summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/contacts/common/res/values-am/strings.xml
blob: 1e56dd26bbcfa6a6e09496db6b6d07d63eea6c05 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"ፅሁፍ ገልብጧል"</string>
    <string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ገልብጥ"</string>
    <string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"ለ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="call_home" msgid="125893483593803791">"ለቤት ይደውሉ"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"ለሥራ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"ለስራ ፋክስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"ለቤት ፋክስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"ለምልክት ማድረጊያ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"ይደውሉ"</string>
    <string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"የጥሪ መልስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"ለመኪና ይደውሉ"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"ለዋናው የኩባኒያ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"ለISDN ይደውሉ"</string>
    <string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"ለዋናው ይደውሉ"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"ለፋክስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"ለሬዲዮ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"ለቴሌክስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"ለTTY/TDD ይደውሉ"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"ለየስራ ተንቀሳቃሽ ስልክ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"ለየሥራ ጥሪ ምልክት ማድረጊያ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"ለ<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ይደውሉ"</string>
    <string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"ለኤም ኤም ኤስ ይደውሉ"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ጥሪ)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"ለ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"ለቤት ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"ለስራ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"ለስራ ፋክስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"ለቤት ፋክስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"ለምልክት ማድረጊያ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"ለጥሪ መልስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"ለመኪና ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"ለዋናው ኩባኒያ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ለISDN ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"ለዋናው ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"ለፋክስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"ለሬዲዮ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"ለቴለክስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"ለTTY/TDD ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"ለስራ ተንቀሳቃሽ ስልክ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"ለሥራ ምልክት ማድረጊያ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"ለ<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"ለኤም ኤም ኤስ ጽሑፍ ይላኩ"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (መልዕክት)"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"በተደጋጋሚ የተገኙ ይጽዱ?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"በእውቂያዎች እና በስልክ መተግበሪያዎች ውስጥ በተደጋጋሚ ያገኟቸውን ዝርዝር አጽድተው የኢሜይል መተግበሪያዎች ምርጫዎችዎን ከባዶ ተነስተው እንዲያውቁ ያስገድዱዋቸዋል።"</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"በተደጋጋሚ የተገኙትን በማጽዳት ላይ…"</string>
    <string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"የሚገኝ"</string>
    <string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"ወጣ ብሏል"</string>
    <string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"ተይዟል"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"እውቅያዎች"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"ሌላ"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"ማውጫ"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"የሥራ ስልክ ማውጫ"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"ሁሉም እውቅያዎች"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"እኔ"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"ከ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> በላይ ተገኝተዋል።"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"እውቅያዎች የሉም"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝቷል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ተገኝተዋል</item>
    </plurals>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"ለ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ፈጣን ዕውቂያ"</string>
    <string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(ስም የለም)"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"በተደጋጋሚ የተደወለለት/ላት"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"በተደጋጋሚ የተገኙ"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"ዕውቂያ ተመልከት"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"የስልክ ቁጥር ያላቸው ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"የሥራ መገለጫ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"ዝማኔዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"መሳሪያ-ብቻ፣ አልሰመረም"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"ስም"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"ቅጽል ስም"</string>
    <string name="full_name" msgid="648186563998465740">"ስም"</string>
    <string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"የመጀመሪያ ስም"</string>
    <string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"የመጨረሻ ስም"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"ቅድመ-ስም"</string>
    <string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"የመካከለኛ ስም"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"ድህረ-ስም"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"የድምፀ ልሳን ስም"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"የመጀመሪያ ስም ፎነቲክ"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"የድምፀ ልሳን መካከለኛ ስም"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"የመጨረሻ ስም ፎነቲክ"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"ስልክ"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"ኢሜይል"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"አድራሻ"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"መስርያ ቤት"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"ግንኙነት"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"ልዩ ቀን"</string>
    <string name="sms" msgid="7574344928185328095">"የፅሁፍ መልዕክት"</string>
    <string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"አድራሻ"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"ኩባንያ"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"ርዕስ"</string>
    <string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"ማስታወሻዎች"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"ድረ-ገፅ"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"ቡድኖች"</string>
    <string name="email_home" msgid="889830029388962171">"ለቤት ኢሜይል ይላኩ"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"ለተንቀሳቃሽ ስልክ ኢሜይል ይላኩ"</string>
    <string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"ለሥራ ኢሜይል ይላኩ"</string>
    <string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"ኢሜይል"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"ለ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> ኢሜይል ይላኩ"</string>
    <string name="email" msgid="2807318537887091606">"ኢሜይል"</string>
    <string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"መንገድ"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"የፖስታ ሣጥን ቁጥር"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"ሰፈር"</string>
    <string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"ከተማ"</string>
    <string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"ግዛት"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"ዚፕ ኮድ"</string>
    <string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"አገር"</string>
    <string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"የቤት አድራሻ ይመልከቱ"</string>
    <string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"የሥራ አድራሻ ይመልከቱ"</string>
    <string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"አድራሻ ይመልከቱ"</string>
    <string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"የ<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> አድራሻ ይመልከቱ"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"AIMን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"Windows Liveን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"Yahooን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"Skypeን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"QQን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"Google Talkን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"ICQን በመጠቀም ይወያዩ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"Jabberን በመጠቀም 271448"</string>
    <string name="chat" msgid="1020428260359370236">"ውይይት"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"ሰርዝ"</string>
    <string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"የስም መስኮችን ይዘርጉ ወይም ይሰብስቡ"</string>
    <string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"የድምፀ ልሳን ስም መስኮችን ይዘርጉ ወይም ይሰብስቡ"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"ሁሉም ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"ይቅር"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ያሉ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"እውቂያዎች በብጁ እይታ"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"ነጠላ እውቂያ"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"እንዲመጡ የተደረጉ እውቂያዎችን አስቀምጥ ወደ፦"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"ከሲም ካርድ ያስመጡ"</string>
    <string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"ከSIM አስመጣ <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"ከSIM አስመጣ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"ከ .vcf ፋይል አስመጣ"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውስጥ ማስመጣት ይቅር?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ወደ ውጭ መላክ ይቅር?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"vCard ማስመጣት/ወደ ውጪ ይቅር ማለት አልተቻለም"</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"ያልታወቀ ስህተት።"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"«<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>»ን መክፈት አልተቻለም፦ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>።"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"ይህንን ላኪ መጀመር አልተቻለም፦ «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"ምንም ወደ ውጭ መላክ የሚችል ዕውቂያ የለም።"</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"አንድ የሚያስፈልግ ፍቃድ አሰናክለዋል።"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"ወደ ውጪ በሚላክበት ጊዜ ስህተት ተከስቷል፦ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"የተጠየቀው ፋይል ስም በጣም ረጅም ነው  («<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»)።"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"የግብዓት/ውጽዓት ስህተት"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"በቂ ማህደረ ትውስታ የለም። ፋይሉ በጣም ትልቅ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"ባልተጠበቀ ምክንያት vCard መተንተን አልተቻለም።"</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"ቅርፀቱ አይደገፍም።"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"የተሰጠው(ጡት) vCard ፋይል(ሎች) ዲበ ውሂብ መረጃ መሰብሰብ አልተቻለም።"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"አንድ ወይም ከዚያ በላይ ፋይሎች ማስመጣት አልተቻለም (%s)።"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተጠናቅቋል።"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"እውቂያዎችን ወደ ውጪ መላክ ተጠናቅቋል።"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"እውቂያዎችን ወደ ውጭ መላክ ተጠናቅቋል፣ እውቂያዎችን ለማጋራት ማሳወቂያውን ጠቅ ያድርጉ።"</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"እውቂያዎችን ለማጋራት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ን ወደ ውጪ መላክ ተሰርዟል።"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"የዕውቂያ ውሂብ ወደ ውጪ በመላክ ላይ"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"የእውቂያ ውሂብ ወደ ውጭ በመላክ ላይ።"</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"ውሂብ ጎታ መረጃን ማግኘት አልተቻለም።"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"ወደ ውጭ ሊላኩ የሚችሉ እውቂያዎች የሉም። በመሳሪያዎ ላይ እውቂያዎች ካሉዎ፣ የተወሰኑ ውሂብ አቅራቢዎች እውቂያዎችዎ ከመሳሪያው ወደ ውጪ እንዲላኩ ላይፈቅዱ ይችላሉ።"</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"የvCard  አቀናባሪው በትክክል አልጀመረም።"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"የዕውቅያ ውሂቡ ወደ ውጭ አልተላከም።\nምክንያት፦«<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"የvCard ውሂቡን ማንበብ አልተቻለም"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"የvCard ውሂብ ማንበብ ተሰርዟል"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard  ማስመጣት ተጠናቅቋል"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"የ<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ማስመጣት ተሰርዟል"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከትንሽ ጊዜ በኋላ ይመጣል።"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"ፋይሉ ከትንሽ ጊዜ በኋላ ይመጣል።"</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"የvCard ማስመጣት ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ።"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ከትንሽ ጊዜ በኋላ ወደ ውጪ ይላካል።"</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"ፋይሉ ትንሽ ቆይቶ ወደ ውጪ ይላካል።"</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"እውቂያዎች በቅርቡ ወደ ውጭ ይላካሉ።"</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"የvCard ወደ ውጪ መላክ ጥያቄ ተቀባይነት አላገኘም። ትንሽ ቆይተው ይሞከሩ።"</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"እውቂያ"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"vCard(s) ወደ ጊዜያዊ ማከማቻ በመሸጎጥ ላይ ነው። ትክክለኛው ማስመጣቱ በቅርቡ ይጀምራል።"</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"vCardን ማስመጣት አልተቻለም።"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"በNFC የደረሱ ዕውቂያዎች"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"እውቅያዎች ይላኩ?"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"በመሸጎጥ ላይ"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>ን በማስመጣት ላይ፦ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"ወደ የ .vcf ፋይል ላክ"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"ደርድር በ"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"የመጀመሪያ ስም"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"የመጨረሻ ስም"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"የስም ቅርጸት"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"የመጀመሪያ ስም መጀመሪያ"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"የመጨረሻ ስም መጀመሪያ"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"ለአዲስ እውቂያዎች ነባሪ መለያ"</string>
    <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"የእውቂያ ዲበ ውሂብን አሥምር"</string>
    <string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"ስለዕውቂያዎች"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"የሚታዩ እውቂያዎችን አጋራ"</string>
    <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"የሚታዩ እውቂያዎችን ማጋራት አልተሳካም።"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"ተወዳጅ እውቂያዎችን አጋራ"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"ሁሉንም እውቂያዎች አጋራ"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"እውቂያዎችን ማጋራት አልተሳካም።"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"ዕውቂያዎች ያስመጡ/ይላኩ"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"እውቅያዎችን ከውጭ አስመጣ"</string>
    <string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"ይህ ዕውቂያ ሊጋራ አይችልም።"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"ምንም የሚጋሩ እውቂያዎች የሉም።"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"ፈልግ"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"ዕውቂያዎችን ያግኙ"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"ተወዳጆች"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"ምንም ዕውቂያዎች የሉም።"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"ምንም የሚታዩ ዕውቂያዎች የሉም።"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"ምንም ተወዳጆች የሉም"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"በ<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ውስጥ ምንም ዕውቂያዎች የሉም"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"ተደጋጋሚዎችን አጽዳ"</string>
    <string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"ሲም ካርድ ይምረጡ"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"መለያዎች አቀናብር"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"ያስመጡ/ወደ ውጪ ይላኩ"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"በ<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> በ<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> በኩል"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"መፈለግ አቁም"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"ፍለጋን አጽዳ"</string>
    <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"የእውቂያ ማሳያ አማራጮች"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"መለያ"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም"</string>
    <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"ይደውሉ ከዚህ ጋር"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"ከማስታወሻ ጋር ደውል"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"ከጥሪ ጋር ለመላክ የማስታወሻ ጽሑፍ ይተይቡ ..."</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ላክ እና ደውል"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"የ<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> ትር።"</string>
    <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
      <item quantity="one"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ትር። <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ያልተነበቡ ንጥሎች። </item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ትር። <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> ያልተነበቡ ንጥሎች። </item>
    </plurals>
    <string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"የግንብ ሥሪት"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"የክፍት ምንጭ ፍቃዶች"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"ለነፃ ምንጭ ሶፍትዌሮች የፈቃድ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"የግላዊነት መመሪያ"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"የአገልግሎት ውል"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"የክፍት ምንጭ ፈቃዶች"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"ዩ አር ኤሉን ለመክፈት አልተሳካም።"</string>
    <!-- no translation found for description_search_video_call (4337369876888024909) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for description_search_call_and_share (4912772842755050467) -->
    <skip />
</resources>