summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-el/strings.xml
blob: 567b8fb52333b8766ca630a299ca0a45855c917f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Αντιγραφή στο πρόχειρο"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Κλήση <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Κλήση οικίας"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Κλήση κινητής συσκευής"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Κλήση εργασίας"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Κλήση φαξ εργασίας"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Κλήση φαξ οικίας"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Κλήση βομβητή"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Κλήση"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Κλήση αριθμού επανάκλησης"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Κλήση τηλεφώνου αυτοκινήτου"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Κλήση κύριας εταιρικής γραμμής"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Κλήση ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Κλήση κύριου αριθμού"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Κλήση φαξ"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Κλήση πομπού"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Κλήση σε τηλέτυπο"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Κλήση σε τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Κλήση κινητού τηλεφώνου εργασίας"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Κλήση βομβητή εργασίας"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Κλήση <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Κλήση MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Κλήση)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς οικία"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητή συσκευή"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς εργασία"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ εργασίας"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς φαξ οικίας"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Κείμενο"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε αριθμό επανάκλησης"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο αυτοκινήτου"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύρια εταιρική γραμμή"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Αποστολή κειμένου σε ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κύριο αριθμό"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε φαξ"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς πομπό"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε τηλέτυπο"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς τηλέφωνο TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς κινητό τηλέφωνο εργασίας"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Αποστολή μηνύματος κειμένου προς βομβητή εργασίας"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Αποστολή μηνύματος προς <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Αποστολή μηνύματος κειμένου ως MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Μήνυμα)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Διαγραφή ατόμων με συχνή επικοινωνία;"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Θα διαγράψετε τη λίστα συχνών επαφών στις εφαρμογές Επαφές και Τηλέφωνο και θα επιβάλλετε στις εφαρμογές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να μάθουν τις προτιμήσεις διευθύνσεών σας από την αρχή,"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Διαγρ. ατόμων με συχνή επικοινωνία…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Διαθέσιμος"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Μη διαθέσιμος"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Απασχολημένος"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Επαφές"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Άλλο"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Κατάλογος"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Κατάλογος εργασίας"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Όλες οι επαφές"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Εγώ"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Αναζήτηση..."</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Βρέθηκαν περισσότερα από <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="other">Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Βρέθηκε 1</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Γρήγορη επαφή για <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Χωρίς όνομα)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Συχνές κλήσεις"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Συχνή επικοινωνία"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Προβολή επαφής"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Όλες οι επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Επαφές προφίλ εργασίας"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Προβολή ενημερώσεων"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Μόνο στη συσκευή, χωρίς συγχρονισμό"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Όνομα"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Ψευδώνυμο"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Όνομα"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Όνομα"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Επώνυμο"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Πρόθεμα ονόματος"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Πατρώνυμο"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Επίθημα ονόματος"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Φωνητικό όνομα"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Φωνητικό όνομα"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Φωνητικό πατρώνυμου"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Φωνητικό επώνυμο"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Τηλέφωνο"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Διεύθυνση"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Εταιρεία"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Σχέση"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Ειδική ημερομηνία"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Μήνυμα κειμένου"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Διεύθυνση"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Εταιρεία"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Τίτλος"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Σημειώσεις"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Ιστότοπος"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Ομάδες"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς οικία"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς κινητό"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς εργασία"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προς <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Οδός"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Ταχυδρομική θυρίδα"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Γειτονιά"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Πόλη"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Πολιτεία"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Ταχυδρομικός κώδικας"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Χώρα"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Προβολή διεύθυνσης οικίας"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Προβολή διεύθυνσης εργασίας"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Προβολή διεύθυνσης"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Προβολή διεύθυνσης <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Συζήτηση μέσω AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Συζήτηση μέσω Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Συζήτηση μέσω Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Συζήτηση μέσω Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Συζήτηση μέσω QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Συζήτηση μέσω Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Συζήτηση μέσω ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Συζήτηση μέσω Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Συζήτηση"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"διαγραφή"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Ανάπτυξη ή σύμπτυξη πεδίων ονομάτων"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Ανάπτυξη ή σύμπτυξη πεδίων φωνητικού ονόματος"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Όλες οι επαφές"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Τέλος"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Ακύρωση"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Επαφές σε προσ/νη προβολή"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Μία επαφή"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Αποθήκευση επαφών που εισήχθησαν σε:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Εισαγωγή από κάρτα SIM"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Εισαγωγή από κάρτα SIM <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Εισαγωγή από κάρτα SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Εισαγωγή από αρχείο .vcf"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Ακύρωση της εισαγωγής του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Ακύρωση της εξαγωγής του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>;"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Αδύνατη ακύρωση εισαγωγής/εξαγωγής vCard"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Άγνωστο σφάλμα."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Δεν ήταν δυνατή η έναρξη του προγράμματος εξαγωγής: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Δεν υπάρχει επαφή με δυνατότητα εξαγωγής."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Απενεργοποιήσατε μια απαιτούμενη άδεια."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Προέκυψε κάποιο σφάλμα κατά την εξαγωγή: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Το απαιτούμενο όνομα αρχείου είναι πάρα πολύ μεγάλο (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"Σφάλμα I/O"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Το αρχείο ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της κάρτας vCard λόγω μη αναμενόμενης αιτίας."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Η μορφή δεν υποστηρίζεται."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Δεν ήταν δυνατή η συλλογή πληροφοριών μεταδεδομένων των καρτών vCard."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή ενός ή περισσότερων αρχείων (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ολοκληρώθηκε."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Ολοκλήρωση εξαγωγής επαφών."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Ολοκληρώθηκε η εξαγωγή των επαφών. Κάντε κλικ στην ειδοποίηση για να μοιραστείτε επαφές."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Πατήστε για να μοιραστείτε επαφές."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ακυρώθηκε."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Εξαγωγή δεδομένων επαφών"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Γίνεται εξαγωγή των δεδομένων επαφών."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη πληροφοριών βάσης δεδομένων."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Δεν υπάρχουν επαφές προς εξαγωγή. Αν υπάρχουν επαφές στη συσκευή σας, ορισμένοι πάροχοι δεδομένων ενδέχεται να μην επιτρέψουν την εξαγωγή επαφών από τη συσκευή."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Η έναρξη της vCard δεν ήταν σωστή."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Αδυναμία εξαγωγής"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Δεν έγινε εξαγωγή των δεδομένων επαφής.\nΑιτία: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Εισαγωγή <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων vCard"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Ακύρωση ανάγνωσης δεδομένων vCard"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Η εισαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard έχει ολοκληρωθεί"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Η εισαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> έχει ακυρωθεί"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Η εισαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα γίνει σύντομα."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Η εισαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Το αίτημα εισαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Η εξαγωγή του αρχείου <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> θα γίνει σύντομα."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Η εξαγωγή του αρχείου θα γίνει σύντομα."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Σε λίγο θα ξεκινήσει η εξαγωγή επαφών."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Το αίτημα εξαγωγής vCard απορρίφθηκε. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"επαφή"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Αλλαγή vCard σε τοπικό χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Η εισαγωγή θα ξεκινήσει σύντομα."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή κάρτας vCard."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Λήψη επαφής μέσω ΕΚΠ"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Εξαγωγή επαφών;"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Προσωρινή αποθήκευση"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Εισαγωγή <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Εξαγωγή σε αρχείο .vcf"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Ταξινόμηση κατά"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Όνομα"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Επώνυμο"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Μορφή ονόματος"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Πρώτα το όνομα"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Πρώτα το επώνυμο"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός για νέες επαφές"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Συγχρονισμός μεταδεδομένων επαφής"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"Σχετικά με τις Επαφές"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Ρυθμίσεις"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Κοινοποίηση ορατών επαφών"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Η κοινοποίηση των ορατών επαφών απέτυχε."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Κοινοποίηση αγαπημένων επαφών"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Κοινή χρήση όλων των επαφών"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Αποτυχία κοινής χρήσης επαφών."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Εισαγωγή/Εξαγωγή επαφών"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Εισαγωγή επαφών"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αυτής της επαφής."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Δεν υπάρχουν επαφές για κοινοποίηση."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Αναζήτηση"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Εύρεση επαφών"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Αγαπ."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Δεν υπάρχουν ορατές επαφές."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Δεν υπάρχουν αγαπημένα"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Δεν υπάρχουν επαφές στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Διαγραφή ατόμ. με συχνή επικ."</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Διαχείριση λογαριασμών"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Εισαγωγή/Εξαγωγή"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"μέσω <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> μέσω <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"τέλος αναζήτησης"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Διαγραφή αναζητήσεων"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Επιλογές εμφάνισης επαφών"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Λογαριασμός"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Χρήση πάντα για κλήσεις"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Κλήση με"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Κλήση με σημείωση"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Πληκτρολογήστε μια σημείωση για αποστολή με την κλήση…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Καρτέλα <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="other"> Καρτέλα <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα στοιχεία. </item>
      <item quantity="one"> Καρτέλα <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> μη αναγνωσμένο στοιχείο. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Έκδοση build"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Λεπτομέρειες άδειας λογισμικού ανοιχτού κώδικα"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Πολιτική απορρήτου"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Όροι Παροχής Υπηρεσιών"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Αποτυχία ανοίγματος url."</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Βιντεοκλήση"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Κοινοποίηση και κλήση"</string>
</resources>