summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-bs/strings.xml
blob: 305a7468a87f874e7c1e9e5734ddeb7bbdf8fb7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopiraj u međumemoriju"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Pozovi kuću"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Pozovi mobitel"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Pozovi posao"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Pozovi poslovni faks"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Pozovi kućni faks"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Pozovi pejdžer"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Pozovi"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Pozovi broj za uzvraćanje poziva"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Pozovi automobil"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Pozovi glavni broj kompanije"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Pozovi ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Pozovi glavni broj"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Pozovi faks"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Pozovi radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Pozovi teleks"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Pozovi TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Pozovi poslovni mobitel"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Pozovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Pozovi MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poziv)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Pošalji tekstualnu poruku na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Pošalji tekstualnu poruku na mobilni"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni broj"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni faks"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Pošalji tekstualnu poruku na kućni faks"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Pošalji tekstualnu poruku na pejdžer"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Pošalji tekstualnu poruku"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Pošalji tekstualnu poruku na broj za povratni poziv"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Pošalji tekstualnu poruku na automobil"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj kompanije"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Pošalji tekstualnu poruku na ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Pošalji tekstualnu poruku na faks"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Pošalji tekstualnu poruku na radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Pošalji tekstualnu poruku na teleks"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Pošalji tekstualnu poruku na TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni mobitel"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Pošalji tekstualnu poruku <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poruka)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Obrisati često kontaktirane osobe?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikaciji Kontakti i Aplikaciji za telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Brisanje često kontaktiranih osoba…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Dostupno"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Odsutan"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Zauzeto"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakti"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Ostalo"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Imenik"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Poslovni imenik"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Svi kontakti"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Pretraživanje…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Nema kontakata"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt pronađen</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta pronađena</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata pronađeno</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Brzi kontakt za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Bez imena)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Često pozivane osobe"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Često kontaktirane osobe"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Svi kontakti s brojevima telefona"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakti radnog profila"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Prikaži ažuriranja"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Samo uređaj, nesinhroniziran"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Ime"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Nadimak"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Ime"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Ime"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Prezime"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Prefiks imena"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Srednje ime"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Sufiks imena"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Fonetsko ime"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Fonetsko ime"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Fonetsko srednje ime"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Fonetsko prezime"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"E-pošta"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizacija"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Odnos"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Posebni datum"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"Tekstualna poruka"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Kompanija"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Naziv"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Bilješke"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Web stranica"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupe"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Pošalji poruku e-pošte na kućnu adresu e-pošte"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Mobilna e-pošta"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Pošalji poruku e-pošte na poslovnu adresu e-pošte"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"E-pošta"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"E-pošta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"E-pošta"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Poštanski pretinac"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Naselje"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Grad"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Država"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Poštanski broj"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Država"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Prikaži kućnu adresu"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Prikaži adresu"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Prikaži adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Ćaskanje putem aplikacije AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Ćaskanje putem aplikacije Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Ćaskanje putem aplikacije Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Ćaskanje putem aplikacije Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Ćaskanje putem aplikacije QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Ćaskanje putem aplikacije Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Ćaskanje putem aplikacije ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Ćaskanje putem aplikacije Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Ćaskanje"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"izbriši"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Proširi ili skupi polja za imena"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Proširi ili skupi polja za fonetska imena"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Svi kontakti"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Gotovo"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Otkaži"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakti na računu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakti u prilagođenom prikazu"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Jedan kontakt"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Sačuvaj uvezene kontakte na karticu:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Uvezi sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Uvezi iz .vcf fajla"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Otkazati uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Otkazati izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Nemoguće otkazati uvoz/izvoz vCard fajla"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Nepoznata greška."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Nije moguće otvoriti \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Nema sadržaja za izvoz."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Onemogućili ste potrebnu dozvolu."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Došlo je do greške prilikom izvoza: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Zahtijevano ime fajla je predugo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"I/O greška"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Nema dovoljno memorije. Možda je fajl prevelik."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Nije moguće raščlaniti vCard fajl iz neočekivanog razloga."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Format nije podržan."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Nije moguće otvoriti metapodatke vCard fajl(ov)a."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Nije moguće uvesti jedan ili više fajlova (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Izvoz kontakata je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Izvoz kontakata je završen. Kliknite obavještenje da podijelite kontakte."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Dodirnite da podijelite kontakte."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Izvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Izvoz podataka kontakta u toku"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Podaci kontakta se izvoze."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Nije moguće preuzeti informacije iz baze podataka."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Nema kontakata koji se mogu izvoziti. Ako imate kontakte na uređaju, neki dobavljači podataka možda ne dozvoljavaju izvoz kontakata s tableta."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Program za izradu kartica vCard nije pravilno pokrenut."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Izvoz nije uspio"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Podaci kontakta nisu izvezeni.\nRazlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Uvozi se kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Čitanje podataka vCard nije uspjelo"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Čitanje vCard podataka je otkazano"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Završen uvoz vCard fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Uvoz fajla <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti uvezen."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Fajl će uskoro biti uvezen."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Zahtjev za uvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Fajl <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će će uskoro biti izvezen."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Fajl će uskoro biti izvezen."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontakti će uskoro biti izvezeni."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Zahtjev za izvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Spremanje vCard fajlova u lokalnu privremenu pohranu. Uvoz će započeti uskoro."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Uvoz vCard kartice nije uspio."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt preko NFC-a"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Izvesti kontakte?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Spremanje u privremenu pohranu u toku"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Uvozi se <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Izvezi u .vcf fajl"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Poredaj po"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Ime"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Prezime"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format imena"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Ime prvo"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Prezime prvo"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Zadani račun za nove kontakte"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Sinhroniziraj metapodatke kontakata"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"O Kontaktima"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Postavke"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Podijeli vidljive kontakte"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Dijeljenje vidljivih kontakata nije uspjelo."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Dijeli omiljene kontakte"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Dijeli sve kontakte"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Dijeljenje kontakata nije uspjelo."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Uvezi kontakte"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Ovaj kontakt se ne može podijeliti."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Nema kontakata za dijeljenje."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Traži"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Pronađi kontakte"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Favoriti"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Nema kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Nema vidljivih kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Nema favorita"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Nema kontakata u <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Obriši često kontaktirane"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Odaberite SIM karticu"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Upravljaj računima"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Uvoz/izvoz"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"putem <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> putem <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zaustavi pretraživanje"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Obriši pretragu"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Opcije prikaza kontakata"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Račun"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Uvijek koristi ovu karticu za pozive"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Poziv putem"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Poziv s bilješkom"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"POŠALJI I POZOVI"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="6338030032554019678">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Kartica <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="one"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
      <item quantity="few"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitane stavke. </item>
      <item quantity="other"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitanih stavki. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Međuverzija aplikacije"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Detalji o licenci za Open source softver"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Pravila o privatnosti"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Uslovi pružanja usluge"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Otvaranje URL-a nije uspjelo."</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Videopoziv"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Podijeli i pozovi"</string>
</resources>