summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-sl/qtistrings.xml
blob: 5b1e9fb90cd06cdda89ab258ca728644896f049a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Call substate label -->
  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Podstanje klica:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Call substate label for call resumed -->
  <string name="call_substate_call_resumed">Obnovljen</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Povezan, vendar je zvok ustavljen</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Klic je povezan, vendar je slika ustavljena</string>
  <!-- Call substate label for avp retry -->
  <string name="call_substate_avp_retry">Zaznavanje kakovosti slike \u2026</string>
  <!-- Video quality changed message -->
  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Kakovost slike sprmenjena na <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Video quality High -->
  <string name="video_quality_high">visoka</string>
  <!-- Video quality Medium -->
  <string name="video_quality_medium">srednja</string>
  <!-- Video quality Low -->
  <string name="video_quality_low">nizka</string>
  <!-- Video quality Unknown -->
  <string name="video_quality_unknown">neznana</string>
  <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_started">Predvajalnik zagnan</string>
  <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_stopped">Predvajalnik ustavljen</string>
  <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
         as result camera is not ready -->
  <string name="camera_not_ready">Kamera ni pripravljena</string>
  <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
  <string name="camera_ready">Kamera je pripravljena</string>
  <!-- Message indicating unknown call session event -->
  <string name="unknown_call_session_event">Neznan dogodek seje klica</string>
  <!-- Message indicating data usage -->
  <string name="wlan_data_usage_label">Uporaba podatkov Wi-Fi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="lte_data_usage_label">Uporaba podatkov LTE: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
  <string name="modify_call_option_title">Izberite vrsto klica</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Dvosmerni video</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Oddajanje videa</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Prejemanje videa</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Samo glas</string>
  <!-- Modify call error cause -->
  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Spreminjanje klica je spodletelo zaradi nizkega stanja baterije.</string>
  <!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_ims_transfer_num_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko prek nastavitev IMS in poskusite znova.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_error">Zahteva za prenos klica je spodletela.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_success">Zahteva za prenos klica uspešna.</string>
  <!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Slepi prenos</string>
  <!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Zagotovljen prenos</string>
  <!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Posvetovalni prenos</string>
  <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Onemogočite način TTY, da nadgradite v video klice.</string>
  <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_description_target_deflect">Odkloni</string>
  <string name="qti_description_deflect_error">Številka ni nastavljena. Navedite številko prek nastavitev IMS in poskusite znova.</string>
  <string name="qti_description_deflect_service_error">Storitev odklanjanja klicev ni podprta.</string>
  <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
  <string name="call_failed_ho_not_feasible">Klic je bil končan, ker predaja iz LTE v 3G/2G ni bila izvedljiva.</string>
  <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
  <string name="onscreenAddParticipant">Dodaj udeleženca</string>
  <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_option">Možnost ponovnega klica</string>
  <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_msg">Video klica IMS ni bilo mogoče vzpostaviti, ponovno kliči kot glasovni klic brez IMS-a?</string>
  <!-- Session modify cause unspecified -->
  <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Klic nadgrajen na zahtevo uporabnika</string>
  <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Klic nadgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Klic podgrajen na zahtevo uporabnika</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Klic podgrajen na zahtevo oddaljenega uporabnika</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Klic podgrajen zaradi časovne omejitve RTP</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Klic podgrajen zaradi kakovosti storitve</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Klic podgrajen zaradi izgube paketov</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Klic podgrajen zaradi nizkega pretoka</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Klic podgrajen zaradi toplotne ublažitve</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Klic podgrajen zaradi sinhronizacije ustnic</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Klic podgrajen zaradi splošne napake</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_conf_call">Dohodni konferenčni klic</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Dohodna videokonferenca</string>
  <!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="notification_incoming_conf_call">Dohodni konferenčni klic</string>
  <!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="incoming_conf_via_template">Dohodna konferenca prek <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Message indicating call failed due to low battery -->
  <string name="call_failed_due_to_low_battery">Klic je spodletel zaradi nizkega stanja baterije</string>
  <!-- VoWifi call quality indicators -->
  <string name="vowifi_call_quality_good">Dobra kakovost glasu</string>
  <string name="vowifi_call_quality_fair">Zadostna kakovost glasu</string>
  <string name="vowifi_call_quality_poor">Slaba kakovost glasu</string>
  <!-- Title for low battery alert dialogue -->
  <string name="low_battery">Opozorilo nizkega stanje baterije</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
  <string name="low_battery_hangup_msg">Ali želite prekiniti klic?</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
  <string name="low_battery_msg">Raven napolnjenosti vaše baterije je pod 15%. Želite nadaljevati z video klicem ali ga želite pretvoriti v glasovni klic?</string>
  <!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
  <string name="low_battery_convert">Pretvori</string>
  <!-- International prefix source-->
  <!-- International prefix converted value-->
  <string name="video_call">Video klici</string>
  <string name="video_call_cannot_upgrade">Sprejemanje video klicev trenutno ni mogoče</string>
  <!-- Pop up menu options for picture mode -->
  <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Izberite način slike</string>
  <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Predogled kamere</string>
  <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Dohodni video</string>
  <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Prekliči</string>
  <string name="video_call_picture_mode_save_option">Shrani</string>
</resources>