summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-sk/strings.xml
blob: b85f63f1b34228b5647b0fa47be5223b00b60543 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Text bol skopírovaný"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopírovať do schránky"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Volať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Volať na domáci telefón"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Volať na mobil"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Volať na pracovný telefón"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Volať na pracovný fax"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Volať na domáci fax"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Volať na pager"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Volať"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Volať na číslo spätného volania"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Volať na telefón v aute"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Volať firme (hlavné číslo)"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Volať na číslo ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Volať na hlavné číslo"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Volať na fax"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Volať na rádiostanicu"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Volať na číslo Telex"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Volať na číslo TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Volať na pracovný mobil"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Volať na pracovný pager"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Volať kontakt <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Volať na číslo MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hovor)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Poslať správu na domáci telefón"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Poslať správu na mobil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Poslať správu na pracovný telefón"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Poslať správu na pracovný fax"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Poslať správu na domáci fax"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Poslať správu na pager"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Poslať správu"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Poslať správu na telefón v aute"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Poslať správu do firmy (hlavné číslo)"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Poslať správu na hlavné číslo"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Poslať správu na fax"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Poslať správu na rádiostanicu"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Poslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Poslať správu na pracovný mobil"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Poslať správu na pracovný pager"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Poslať správu na číslo MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (správa)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Mazanie často kontaktov. osôb..."</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Som tu"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Som preč"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Nemám čas"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakty"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Iné"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Adresár"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Pracovný adresár"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Všetky kontakty"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Hľadá sa…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Našlo sa viac ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Žiadne kontakty"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="few">Boli nájdené <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty</item>
      <item quantity="many">Bolo nájdených niekoľko (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) kontaktov</item>
      <item quantity="other">Bolo nájdených <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov</item>
      <item quantity="one">Bol nájdený 1 kontakt</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Rýchly kontakt pre osobu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Bez mena)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Najčastejšie volané kontakty"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Najčastejšie používané kontakty"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Zobraziť kontakt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakty v pracovnom profile"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Zobraziť aktualizácie"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Len v zariadení, bez synchronizácie"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Meno"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Prezývka"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Meno"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Krstné meno"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Priezvisko"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Titul pred menom"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Stredné meno"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Titul za menom"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Meno (foneticky)"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Krstné meno (foneticky)"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Stredné meno (foneticky)"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Priezvisko (foneticky)"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefón"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"E-mail"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Čet"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizácia"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Vzťah"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Špeciálny dátum"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Textová správa"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Spoločnosť"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Funkcia"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Poznámky"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Web"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Skupiny"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"E-mail domov"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"E-mail na mobil"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"E-mail do práce"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"E-mail"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Poslať e-mail na adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-mail"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"PO box"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Štvrť"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Mesto"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Štát"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"PSČ"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Krajina"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Zobraziť adresu domov"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Zobraziť adresu"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Zobraziť adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Četovať"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"odstrániť"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Rozbaliť alebo zbaliť pole mena"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Rozbaliť alebo zbaliť polia foneticky zadaných mien"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Všetky kontakty"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Hotovo"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Zrušiť"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakty v účte <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakty vo vlastnom zobrazení"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Jednotlivý kontakt"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Účet na ukladanie importovaných kontaktov:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Importovať zo SIM karty"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importovať zo SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importovať zo SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importovať zo súboru .vcf"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Zrušiť importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Zrušiť exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Import alebo export vizitky nie je možné zrušiť"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Neznáma chyba."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Súbor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nebolo možné otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Nástroj na exportovanie sa nepodarilo spustiť: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Nedá sa exportovať žiadny kontakt."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Zakázali ste požadované povolenie."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Počas exportovania sa vyskytla chyba: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Chyba I/O"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Nedostatok pamäte. Súbor je možno príliš veľký."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Analýza karty vCard zlyhala z neznámeho dôvodu."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Formát nie je podporovaný."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Metaúdaje daných súborov vizitiek vCard sa nepodarilo zhromaždiť."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Nepodaril sa import jedného alebo viacerých súborov (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo dokončené."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Exportovanie kontaktov bolo dokončené"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Exportovanie kontaktov bolo dokončené. Zdieľajte ich kliknutím na upozornenie."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Klepnutím zdieľajte kontakty."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Exportovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Export údajov kontaktov"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Kontaktné údaje sa exportujú."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Nepodarilo sa získať informácie z databázy."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Neboli nájdené žiadne kontakty, ktoré by bolo možné exportovať. Ak v zariadení skutočne máte kontakty, problém môže byť spôsobený tým, že niektorí poskytovatelia údajov nemusia umožňovať export kontaktov zo zariadenia."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Nástroj na tvorbu vizitiek vCard sa nespustil správne."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Exportovanie zlyhalo"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Údaje o kontaktoch sa neexportovali.\nDôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Čítanie údajov vizitky vCard bolo zrušené"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Import vizitky vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Súbor bude čoskoro exportovaný."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontakty budú čoskoro exportované."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Žiadosť o exportovanie vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt cez NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Exportovať kontakty?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte..."</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Importuje sa <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Exportovať do súboru .vcf"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Zoradiť podľa"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Krstné meno"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Priezvisko"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Formát mena"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Najprv krstné meno"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Najprv priezvisko"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Predvolený účet pre nové kontakty"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Synchronizácia metadát kontaktov"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"O aplikácii Kontakty"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Nastavenia"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Nepodarilo sa zdieľať viditeľné kontakty"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Zdieľať obľúbené kontakty"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Zdieľať všetky kontakty"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Nepodarilo sa zdieľať kontakty."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Import a export kontaktov"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Importovať kontakty"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Tento kontakt nie je možné zdieľať"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Nemáte žiadne kontakty na zdieľanie."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Hľadať"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Hľadať kontakty"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Obľúbené"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Žiadne kontakty."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Žiadne kontakty nie sú viditeľné."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Žiadne obľúbené kontakty"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"V skupine <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie sú žiadne kontakty"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Vymazať často kontaktovaných"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Vybrať SIM kartu"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Spravovať účty"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Import a export"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zastaviť vyhľadávanie"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Vymazať vyhľadávanie"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Možnosti zobrazenia kontaktov"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Účet"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Vždy používať pre hovory"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Volať pomocou"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Hovor s poznámkou"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Napíšte poznámku, ktorá sa odošle s hovorom..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ODOSLAŤ A VOLAŤ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Karta <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="few"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítané položky. </item>
      <item quantity="many"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítanej položky. </item>
      <item quantity="other"> Karta <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> neprečítaných položiek. </item>
      <item quantity="one"> Karta <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> neprečítaná položka. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Verzia zostavy"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Licencie open source"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Podrobnosti o licenciách pre softvér open source"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Pravidlá ochrany súkromia"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Zmluvné podmienky"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Licencie open source"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Webovú adresu nebolo možné otvoriť"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videohovor"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Zdieľať a volať"</string>
</resources>