summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-nb/strings.xml
blob: 80507fce1101e1a935f1d70b5746ffbb9cb86397 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst kopiert"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopier til utklippstavlen"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Ring <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Ring hjem"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Ring mobilnummer"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Ring arbeidsnummer"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Ring faksnummer (arbeid)"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Ring faksnummer (hjemme)"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Ring personsøkernummer"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Ring"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Ring tilbakeringingsnummer"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Ring til bilnummer"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Ring til firma (hovednummer)"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Ring ISDN-nummer"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Ring hovednummer"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Ring faksnummer"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Ring radionummer"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Ring teleksnummer"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Ring TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Ring mobilnummer (arbeid)"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Ring personsøkernummer (arbeid)"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Ring <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Ring multimediemeldingnummer"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ring)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Send tekstmelding til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Send tekstmelding til hjemmenummer"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Send tekstmelding til mobilnummer"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Send tekstmelding til arbeidsnummer"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Send tekstmelding til faksnummer (arbeid)"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Send tekstmelding til faksnummer (hjemme)"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Send tekstmelding til personsøkernummer"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Send tekstmelding"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Send tekstmelding til tilbakeringingsnummer"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Send tekstmelding til bilnummer"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Send tekstmelding til firma (hovednummer)"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Send tekstmelding til ISDN-nummer"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Send tekstmelding til hovednummer"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Send tekstmelding til faksnummer"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Send tekstmelding til radionummer"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Send tekstmelding til teleksnummer"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Send tekstmelding til TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Send tekstmelding til mobilnummer (arbeid)"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Send tekstmelding til personsøkernummer (arbeid)"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Send tekstmelding til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Send tekstmelding til multimediemeldingnummer"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (send en melding)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Vil du fjerne ofte kontaktede personer?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Du fjerner listen over ofte kontaktede personer i Kontakter- og Telefon-appene, og tvinger e-postappene til å lære seg adresseinnstillingene dine på nytt."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Fjerner ofte kontaktede personer ..."</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Tilgjengelig"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Borte"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Opptatt"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakter"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Annen"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Katalog"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Jobbkatalog"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Alle kontakter"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Meg"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Søker …"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Fant mer enn <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Ingen kontakter"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er funnet</item>
      <item quantity="one">1 er funnet</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Uten navn)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Ofte oppringt"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Ofte kontaktet"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Se kontakten"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Alle kontakter med telefonnumre"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Jobbprofilkontakter"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Se oppdateringer"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Bare på enheten din, uten synkronisering"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Navn"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Kallenavn"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Navn"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Fornavn"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Etternavn"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Navneprefiks"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Mellomnavn"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Navnesuffiks"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Fonetisk fornavn"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Fonetisk mellomnavn"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Fonetisk etternavn"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Send e-post"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresse"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Nettprat"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organisasjon"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Tilknytning"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Spesialdato"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"SMS"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresse"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Firma"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Stilling"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Notater"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Nettsted"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupper"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Send e-post (privat)"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Send e-post (mobil)"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Send e-post (jobb)"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Send e-post"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Send e-post (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Send e-post"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Gate"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Postboks"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Nabolag"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"By"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Fylke/delstat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Postnummer"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Land"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Se hjemmeadressen"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Se jobbadressen"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Se adressen"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Se <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>-adressen"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Nettprat med AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Nettprat med Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Nettprat med Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Nettprat med Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Nettprat med QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Nettprat med Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Nettprat med ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Nettprat med Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Nettprat"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"slett"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Vis eller skjul navnefelt"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Vis eller skjul fonetiske navnefelt"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Alle kontakter"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Ferdig"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Avbryt"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakter i tilpasset visning"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Enkeltkontakt"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Lagre importerte kontakter i:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Importér fra SIM-kort"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Importér fra SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Importér fra SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Importer fra .vcf-fil"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Vil du avbryte importeringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Vil du avbryte eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Kunne ikke avbryte imp./eksp. av vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Ukjent feil."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Kunne ikke åpne «<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Kunne ikke starte eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Du har ingen kontakter som kan eksporteres."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Du har slått av en nødvendig tillatelse."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Det oppsto en feil under eksporteringen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Det obligatoriske filnavnet er for langt (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Inn-/ut-feil"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Ikke nok minne. Det er mulig at filen er for stor."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Kan ikke analysere vCard pga. uventet årsak."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Formatet støttes ikke."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Kunne ikke hente metainformasjon for aktuell(e) vCard-fil(er)."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"En eller flere filer kan ikke importeres (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Eksportering av kontaktene er fullført."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Kontaktdataene er eksportert. Klikk på varselet for å dele kontaktene."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Trykk for å dele kontaktene."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Eksporteringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Eksporterer kontaktdata"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Kontaktdataene eksporteres."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Kunne ikke hente databaseinformasjon."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Du har ingen kontakter som kan eksporteres. Har du kontakter på enheten din, vil enkelte dataleverandører muligens ikke tillate at kontaktene eksporteres."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vCard-oppretteren startet ikke som den skulle."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Eksporten mislyktes"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Kontaktdataene ble ikke eksportert.\nÅrsak: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Kunne ikke lese vCard-dataene"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Lesingen av vCard-dataene ble avbrutt"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Importen av vCard-filen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er fullført"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Importeringen av <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ble avbrutt"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blir snart importert."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Filen importeres snart."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Forespørselen om vCard-importering ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blir snart eksportert."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Filen eksporteres snart."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontaktene eksporteres snart."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Forespørselen om eksport av vCard ble avvist. Prøv på nytt senere."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Bufrer vCard for import til lokal, midlertidig lagring. Selve importeringen starter snart."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Kunne ikke importere vCard."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt mottatt via NFC"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Vil du eksportere kontaktene?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Bufrer"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Eksportér til .vcf-fil"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sortér etter"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Fornavn"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Etternavn"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Navneformat"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Fornavnet først"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Etternavnet først"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Standardkonto for nye kontakter"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Synkroniser metadata for kontakter"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Om Kontakter"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Innstillinger"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Del synlige kontakter"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Delingen av synlige kontakter mislyktes."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Del favorittkontaktene"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Del alle kontaktene"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Kunne ikke dele kontaktene."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Importér/eksportér kontakter"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Importér kontakter"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Denne kontakten kan ikke deles."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Det finnes ingen kontakter å dele."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Søk"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Finn kontakter"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Favoritter"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Ingen kontakter."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Ingen synlige kontakter."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Ingen favoritter"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Ingen kontakter i <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Fjern ofte kontaktede personer"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Velg SIM-kort"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Administrer kontoer"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Importér/eksportér"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"avslutt søket"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Slett søk"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Alternativer for visning av kontakter"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Konto"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Bruk alltid dette for samtaler"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Ring med"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Ring med et notat"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Skriv et notat du vil sende med anropet …"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"SEND OG RING"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>-fanen."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>-fanen. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> uleste elementer. </item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>-fanen. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ulest element. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Delversjon"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Lisensdetaljer for programvare med åpen kildekode"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Personvern"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Vilkår for bruk"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Lisenser for åpen kildekode"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Kunne ikke åpne nettadressen."</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videosamtale"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Del og ring"</string>
</resources>