summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-hu/qtistrings.xml
blob: d49c673bf822c9e0c54ac7e3afde86927760ff2a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Hívásállapota:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="call_substate_call_resumed">Folytatva</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Csatlakoztatva, de a hang felfüggesztve</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_video">Csatlakoztatva, de a videó felfüggesztve</string>
    <string name="call_substate_avp_retry">Videóminőség-érzékelés\u2026</string>
    <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Videóminősége változtatva erre: <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="video_quality_high">magas</string>
    <string name="video_quality_medium">közepes</string>
    <string name="video_quality_low">alacsony</string>
    <string name="video_quality_unknown">ismeretlen</string>
    <string name="player_started">A Lejátszó elindítva</string>
    <string name="player_stopped">A Lejátszó megállítva</string>
    <string name="camera_not_ready">A kamera nem áll készen</string>
    <string name="camera_ready">A kamera készen áll</string>
    <string name="unknown_call_session_event">Ismeretlen hívásfolyamati esemény</string>
    <string name="wlan_data_usage_label">Wi-Fi-adathasználat: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="lte_data_usage_label">LTE-adathasználat: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="modify_call_option_title">Válassza ki a hívás típusát</string>
    <string name="modify_call_option_vt">Kétirányú videóhívás</string>
    <string name="modify_call_option_vt_tx">Videótovábbítás</string>
    <string name="modify_call_option_vt_rx">Videófogadás</string>
    <string name="modify_call_option_voice">Csak hang</string>
    <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">A hívás módosítása sikertelen az alacsony akkumulátorszint miatt.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_num_error">A szám nincs megadva. Az IMS-beállításokon keresztül állítsa be a számot, majd próbálja újra.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_error">Sikertelen hívásátadási kérelem.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_success">Sikeres hívásátadási kérelem.</string>
    <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Vak átadás</string>
    <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Biztosított átadás</string>
    <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Konzultatív átvitel</string>
    <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Kérjük, tiltsa le a TTY-módot a videohívások engedélyezéséhez.</string>
    <string name="qti_description_target_deflect">Átirányítás</string>
    <string name="qti_description_deflect_error">A szám nincs megadva. Az IMS-beállításokon keresztül állítsa be a számot, majd próbálja újra.</string>
    <string name="qti_description_deflect_service_error">A hívásátirányítási szolgáltatás nem támogatott.</string>
    <string name="call_failed_ho_not_feasible">A hívás véget ért, mert az LTE-ről 3G/2G-re áttérés nem volt megvalósítható.</string>
    <string name="onscreenAddParticipant">Résztvevő hozzáadása</string>
    <string name="cs_redial_option">Újratárcsázási lehetőség</string>
    <string name="cs_redial_msg">Az IMS-videohívás nem lehetséges, újratárcsázza nem IMS-hanghívásként?</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">A hívás frissítve felhasználói kérésre</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">A hívás frissítve a távoli felhasználó kérésére</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">A hívás visszaminősítve felhasználói kérésre</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">A hívás visszaminősítve a távoli felhasználó kérésére</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">A hívás visszaminősítve RTP-időtúllépés miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">A hívás visszaminősítve a szolgáltatás minősége miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">A hívás visszaminősítve csomagvesztés miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">A hívás visszaminősítve az alacsony átviteli sebesség miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">A hívás visszaminősítve a termikus mérséklés miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">A hívás visszaminősítve a lipsync miatt</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">A hívás visszaminősítve egy általános hiba miatt</string>
    <string name="card_title_incoming_conf_call">Bejövő konferenciahívás</string>
    <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Bejövő videokonferencia</string>
    <string name="notification_incoming_conf_call">Bejövő konferenciahívás</string>
    <string name="incoming_conf_via_template">Bejövő konferencia ezzel: <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="call_failed_due_to_low_battery">A hívás sikertelen az alacsony akkumulátorszint miatt</string>
    <string name="vowifi_call_quality_good">Jó hangminőség</string>
    <string name="vowifi_call_quality_fair">Megfelelő hangminőség</string>
    <string name="vowifi_call_quality_poor">Gyenge hangminőség</string>
    <string name="low_battery">Alacsonyakkuszint-figyelmeztetés</string>
    <string name="low_battery_hangup_msg">Meg szeretné szakítani a hívást?</string>
    <string name="low_battery_msg">Az akkumulátor töltöttségi szintje 15% alatt van. Szeretné folytatni a videohívást, vagy átalakítja azt hanghívássá?</string>
    <string name="low_battery_convert">Átalakítás</string>
    <string name="video_call">Videóhívás</string>
    <string name="video_call_cannot_upgrade">Jelenleg nem lehet videóhívást fogadni</string>
    <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Képmód-kiválasztás</string>
    <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Kameraelőnézet</string>
    <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Bejövő videó</string>
    <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">Mégse</string>
    <string name="video_call_picture_mode_save_option">Mentés</string>
</resources>