summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-am/strings.xml
blob: 82303019c408ab1561f5938c83d09e26e6e80d0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ስልክ"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"የስልክ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ስልክ"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"የጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ቁጥር ቅዳ"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ቁጥርን አግድ"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ቁጥርን አታግድ"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ቀልብስ"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"የጥሪ ታሪክ ይጽዳ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ይሄ ሁሉንም ጥሪዎች ከታሪክዎ ይሰርዛቸዋል"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"የጥሪ ታሪክን በማጽዳት ላይ…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ስልክ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ያመለጠጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"መልእክት"</string>
    <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> የድምፅ መልዕክቶች </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"አጫውት"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>፤<xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ከ<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> አዲስ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"የድምጽ መልዕክትን ማጫወት አልተቻለም"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"የድምጽ መልዕክትን በመጫን ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"የድምፅ መልዕክት ማህደር ውስጥ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"የድምጽ መልዕክትን መጫን አልተቻለም"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"የድምጽ መልዕክት ያላቸው ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ገቢ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ወጪ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ያመለጡ ጥሪዎች ብቻ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ደውል"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ቁጥር ለመደወል"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"መልሶ ማጫወት አጫውት ወይም አቁም"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"የስልክ ድምጽ ማጉያን ያብሩ ወይም ያጥፉ"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"የመልሶ ማጫወት ቦታ ይፈልጉ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ቀንስ"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"የመልሶ ማጫወት ፍጥነት ጨምር"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"የጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"የድምፅ መልዕክቶች ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ሁሉንም ጥሪዎች አሳይ"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 ሴኮንድ ፋታ አክል"</string>
    <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"መጠበቅ አክል"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ማስመሰያ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"የድምፅ ቁልፍ ሰሌዳን ንካ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"በመካሄድ ላይ ወዳለው ጥሪ ተመለስ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ጥሪ ያክሉ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
    <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ጥሪ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> እውቂያ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"የተጠረጠረው አይፈለጌ ጥሪ አድራጊ ማግኛ አድራሻ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ጥሪዎች።"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"የቪዲዮ ጥሪ።"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ኤስኤምኤስ ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ላክ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ያልተሰማ የድምፅመልዕክት"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"በድምፅ ፍለጋ ይጀምሩ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንድ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"የድምፅ መልዕክቶች"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"አዎ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"አይ"</string>
    <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"የተመረጠው <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ይሰረዝ?"</string>
    <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ሂድ።"</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"በመስቀል ላይ…"</string>
    <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ከSIM ካርድ ላይ በመጫን ላይ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"የSIM ካርድ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ምንም የእውቂያዎች መተግበሪያ አይገኝም"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"የድምጽ ፍለጋ አይገኝም"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ዕውቅያዎችን ፈልግ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"ደውል"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።"</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"የእርስዎ የድምጽ መልዕክት ገቢ መልዕክት ባዶ ነው።"</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ተወዳጆችን ብቻ አሳይ"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ሁሉም"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ያመለጡ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ፈጣን ደውል"</string>
    <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"የጥሪ ታሪክ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ከተወዳጆች ውስጥ ተወግዷል።"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ቀልብስ"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ደውል<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"አዲስ እውቂያ ይፍጠሩ"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ቁጥርን አግድ"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ተወዳጅ አክል"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ገና ምንም እውቂያዎች የሉዎትም"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ዕውቂያ አክል"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ሁሉንም ቁጥሮች ለማየት ምስል ይንኩ ወይም ዳግም ለመደርደር ነክተው ይያዙት"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"አስወግድ"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"መልእክት ላክ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ላክ ወደ…"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ።"</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> መልስ የተሰጠው ጥሪ።"</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ያልተነበበ የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"የድምጽ ፖስታ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>፣ <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>፣ <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>፣ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ደውል።"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"በ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> በ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ወደ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ቪዲዮ ጥሪ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>።"</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን የድምጽ መልዕክት ያዳምጡ"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"የድምጽ መልዕክት ያጫውቱ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"የድምጽ መልዕክት ለአፍታ ያቁሙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"የድምጽ መልዕክት ይሰርዙ ከ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> አዲስ የድምጽ መልዕክቶች</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ለ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> እውቂያ ፍጠር"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ን ወደ አሁን ያለ እውቂያ አክል"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"የ<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> የጥሪ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ከጥሪ ታሪክ ተሰርዟል"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ዛሬ"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ትላንት"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"የቆየ"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"የጥሪዎች ዝርዝር"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ድምጽ ማጉያን አብራ።"</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ድምጽ ማጉያን አጥፋ።"</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"በፍጥነት አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"በዝግታ አጫውት።"</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"መልሰህ አጫውትን አስጀምር ወይም ለአፍታ አቁም።"</string>
    <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"የማሳያ አማራጮች"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ድምጾች እና ንዝረት"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"ተደራሽነት"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"የስልክ ጥሪ ቅላጼ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"እንዲሁም ለጥሪዎችም ንዘር"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፆች"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"የቁልፍ ሰሌዳ ድምፅ ርዝመት"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="3136353015227162823">"መደበኛ"</item>
    <item msgid="5376841175538523822">"ረጅም"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ፈጣን ምላሾች"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"ጥሪዎች"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ጥሪን ማገድ"</string>
    <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ለድምጽ መልዕክት ቅንብሮች ሲም ይምረጡ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።"</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"አስመጣ"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ቁጥርን አታግድ"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ቁጥር አክል"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ እና የድምጽ መልዕክቶች በራስ-ሰር ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ከእነዚህ ቁትሮች የሚመጡ ጥሪዎች ይታገዳሉ፣ ነገር ግን አሁንም የድምጽ መልዕክቶችን ሊተዉልዎ ይችላሉ።"</string>
    <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"የመደወያ መለያዎች"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"አብራ"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ፍቃዶችን አዋቅር"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"የድምፅ መልዕክትዎን ለመድረስ የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ታግዷል"</string>
    <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"አይፈለጌ መልእክትን አግድ/ሪፖርት አድርግ"</string>
    <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ቁጥርን አግድ"</string>
    <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"አይፈለጌ መልእክት አይደለም"</string>
    <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ቁጥርን አታግድ"</string>
    <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"አይፈለጌ መልዕክት"</string>
    <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ከመስመር ውጭ ነው እና ሊደረስበት አይችልም"</string>
    <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ስለ"</string>
</resources>