summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-pt-rPT/qtistrings.xml
blob: cd4ea092b71370f0fed0b06395e5a37069719333 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Call substate label -->
  <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Sub-estado da chamada:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Call substate label for call resumed -->
  <string name="call_substate_call_resumed">Retomada</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (audio) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Conectada, mas o áudio está suspenso</string>
  <!-- Call substate label for call connected suspended (video) -->
  <string name="call_substate_connected_suspended_video">Conectada, mas o vídeo está suspenso</string>
  <!-- Call substate label for avp retry -->
  <string name="call_substate_avp_retry">A detetar a qualidade do vídeo\u2026</string>
  <!-- Video quality changed message -->
  <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: A qualidade do vídeo mudou para <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Video quality High -->
  <string name="video_quality_high">alta</string>
  <!-- Video quality Medium -->
  <string name="video_quality_medium">média</string>
  <!-- Video quality Low -->
  <string name="video_quality_low">baixa</string>
  <!-- Video quality Unknown -->
  <string name="video_quality_unknown">desconhecida</string>
  <!-- Message indicating that Video Started flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_started">O leitor de vídeo foi iniciado</string>
  <!-- Message indicating that Video Stopped flowing for IMS-VT calls -->
  <string name="player_stopped">O leitor de vídeo parou</string>
  <!-- Message indicating that camera failure has occurred for the selected camera and
         as result camera is not ready -->
  <string name="camera_not_ready">A câmara não está pronta</string>
  <!-- Message indicating that camera is ready/available -->
  <string name="camera_ready">A câmara está pronta</string>
  <!-- Message indicating unknown call session event -->
  <string name="unknown_call_session_event">Evento de sessão de chamada desconhecido</string>
  <!-- Message indicating data usage -->
  <string name="wlan_data_usage_label">Utilização de dados Wi-Fi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="lte_data_usage_label">Utilização de dados LTE: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- In-call screen: Modify Call Options for IMS call -->
  <string name="modify_call_option_title">Selecionar o tipo de chamada</string>
  <string name="modify_call_option_vt">Chamada de vídeo bidirecional</string>
  <string name="modify_call_option_vt_tx">Transmissão de vídeo</string>
  <string name="modify_call_option_vt_rx">Receção de vídeo</string>
  <string name="modify_call_option_voice">Apenas voz</string>
  <!-- Modify call error cause -->
  <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Não é possível modificar a chamada devido a bateria fraca.</string>
  <!-- Description of the call transfer related strings [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_ims_transfer_num_error">Número não definido. Indique o número através das definições de IMS e tente novamente.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_error">Pedido de transferência de chamada falhou.</string>
  <string name="qti_ims_transfer_request_success">Pedido de transferência de chamada bem sucedido.</string>
  <!-- Text for the onscreen "blind transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Transferência direta</string>
  <!-- Text for the onscreen "assured transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Transferência garantida</string>
  <!-- Text for the onscreen "consultative transfer" button -->
  <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Transferência consultiva</string>
  <!-- Message indicating video calls not allowed if user enabled TTY Mode -->
  <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Por favor, desative o modo TTY para permitir chamadas de vídeo.</string>
  <!-- Description of the deflect target in the Slide unlock screen. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="qti_description_target_deflect">Desviar</string>
  <string name="qti_description_deflect_error">Número não definido. Indique o número através das definições de IMS e tente novamente.</string>
  <string name="qti_description_deflect_service_error">O serviço de desvio de chamadas não é suportado.</string>
  <!-- Message indicating call failed due to handover not feasible -->
  <string name="call_failed_ho_not_feasible">A chamada foi terminada porque a passagem de LTE para 3G/2G não foi possível.</string>
  <!-- Text for the onscreen "Add Participant" button -->
  <string name="onscreenAddParticipant">Adicionar participante</string>
  <!-- Title of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_option">Opção de remarcação</string>
  <!-- Message text of the IMS to CS redial dialog -->
  <string name="cs_redial_msg">Impossível fazer a chamada IMS. Remarcar como uma chamada de voz não IMS?</string>
  <!-- Session modify cause unspecified -->
  <!-- Session modify cause code upgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Qualidade da chamada aprimorada a pedido do utilizador</string>
  <!-- Session modify cause code upgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Qualidade da chamada aprimorada por pedido do utilizador remoto</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade local request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido do utilizador</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade remote request -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Qualidade da chamada diminuída por pedido do utilizador remoto</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade rtp timeout -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Qualidade da chamada diminuída devido a tempo RTP esgotado</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade qos -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Qualidade da chamada diminuída devido à qualidade do serviço</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade packet loss -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Qualidade da chamada diminuída devido a perdas de pacotes</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade low thrput -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Qualidade da chamada diminuída devido à baixa taxa de transferência</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade thermal mitigation -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Qualidade da chamada diminuída devido a alívio térmico</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade lipsync -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Qualidade da chamada diminuída para acompanhar a sincronização dos lábios</string>
  <!-- Session modify cause code downgrade generic error -->
  <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Qualidade da chamada diminuída devido a um erro genérico</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
  <!-- In-call screen: status label for an incoming video conference call [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Chamada de vídeo-conferência recebida</string>
  <!-- The "label" of the in-call Notification for an incoming conference ringing call. [CHAR LIMIT=60] -->
  <string name="notification_incoming_conf_call">Chamada de conferência recebida</string>
  <!-- Title displayed in the overlay for incoming conference calls which include the name of the provider.
         [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="incoming_conf_via_template">Conferência recebida através de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
  <!-- Message indicating call failed due to low battery -->
  <string name="call_failed_due_to_low_battery">Chamada falhou devido a bateria fraca</string>
  <!-- VoWifi call quality indicators -->
  <string name="vowifi_call_quality_good">Boa qualidade de voz</string>
  <string name="vowifi_call_quality_fair">Qualidade de voz razoável</string>
  <string name="vowifi_call_quality_poor">Má qualidade de voz</string>
  <!-- Title for low battery alert dialogue -->
  <string name="low_battery">Aviso de bateria fraca</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog in cases video call doesn't have downgrade capabilities -->
  <string name="low_battery_hangup_msg">Deseja desligar a chamada?</string>
  <!-- Message text of the low battery alert dialog for MO/MT video calls -->
  <string name="low_battery_msg">O nível de bateria é inferior a 15%. Pretende continuar com a chamada de vídeo ou convertê-la para chamada de voz?</string>
  <!-- No option of the low battery alert dialog for MO/MT Video calls -->
  <string name="low_battery_convert">Converter</string>
  <!-- International prefix source-->
  <!-- International prefix converted value-->
  <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
  <string name="video_call_cannot_upgrade">Atualmente não é possível aceitar chamadas de vídeo</string>
  <!-- Pop up menu options for picture mode -->
  <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Escolha o modo de imagem</string>
  <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Pré-visualização da câmara</string>
  <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Chamada de vídeo recebida</string>
  <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Cancelar</string>
  <string name="video_call_picture_mode_save_option">Guardar</string>
</resources>