با <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"افزودن به مخاطب"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ارسال پیامک"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"برقراری تماس ویدئویی"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس بیپاسخ جدید"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"هنوز کسی در فهرست شمارهگیری سریع شما نیست"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"افزودن مورد دلخواه"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"هنوز هیچ مخاطبی ندارید"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"افزودن مخاطب"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"برای مشاهده همه شمارهها، تصویر را لمس کنید، یا برای ترتیب مجدد، لمس کنید و نگهدارید"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"حذف"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"تماس ویدئویی"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ارسال پیام"</string>
<string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"اشتراکگذاری و تماس"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"جزئیات تماس"</string>
<string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ارسال به..."</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"تماس از دست رفته از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"تماس پاسخ داده شده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"پست صوتی خوانده نشده از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>، <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>، <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>، <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"از طریق <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> از طریق <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"تماس"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"تماس با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"تماس ویدئویی با <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"گوش دادن به پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"پخش پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"مکث پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"حذف پست صوتی از <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> پست صوتی جدید</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ایجاد مخاطب برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"افزودن <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> به مخاطب موجود"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"جزئیات تماس برای <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"از سابقه تماس حذف شد"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"امروز"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"دیروز"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"قدیمیتر"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"فهرست تماسها"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"روشن کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"خاموش کردن بلندگو."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"پخش سریعتر"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"پخش آهستهتر."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"شروع یا مکث بازپخش."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"گزینههای نمایش"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"صدا و لرزش"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"دسترسپذیری"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"تماسها لرزش هم داشته باشند"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"آهنگهای صفحه کلید"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"طول آهنگ صفحه کلید"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="3136353015227162823">"عادی"</item>
<item msgid="5376841175538523822">"طولانی"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"پاسخهای سریع"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"تماسها"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"مسدود کردن تماس"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"پست صوتی"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویسهای اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال میشود."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"وارد کردن شمارهها"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"قبلاً ازطریق برنامههای دیگر، برخی از تماسگیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زدهاید."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"مشاهده شمارهها"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"وارد کردن"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"افزودن شماره"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"تماسها از این شمارهها مسدود میشود و پستهای صوتی بهطور خودکار حذف میشود."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"تماسها از این شمارهها مسدود میشود اما ممکن است همچنان بتوانند برای شما پست صوتی بگذارند."</string>
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"شمارههای مسدودشده"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحالحاضر مسدود شده است."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"حسابهای تماس"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"روشن کردن"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"تنظیم مجوزها"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"برای فعال کردن شمارهگیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"برای دسترسی به پست صوتیتان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"مسدود شده"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"مسدود کردن/گزارش هرزنامه"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"هرزنامه نیست"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"هرزنامه"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> آفلاین است و در دسترس نمیباشد"</string>
</resources>
|