summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-zh-rTW/strings.xml
blob: e5ad61fac5141bc3c9cab910ddc13dcaeddaa00b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"文字已複製"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"複製到剪貼簿"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"撥打<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"撥打住家電話號碼"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"撥打手機號碼"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"撥打公司電話號碼"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"撥打公司傳真號碼"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"撥打住家傳真號碼"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"撥打呼叫器號碼"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"撥號"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"撥打回撥號碼"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"撥打車用電話號碼"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"撥打公司代表號"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"撥打 ISDN 電話號碼"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"撥打代表號"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"撥打傳真號碼"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"撥打無線電號碼"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"撥打電報電話號碼"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"撥打 TTY/TDD 電話號碼"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"撥打公司手機號碼"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"撥打公司呼叫器號碼"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"撥打<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話號碼"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"撥打 MMS 電話號碼"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (撥號)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"傳送簡訊至<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>電話"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"傳送簡訊至住家電話"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"傳送簡訊至手機"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"傳送簡訊至公司電話"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"傳送簡訊至公司傳真"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"傳送簡訊至住家傳真"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"傳送簡訊至呼叫器"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"傳送簡訊"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"傳送簡訊至回撥號碼"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"傳送簡訊至車用電話"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"傳送簡訊至公司代表號"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"傳送簡訊至 ISDN 電話"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"傳送簡訊至代表號"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"傳送簡訊至傳真"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"傳送簡訊至無線電"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"傳送簡訊至電報電話"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"傳送簡訊至 TTY/TDD 電話"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"傳送簡訊至公司手機"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"傳送簡訊至公司呼叫器"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"傳送簡訊至<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>電話"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"傳送簡訊至 MMS 電話"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (傳送簡訊)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"清除常用聯絡人?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"您即將清除「聯絡人」應用程式和「電話」應用程式中的常用聯絡人清單,並設定讓電子郵件應用程式重新熟悉您的寄件偏好設定。"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"正在清除常用聯絡人…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"線上"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"離開"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"忙碌"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"聯絡人"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"其他"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"目錄"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Work 聯絡人目錄"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"所有聯絡人"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"我"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"搜尋中…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位以上的聯絡人。"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"沒有聯絡人"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item>
      <item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 的快速聯絡人相片"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(無姓名)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"經常通話"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"經常聯絡"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"查看聯絡人"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"所有包含電話號碼的聯絡人資訊"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Work 設定檔聯絡人"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"查看最新動態"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"只儲存在裝置上,不會同步處理"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"姓名"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"暱稱"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"名稱"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"名字"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"姓氏"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"姓名前稱謂"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"中間名"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"姓名後稱謂"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"姓名拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"名字拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"中間名拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"姓氏拼音"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"電話"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"電子郵件"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"地址"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"即時訊息"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"機構"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"關係"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"特別的日子"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"簡訊"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"地址"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"公司"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"職稱"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"附註"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"網站"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"群組"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"傳送電子郵件至住家電子郵件地址"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"傳送電子郵件至行動裝置"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"傳送電子郵件至公司電子郵件地址"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"電子郵件"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"傳送電子郵件至「<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>」"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"電子郵件"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"街"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"郵政信箱"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"鄰"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"縣市鄉鎮"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"州"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"郵遞區號"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"國家/地區"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"檢視住家地址"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"檢視公司地址"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"檢視地址"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"檢視<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>地址"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"使用 AIM 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"使用 Windows Live 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"使用 Yahoo 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"使用 Skype 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"使用 QQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"使用 Google Talk 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"使用 ICQ 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"使用 Jabber 進行即時通訊"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"即時通訊"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"刪除"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"展開或收合名稱欄位"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"展開或收合姓名拼音欄位"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"所有聯絡人"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"完成"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"取消"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> 中的聯絡人"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"聯絡人自訂檢視"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"單一聯絡人"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"將匯入的聯絡人儲存到:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"從 SIM 卡匯入"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"從 SIM 卡 <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> 匯入"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"從 SIM 卡 <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> 匯入"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"從 .vcf 檔案匯入"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"確定要取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"確定要取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"無法取消匯入/匯出 vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"未知的錯誤。"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"無法開啟「<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>」:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"無法啟動匯出程式:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"沒有可匯出的聯絡人。"</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"必要權限已停用。"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"匯出時發生錯誤:「<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>」。"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"要求的檔案名稱過長 (「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」)。"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O 錯誤"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"記憶體不足,檔案可能過大。"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"由於意外因素,導致無法剖析 vCard。"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"不支援此格式。"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"無法從指定的 vCard 檔案收集中繼資料。"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"無法匯入一或多個檔案 (%s)。"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"已完成 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 匯出作業。"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"匯出聯絡人完成。"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"聯絡人資料匯出完成,按一下通知即可分享聯絡人資料。"</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"輕觸即可分享聯絡人資料。"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"已取消匯出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"正在匯出聯絡人資料"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"正在匯出聯絡人資料。"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"無法取得資料庫資訊。"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"沒有可匯出的聯絡人。如果你的裝置中確實有聯絡人資料,那麼可能是部分資料提供者不允許你從裝置匯出聯絡人資料。"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard 編輯器並未正確啟動。"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"無法匯出"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"聯絡人資料未匯出。\n原因:「<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>」"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"正在匯入 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"無法讀取 vCard 資料"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"已取消讀取 vCard 資料"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"已完成匯入 vCard 的 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"已取消匯入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯入。"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"稍後即將匯入該檔案。"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vCard 匯入要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 將在稍後匯出。"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"稍後即將匯出該檔案。"</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"即將匯出聯絡人資料。"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vCard 匯出要求遭到拒絕,請稍後再試。"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"聯絡人"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"正在將 vCard 資料快取至本機暫存空間,隨即將啟動實際的匯入作業。"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"無法匯入 vCard。"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"已透過 NFC 收到聯絡人資訊"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"確定要匯出聯絡人?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"快取中"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"匯入中:<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>,<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"匯出成 .vcf 檔案"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"排序依據"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"名字"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"姓氏"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"姓名格式"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"名字在前"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"姓氏在前"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"新聯絡人的預設帳戶"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"同步處理聯絡人中繼資料"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"關於聯絡人"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"設定"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"分享正常顯示的聯絡人"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"無法分享目前顯示的聯絡人資料。"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"分享常用聯絡人資料"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"分享所有聯絡人資料"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"無法分享聯絡人資料。"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"匯入/匯出聯絡人"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"匯入聯絡人"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"無法分享這位聯絡人的資料。"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"沒有任何聯絡人資料可供分享。"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"搜尋"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"尋找聯絡人"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"我的收藏"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"沒有聯絡人。"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"沒有可顯示的聯絡人。"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"沒有常用聯絡人"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」中沒有聯絡人"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"清除常用聯絡人"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"選取 SIM 卡"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"管理帳戶"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"匯入/匯出"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"透過 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (透過 <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"停止搜尋"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"清除搜尋"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"聯絡人顯示選項"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"帳戶"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"一律使用這張 SIM 卡通話"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"選擇通話帳戶"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"撥號時傳送備註"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"輸入可在撥號時傳送的備註..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"傳送並撥打"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>分頁。"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>分頁。<xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> 個未讀項目。</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>分頁。<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> 個未讀項目。</item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"版本"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"開放原始碼授權"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"開放原始碼軟體的授權詳細資料"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"隱私權政策"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"服務條款"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"開放原始碼授權"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"無法開啟網址。"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"視訊通話"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"分享及撥號"</string>
</resources>