summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-nl/qtistrings.xml
blob: 20baa7bfc28a6da30295b186a99744ccb7f8ad11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Oproep substatus:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="call_substate_call_resumed">Gesprek hervat</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Gesprek is verbonden, maar audio is onderbroken</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_video">Gesprek is verbonden, maar video is onderbroken</string>
    <string name="call_substate_avp_retry">Videokwaliteit detecteren\u2026</string>
    <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videokwaliteit gewijzigd naar <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="video_quality_high">hoog</string>
    <string name="video_quality_medium">gemiddeld</string>
    <string name="video_quality_low">laag</string>
    <string name="video_quality_unknown">onbekend</string>
    <string name="player_started">Speler gestart</string>
    <string name="player_stopped">Speler gestopt</string>
    <string name="camera_not_ready">Camera is niet gereed</string>
    <string name="camera_ready">Camera is gereed</string>
    <string name="unknown_call_session_event">Onbekende oproepgebeurtenis</string>
    <string name="wlan_data_usage_label">Gegevensgebruik via wifi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="lte_data_usage_label">Gegevensgebruik via LTE: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="modify_call_option_title">Soort gesprek</string>
    <string name="modify_call_option_vt">Video verzenden/ontvangen</string>
    <string name="modify_call_option_vt_tx">Video verzenden</string>
    <string name="modify_call_option_vt_rx">Video ontvangen</string>
    <string name="modify_call_option_voice">Alleen spraak</string>
    <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Aanpassen van gesprek mislukt als gevolg van lage accuspanning.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_num_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_error">De oproepomleiding is mislukt.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_success">De oproepomleiding is geslaagd.</string>
    <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Direct doorverbinden</string>
    <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Veilige overdracht</string>
    <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Consultatieve overdracht</string>
    <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Schakel TTY-modus uit om video-oproepen toe te staan.</string>
    <string name="qti_description_target_deflect">Omleiden</string>
    <string name="qti_description_deflect_error">Nummer niet ingesteld. Vul het nummer in via IMS-instellingen om het opnieuw te proberen.</string>
    <string name="qti_description_deflect_service_error">Gesprek omleiden wordt niet ondersteund.</string>
    <string name="call_failed_ho_not_feasible">Gesprek beëindigd omdat LTE-naar-3G/2G-overdracht is mislukt.</string>
    <string name="onscreenAddParticipant">Deelnemer toevoegen</string>
    <string name="cs_redial_option">Opnieuw kiezen</string>
    <string name="cs_redial_msg">IMS-video-oproep mislukt, opnieuw proberen als niet-IMS-audio-oproep?</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gebruiker</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Oproep opgewaardeerd op verzoek van gesprekspartner</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gebruiker</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Oproep gedegradeerd op verzoek van gesprekspartner</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">Oproep gedegradeerd als gevolg van een RTP-time-out</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Oproep gedegradeerd als gevolg van slechte verbinding</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Oproep gedegradeerd als gevolg van pakketverlies</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Oproep gedegradeerd als gevolg van lage doorvoersnelheid</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">Oproep gedegradeerd als gevolg van hittebescherming</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Oproep gedegradeerd als gevolg van lipsynchronisatie</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Oproep gedegradeerd als gevolg van algemene fout</string>
    <string name="card_title_incoming_conf_call">Inkomende conference call</string>
    <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Inkomende videoconference</string>
    <string name="notification_incoming_conf_call">Inkomende conference call</string>
    <string name="incoming_conf_via_template">Inkomende conference call via <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_failed_due_to_low_battery">Oproep mislukt als gevolg van lage accuspanning</string>
    <string name="vowifi_call_quality_good">Goede spraakkwaliteit</string>
    <string name="vowifi_call_quality_fair">Redelijk goede spraakkwaliteit</string>
    <string name="vowifi_call_quality_poor">Slechte spraakkwaliteit</string>
    <string name="low_battery">Waarschuwing bij lage accuspanning</string>
    <string name="low_battery_hangup_msg">Wilt u de verbinding verbreken?</string>
    <string name="low_battery_msg">Accuspanning is minder dan 15%. Wilt u doorgaan met de video-oproep of deze omzetten in een spraakoproep?</string>
    <string name="low_battery_convert">Omzetten</string>
    <string name="video_call">Video-oproep</string>
    <string name="video_call_cannot_upgrade">Kan op dit moment geen video-oproepen aannemen</string>
    <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Fotomodus</string>
    <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Cameravoorbeeld</string>
    <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Inkomend videogesprek</string>
    <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Annuleren</string>
    <string name="video_call_picture_mode_save_option">Opslaan</string>
</resources>