summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-da/strings.xml
blob: 42aa663782a9360936e477c67acfece292ae6230 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Opkald"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefontastatur"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Opkald"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Opkaldshistorik"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Rapportér et forkert nummer"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopiér nummeret"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopiér transskriptionen"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloker nummeret"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Ophæv blokering af nummeret"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Rediger nummeret før opkald"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Ryd opkaldshistorik"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Slet talemeddelelsen"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Talebeskeden blev slettet"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"FORTRYD"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vil du rydde opkaldshistorikken?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Dette vil slette alle opkald fra din historik"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Opkaldshistorik ryddes..."</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ring tilbage"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Besked"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Ring til <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Nummeret til telefonsvareren er ukendt"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talebeskeder </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Spil"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Ny besked fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Telefonsvarerbesked kan ikke afspilles"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Telefonsvarerbesked indlæses..."</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Arkiverer talebeskeden…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Telefonsvarerbesked kan ikke indlæses"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Kun opkald med telefonsvarer"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Kun indgående opkald"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Kun udgående opkald"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Kun ubesvarede opkald"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"søg"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ring op"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"nummer at ringe op"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Start eller stop afspilning"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Slå medhør til eller fra"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Søg efter afspilningsposition"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Skru ned for afspilningshastigheden"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Skru op for afspilningshastigheden"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Opkaldshistorik"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Flere valgmuligheder"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"tastatur"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Vis kun udgående"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Vis kun indgående"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Vis kun ubesvarede"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Vis kun telefonsvarerbeskeder"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Vis alle opkald"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Tilføj ventetid"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Indstillinger"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulator"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Alle kontakter"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Brug numerisk tastatur"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Tilføj opkald"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Indgående opkald"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Afspil telefonsvarerbesked"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ring til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontaktoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktoplysninger om formodet spammer <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> opkald."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videoopkald."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Send sms-besked til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Uaflyttet besked på telefonsvareren"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Start talesøgning"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"talebesked"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"talebeskeder"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Ja"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nej"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Vil du slette de valgte <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu &gt; Indstillinger."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Indlæser…"</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI-nummer"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakter på SIM-kort"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Der er ingen app til kontaktpersoner"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Talesøgning er ikke tilgængelig"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret."</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Din opkaldshistorik er tom"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Foretag et opkald"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Du har ingen ubesvarede opkald."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Indbakken for din telefonsvarer er tom."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Vis kun foretrukne"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Opkaldshistorik"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Alle"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Ubesvarede"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Talebesked"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Hurtigopkald"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Opkaldshistorik"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktpersoner"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Fjernet fra foretrukne"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Fortryd"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Ring til <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Opret ny kontaktperson"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Føj til en kontaktperson"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Send sms"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Foretag videoopkald"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloker nummer"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Angiv en kontaktperson som foretrukken"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Du har endnu ikke nogen kontaktpersoner"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Tilføj en kontaktperson"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Tryk på billedet for at se alle numre, eller tryk og hold nede på billedet for at omarrangere"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Fjern"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videoopkald"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Send en sms-besked"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Opkaldsinfo"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Send til…"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Mistet opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Besvaret opkald fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Ulæst talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Talebesked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"via <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videoopkald <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Lyt til indtalt besked fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Afspil talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Sæt talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> på pause"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Slet talemeddelelsen fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nye talemeddelelser</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Opret en kontaktperson for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Føj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> til en eksisterende kontaktperson"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Opkaldsoplysninger for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Slettet fra opkaldshistorik"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"I dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"I går"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Ældre"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Opkaldsliste"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Slå højttaler til."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Slå højttaler fra."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Afspil hurtigere."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Afspil langsommere."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Start afspilningen, eller sæt den på pause."</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Valgmuligheder for visning"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Lyde og vibration"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Hjælpefunktioner"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Ringetone for opkald"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrer også ved opkald"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tastaturtoner"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Tastaturtonernes længde"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"Lang"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Hurtige svar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Opkald"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Opkaldsblokering"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Telefonsvarer"</string>
    <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Vælg SIM til telefonsvarerindst."</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importér numre"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Se numre"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importér"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Ophæv blokering af nummer"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Tilføj nummer"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Opkald fra disse numre blokeres, og beskeder i telefonsvareren slettes automatisk."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Opkald fra disse numre bliver blokeret, men der kan muligvis stadig lægges beskeder i din telefonsvarer."</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokerede telefonnumre"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Opkaldskonti"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Aktivér"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Angiv tilladelser"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer,"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeret"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloker/rapportér spam"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloker nummer"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Ikke spam"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Ophæv blokering af nummer"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> er offline og kan ikke nås"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Om"</string>
</resources>