summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-kk/strings.xml
blob: 47acf5e83bdbf0e14d8accba3e63d96f0f3981ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Мәтін көшірмесі жасалды"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Аралық сақтағышқа көшіру"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Үйге қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Ұялы телефонға қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Жұмысқа қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Жұмыс факсіне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Үй факсіне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Пэйджерге қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Кері қоңырау шалу нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Автокөлікке қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Компанияның негізгі нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ISDN нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Негізгі нөмірге қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Факске қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Радиоға қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Телекске қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Жұмыс ұялы телефонына қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Жұмыс пэйджеріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау соғу"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"MMS нөміріне қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Қоңырау)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Үй телефонына мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Ұялы телефонған мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Жұмыс нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Жұмыс факсіне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Үй факсіне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Пейджерге мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Мәтін-хабар"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Кері қоңырау шалу нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Автокөлікке мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Негізгі компанияға мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ISDN нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Негізгі нөмірге мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Факске мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Радиоға мәтін-хабр жіберу"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Tелетайпқа мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Есту қабілеті төмен адамдарға арналған телетайпқа мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Жұмыс ұялы телефонына мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Жұмыс пейджеріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"MMS нөміріне мәтін-хабар жіберу"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Хабар)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Жиі қолданылғандар тазартылсын ба?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Контактілер және Телефондар қолданбаларындағы жиі хабарласатындар тізімі тазаланады және электрондық пошта қолданбалары мекенжай параметрлерін басынан үйренуге мәжбүрленеді."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Жиі қолданылғандар тазартылуда…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Қол жетімді"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Желіден тыс"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Бос емес"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Контактілер"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Басқа"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Анықтама"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Жұмыс каталогы"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Барлық контактілер"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Мен"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Іздеуде…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> көбірек табылды."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Контактілер жоқ"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> табылды</item>
      <item quantity="one">1 табылды</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> үшін жылдам байланыс"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Атаусыз)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Қоңырау жиі шалынғандар"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Жиі қолданылғандар"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Контактіні көру"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Телефон нөмірі бар барлық контактілер"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Жұмыс профилінің контактілері"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Жаңартуларды көру"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Тек қана құрылғыда, синхрондалмаған"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Аты-жөні"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Қысқа аты"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Атауы"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Аты"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Тегі"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Аттың префиксі"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Әкесінің аты"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Аттың суффиксі"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Фонетикалық есімі"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Фонетикалық аты"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Әкесінің фонетикалық аты"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Тегінің транскрипциясы"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Телефон"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Хат жіберу"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Мекенжай"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Ұйым"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Қарым-қатынас"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Ерекше күн"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Мәтіндік-хабар"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Мекенжай"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Компания"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Лауазымы"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Ескертпелер"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Веб-сайт"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Топтар"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Үй э-поштасына хат жіберу"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Ұялы телефонға хат жіберу"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Жұмысқа хат жіберу"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Хат жіберу"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мекенжайына хат жіберу"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Хат жіберу"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Көше"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Пошта жәшігі"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Аудан"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Қала"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Штат"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Индекс"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Ел"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Үй мекенжайын көру"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Жұмыс мекенжайын көру"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Мекенжайын көру"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> мекенжайын көру"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIM қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Live қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahoo қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skype қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQ қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google Talk функциясы арқылы чаттасу"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQ қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabber қолданып чаттасу"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Чаттасу"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"жою"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Ат аймақтарын кеңейту немесе қирату"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Фонетикалық атау өрістерін жаю немесе жию"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Барлық контактілер"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Дайын"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Тоқтату"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ішіндегі контактілер"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Контактілердің жеке көрінісі"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Жалғыз контакт"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Импортталған контактілерді келесіге сақтау:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"SIM картадан импорттау"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM картасынан импорттау"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">".vcf файлынан импорттау"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылсын ба?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылсын ба?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vКартасын импорттау/экспорттауды тоқтату мүмкін болмады"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Белгісіз қателік."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" файлын аша алмады: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Экспорттаушыны бастау мүмкін болмады: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Экспортталатын контакт жоқ."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Сіз міндетті рұқсатты өшірдіңіз."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Экспорттау кезінде қателік орын алды: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Қажетті файл атауы тым ұзақ (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O қателігі"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Жад жеткіліксіз. Файл тым үлкен болуы мүмкін."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"vКартасын талдау күтпеген себеппен мүмкін болмады."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Форматтың қолдауы жоқ."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Осы vКарта файлдары туралы мета ақпарат жинай алмады."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Бір немесе бірнеше карталарды импорттау мүмкін болмады (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау аяқталды."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Контактілер экспортталып болды."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Контактілерді экспорттау аяқталды, контактілерді бөлісу үшін хабарландыруды басыңыз."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Контактілерді бөлісу үшін түртіңіз."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> экспорттау тоқтатылды."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Контакт дерекқор экспортталуда"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Контактінің деректері экспортталуда."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Дерекқор ақпаратын ала алмады."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Экспорттауға болатын контактілер жоқ. Құрылғыңызда контактілер болса, кейбір провайдерлер контактілердің құрылғыдан экспортталуына рұқсат бермейді."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"vКарта жасақтаушы дұрыс басталмады."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Экспорттай алмады"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Контакт деректері экспортталмады. \nСебебі: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> импортталуда"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"vКарта дерекқорын оқи алмады"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"vКарта дерекқорын оқу тоқтатылды"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vКарта файлын импорттау аяқталды"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> импорттау тоқтатылды"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада импортталады."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Файл жуық арада импортталады."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"vКартасын импорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> жуық арада экспортталады."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Файл қысқа уақыттан кейін экспортталады."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Контактілер жуық арада экспортталады."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"vКартасын экспорттау өтініші қабылданбады. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"контакт"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vКарталарын жергілікті уақытша жадқа кэштеу. Импорттау жуық арада басталады."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vКартасын экспорттау мүмкін болмады."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"ЖӨБ контактісі"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Контактілер экспортталсын ба?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Кэштеу"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> импортталуда: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">".vcf файлына экспорттау"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Сұрыптау шарты"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Аты"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Тегі"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Ат пішімі"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Алдымен аты"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Алдымен тегі"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Жаңа контактілерге арналған әдепкі есептік жазба"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Контакт метадеректерін синхрондау"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Контактілер туралы"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Параметрлер"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Көрінетін контактілерді бөлісу"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Көрінетін контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Таңдаулы контактілерді бөлісу"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Барлық контактілерді бөлісу"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Контактілерді бөлісу сәтсіз аяқталды."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Контактілерді импорттау/экспорттау"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Контактілерді импорттау"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Бұл контактіні бөлісу мүмкін болмады"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Бөлісетін контактілер жоқ."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Іздеу"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Контактілерді табу"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Сүйіктілер"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Ешқандай контактілер жоқ."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Ешқандай көрінетін контактілер жоқ."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Таңдаулылар жоқ"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> контактілер жоқ"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Жиі қолданылғандары өшіру"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"SIM картасын таңдау"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Есептік жазбаларды басқару"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Импорттау/экспорттау"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> арқылы"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> дерегі <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> арқылы"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"іздеуді тоқтату"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Іздеуді өшіру"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Контактілерді көрсету опциялары"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Есептік жазба"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайд."</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Келесімен қоңырау шалу"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Ескертпе бар қоңырау"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Қоңыраумен жіберу үшін ескертпе теріңіз ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ЖІБЕРУ ЖӘНЕ ҚОҢЫРАУ ШАЛУ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> қойындысы."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> қойындысы. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> оқылмаған элемент. </item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> қойындысы. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> оқылмаған элемент. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Жинақ нұсқасы"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Ашық бағдарлама лицензиялары"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Ашық бастапқы код бағдарламасына арналған лицензия туралы мәліметтер"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Құпиялылық саясаты"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Қызмет көрсету шарттары"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Бастапқы коды ашық бағдарлама лицензиялары"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Url ашылған жоқ."</string>
    <!-- no translation found for description_search_video_call (4337369876888024909) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_search_call_and_share (4912772842755050467) -->
    <skip />
</resources>