summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-az-rAZ/qtistrings.xml
blob: c58d2e40c0da017f4faa5c9ed0b0131203b55405 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (c) 2015, 2016 The Linux Foundation. All rights reserved.
  ~
  ~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  ~ modification, are permitted provided that the following conditions are
  ~ met:
  ~      Redistributions of source code must retain the above copyright
  ~       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  ~      Redistributions in binary form must reproduce the above
  ~       copyright notice, this list of conditions and the following
  ~       disclaimer in the documentation and/or other materials provided
  ~       with the distribution.
  ~      Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
  ~       contributors may be used to endorse or promote products derived
  ~       from this software without specific prior written permission.
  ~
  ~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
  ~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
  ~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
  ~ ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
  ~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
  ~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
  ~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
  ~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
  ~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
  ~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
  ~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  ~
  -->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="call_substate_label"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Zəng alt vəziyyəti:\u000a <xliff:g id="state" example="Resumed">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="call_substate_call_resumed">Davam etdirildi</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_audio">Bağlantı quruldu, ancaq səs gözlənilir</string>
    <string name="call_substate_connected_suspended_video">Bağlantı quruldu, ancaq görüntü gözlənilir</string>
    <string name="call_substate_avp_retry">Görüntü keyfiyyəti aşkarlanır\u2026</string>
    <string name="video_quality_changed"><xliff:g id="id">%1$s</xliff:g>: Görüntü keyfiyyəti <xliff:g id="quality" example="high">%2$s</xliff:g> olaraq dəyişdirildi</string>
    <string name="video_quality_high">yüksək</string>
    <string name="video_quality_medium">orta</string>
    <string name="video_quality_low">aşağı</string>
    <string name="video_quality_unknown">bilinməyən</string>
    <string name="player_started">Oynadıcı başladı</string>
    <string name="player_stopped">Oynadıcı dayandırıldı</string>
    <string name="camera_not_ready">Kamera hazır deyil</string>
    <string name="camera_ready">Kamera hazırdır</string>
    <string name="unknown_call_session_event">Bilinməyən zəng seans tədbiri</string>
    <string name="wlan_data_usage_label">Wi-Fi verilənlər istifadəsi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="lte_data_usage_label">LTE verilənlər istifadəsi: <xliff:g id="usage">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="modify_call_option_title">Zəng növünü seç</string>
    <string name="modify_call_option_vt">Görüntülü zəng</string>
    <string name="modify_call_option_vt_tx">Görüntü axını</string>
    <string name="modify_call_option_vt_rx">Görüntü qəbulu</string>
    <string name="modify_call_option_voice">Yalnız səs</string>
    <string name="modify_call_failed_due_to_low_battery">Batereya zəif olduğuna görə zəng dəyişdirmə uğursuz oldu.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_num_error">Nömrə tənzimlənməyib. IMS tənzimləmələri ilə nömrə daxil edib təkrar sınayın.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_error">Zəng transfer sorğusu uğursuz oldu.</string>
    <string name="qti_ims_transfer_request_success">Zəng transfer sorğusu uğurlu oldu.</string>
    <string name="qti_ims_onscreenBlindTransfer">Kor transfer</string>
    <string name="qti_ims_onscreenAssuredTransfer">Etibarlı transfer</string>
    <string name="qti_ims_onscreenConsultativeTransfer">Məsləhətçi transfer</string>
    <string name="video_call_not_allowed_if_tty_enabled">Görüntülü zəngə keçmək üçün zəhmət olmasa TTY rejimini sıradan çıxardın.</string>
    <string name="qti_description_target_deflect">Rədd et</string>
    <string name="qti_description_deflect_error">Nömrə tənzimlənməyib. IMS tənzimləmələri ilə nömrə daxil edib təkrar sınayın.</string>
    <string name="qti_description_deflect_service_error">Zəng rədd etmə xidməti dəstəklənmir.</string>
    <string name="call_failed_ho_not_feasible">LTE-dən 3G/2G-ə keçid uyğun olmadığı üçün zəng başa çatdı.</string>
    <string name="onscreenAddParticipant">İştirakçı əlavə et</string>
    <string name="cs_redial_option">Təkrar zəng seçimi</string>
    <string name="cs_redial_msg">IME görüntülü zəngi edilə bilmir, IMS olmadan səsli zəng edilsin?</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_local_request">Zəng istifadəçi sorğusuna əsasən yüksəldildi</string>
    <string name="session_modify_cause_upgrade_remote_request">Zəng uzaqdan istifadəçi sorğusuna əsasən yüksəldildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_local_request">İstifadəçi sorğusu ilə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_remote_request">Uzaq istifadəçi sorğusu ilə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_rtp_timeout">RTP üçün qoyulan vaxt bitdiyi üçün zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_qos">Xidmət keyfiyyəti səbəbinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_packet_loss">Paket itkisi səbəbinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_low_thrput">Aşağı keçirtmə səbəbinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_thermal_mitigation">İstilik azaldılması səbəbinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_lipsync">Eyniləşdirilmədiyinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="session_modify_cause_downgrade_generic_error">Ümumi xəta səbəbinə görə zəng endirildi</string>
    <string name="card_title_incoming_conf_call">Gələn konfrans zəngi</string>
    <string name="card_title_incoming_video_conf_call">Gələn görüntülü konferans zəngi</string>
    <string name="notification_incoming_conf_call">Gələn konfrans zəngi</string>
    <string name="incoming_conf_via_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> təchizatçısı üzərindən gələn konferans zəngi</string>
    <string name="call_failed_due_to_low_battery">Zəif batereya səbəbindən zəng uğursuz oldu</string>
    <string name="vowifi_call_quality_good">Yaxşı səs keyfiyyəti</string>
    <string name="vowifi_call_quality_fair">Orta səs keyfiyyəti</string>
    <string name="vowifi_call_quality_poor">Aşağı səs keyfiyyəti</string>
    <string name="low_battery">Aşağı Batereya Xəbərdarlığı</string>
    <string name="low_battery_hangup_msg">Zəngi bitirmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="low_battery_msg">Batereya səviyyəsi 15%-dən aşağıdır. Görüntülü zəngə davam etmək istəyirsiniz, ya səsli zəngə çevirmək?</string>
    <string name="low_battery_convert">Çevir</string>
    <string name="video_call">Görüntülü Zəng</string>
    <string name="video_call_cannot_upgrade">Görüntülü zəng hal-hazırda əlçatmazdır</string>
    <string name="video_call_picture_mode_menu_title">Şəkil rejimini seçin</string>
    <string name="video_call_picture_mode_preview_video">Kamera önbaxış</string>
    <string name="video_call_picture_mode_incoming_video">Gələn video</string>
    <string name="video_call_picture_mode_cancel_option">İmtina</string>
    <string name="video_call_picture_mode_save_option">Saxla</string>
</resources>