summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
blob: fc99567f104edcaa580289158900fc17eb9ab343 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"Tekst je kopiran"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"Kopiraj u priv. memoriju"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"Pozovi kućni telefon"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"Pozovi mobilni telefon"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"Pozovi poslovni telefon"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"Pozovi poslovni faks"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"Pozovi kućni faks"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"Pozovi pejdžer"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"Pozovi"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"Pozovi za povratni poziv"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"Pozovi telefon u automobilu"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"Pozovi glavni telefon preduzeća"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"Pozovi ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"Pozovi glavni telefon"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"Pozovi faks"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"Pozovi radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"Pozovi teleks"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"Pozovi TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"Pozovi poslovni mobilni telefon"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"Pozovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"Pozovi broj za MMS"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (pozovi)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"Pošalji SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"Pošalji SMS na kućni telefon"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"Pošalji SMS na mobilni telefon"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"Pošalji SMS na poslovni telefon"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"Pošalji SMS na poslovni faks"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"Pošalji SMS na kućni faks"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"Pošalji SMS na pejdžer"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"Pošalji SMS"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"Pošalji SMS za povratni poziv"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"Pošalji SMS na telefon u automobilu"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"Pošalji SMS na glavni broj telefona preduzeća"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"Pošalji SMS na ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"Pošalji SMS na glavni telefon"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"Pošalji SMS na faks"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"Pošalji SMS na radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"Pošalji SMS na teleks"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"Pošalji SMS na TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"Pošalji SMS na poslovni mobilni telefon"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"Pošalji SMS na poslovni pejdžer"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"Pošalji SMS na <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"Pošalji SMS na broj za MMS"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (pošalji SMS)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"Brišete često kontaktirane?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"Obrisaćete listu često kontaktiranih u aplikacijama Kontakti i Telefon, pa će imejl aplikacije morati ponovo da prikupe informacije o adresiranju."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"Brisanje često kontaktiranih..."</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"Dostupan/na"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"Odsutan/na"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"Zauzet/a"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"Kontakti"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"Drugo"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"Direktorijum"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"Direktorijum za Work"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"Svi kontakti"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"Ja"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"Pretražuje se…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"Nema kontakata"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="one">Pronađen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="few">Pronađena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">Pronađeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"Brzi kontakt za korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(Nema imena)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"Često pozivani"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"Često kontaktirani"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"Prikaži kontakt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"Svi kontakti sa brojevima telefona"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"Kontakti sa profila za Work"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"Prikaži ažuriranja"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"Samo na uređaju, ne sinhronizuje se"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"Ime"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"Nadimak"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"Ime"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"Imenu"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"Prezimenu"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"Prefiks za ime"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"Srednje ime"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"Sufiks imena"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"Ime – fonetski"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"Ime – fonetski"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"Srednje ime – fonetski"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"Prezime – fonetski"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"Pošalji imejl"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"Adresa"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"Trenutne poruke"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"Organizacija"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"Odnos"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"Poseban dan"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"SMS"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"Adresa"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"Preduzeće"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"Naziv"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"Beleške"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"Veb-sajt"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"Grupe"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"Pošalji imejl na kućnu imejl adresu"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"Pošalji imejl na mobilni telefon"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"Pošalji imejl na poslovnu imejl adresu"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"Pošalji imejl"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"Pošalji imejl na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"Pošalji imejl"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"Ulica"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"Poštanski fah"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"Kraj"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"Grad"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"Država"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"Poštanski broj"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"Zemlja"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"Prikaži kućnu adresu"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"Prikaži adresu"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"Prikaži adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"Započni ćaskanje preko AIM-a"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Započni ćaskanje preko Windows Live-a"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Započni ćaskanje preko Yahoo-a"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Započni ćaskanje preko Skype-a"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"Započni ćaskanje preko QQ-a"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Započni ćaskanje preko Google Talk-a"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"Započni ćaskanje preko ICQ-a"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Započni ćaskanje preko Jabber-a"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"Ćaskanje"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"izbriši"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"Proširivanje ili skupljanje polja za nazive"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"Proširi ili skupi polja za fonetsko ime"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"Svi kontakti"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"Gotovo"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"Otkaži"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"Kontakti u grupi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"Kontakti u prilagođenom prikazu"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"Pojedinačni kontakt"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"Sačuvajte uvezene kontakte na:"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"Uvoz sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"Uvoz sa SIM kartice <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"Uvezi iz .vcf datoteke"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"Želite li da otkažete uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"Želite li da otkažete izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"Nije moguće otkazati vCard uvoz/izvoz"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"Nepoznata greška."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"Nismo uspeli da otvorimo datoteku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"Nema kontakata za izvoz."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"Onemogućili ste obaveznu dozvolu."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"Došlo je do greške pri izvozu: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"Zahtevani naziv datoteke je predugačak („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"U/I greška"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"Nema dovoljno memorije. Datoteka je možda prevelika."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"Iz neočekivanog razloga nije moguće raščlaniti vCard datoteku."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"Format nije podržan."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"Nije moguće prikupiti metapodatke navedenih vCard datoteka."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"Nije moguć uvoz jedne ili više datoteka (%s)."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"Izvoz kontakata je završen."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"Izvoz kontakata je završen. Kliknite na obaveštenje da biste ih delili."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"Dodirnite da biste delili kontakte."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"Izvoz podataka o kontaktima je u toku"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"Podaci o kontaktima se izvoze."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"Preuzimanje informacija iz baze podataka nije moguće."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"Nema kontakata za izvoz. Ako imate kontakte na uređaju, neki dobavljači podataka možda ne dozvoljavaju izvoz kontakata sa uređaja."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"Program za izradu vCard datoteka se nije ispravno pokrenuo."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"Izvoz nije moguć"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"Podaci o kontaktima nizu izvezeni.\nRazlog: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"Uvoz kontakta <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"Čitanje vCard podataka nije moguće"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"Čitanje vCard podataka je otkazano"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"Uvoz vCard datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"Uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti uvezena."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"Datoteka će uskoro biti uvezena."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"Zahtev za uvoz vCard datoteke je odbijen. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti izvezena."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"Datoteka će uskoro biti izvezena."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"Kontakti će uskoro biti izvezeni."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"Zahtev za izvoz vCard datoteke je odbijen. Probajte ponovo kasnije."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"kontakt"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"Keširanje vCard datoteka u lokalnu privremenu memoriju. Uvoz će uskoro započeti."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"Uvoz vCard datoteke nije moguć."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"Kontakt preko NFC-a"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"Želite li da izvezete kontakte?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"Keširanje"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"Uvozimo <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"Izvezi u .vcf datoteku"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"Sortiraj prema"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"Imenu"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"Prezimenu"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"Format imena i prezimena"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"Prvo ime"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"Prvo prezime"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"Podrazumevani nalog za nove kontakte"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"Sinhronizujte metapodatke kontakata"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"O Kontaktima"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"Podešavanja"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"Deli vidljive kontakte"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"Nije uspelo deljenje vidljivih kontakata."</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"Deli omiljene kontakte"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"Deli sve kontakte"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"Deljenje kontakata nije uspelo."</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"Uvezi kontakte"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"Ovaj kontakt ne može da se deli."</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"Nema kontakata za deljenje."</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"Pretraži"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"Pronađite kontakte"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"Omiljeno"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"Nema kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"Nema vidljivih kontakata."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"Nema omiljenih"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"Nema kontakata u grupi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"Obriši često kontaktirane"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"Izaberite SIM karticu"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"Upravljaj nalozima"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"Uvezi/izvezi"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"preko <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> preko <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"zaustavljanje pretraživanja"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"Brisanje pretrage"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"Opcije prikazivanja kontakata"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"Nalog"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"Uvek koristi ovo za pozive"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"Pozovi pomoću"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"Poziv sa beleškom"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"Unesite belešku koju ćete poslati uz poziv..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"POŠALJI I POZOVI"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"Kartica <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="one"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitana stavka. </item>
      <item quantity="few"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitane stavke. </item>
      <item quantity="other"> Kartica <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepročitanih stavki. </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"Verzija"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"Detalji licence za softver otvorenog koda"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"Politika privatnosti"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"Uslovi korišćenja usluge"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"Licence otvorenog koda"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"Otvaranje URL-a nije uspelo."</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"Video poziv"</string>
    <string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"Deli i pozovi"</string>
</resources>