summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/InCallUI/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: 450e850fe7410cea9fd967dcb65576f47dd25e0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
  -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="audio_mode_wired_headset">Auriculares con cable</string>
    <string name="wild_prompt_str">Trocar el caráuter comodín por</string>
    <string name="caller_manage_header">Conferencia telefónica<xliff:g id="conf_call_time">%s</xliff:g></string>
    <string name="voicemail_settings_number_label">Númberu del buzón de voz</string>
    <string name="card_title_dialing">Marcando</string>
    <string name="card_title_redialing">Remarcando</string>
    <string name="card_title_conf_call">Conferencia telefónica</string>
    <string name="card_title_incoming_call">Llamada entrante</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call">Llamada entrante</string>
    <string name="card_title_call_ended">Llamada finada</string>
    <string name="card_title_on_hold">N\'espera</string>
    <string name="card_title_hanging_up">Colgando</string>
    <string name="card_title_in_call">En llamada</string>
    <string name="card_title_my_phone_number">El mio númberu ye <xliff:g id="my_phone_number">%s</xliff:g></string>
    <string name="card_title_video_call_connecting">Coneutando videu</string>
    <string name="card_title_video_call">Videollamada</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting">Solicitando videu</string>
    <string name="card_title_video_call_error">Nun pue coneutase cola videollamada</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected">Refugóse la solicitú de videu</string>
    <string name="card_title_callback_number">El númberu de llamada\n
        <xliff:g id="dark_number">%1$s</xliff:g>
    </string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency">El númberu d\'emerxencia\n
        <xliff:g id="dark_number">%1$s</xliff:g>
    </string>
    <string name="notification_dialing">Marcando</string>
    <string name="notification_missedCallTitle">Llamada perdida</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle">Llamaes perdíes</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg"><xliff:g id="num_missed_calls">%s</xliff:g> llamaes perdíes</string>
    <string name="notification_missedCallTicker">Llamada perdida de <xliff:g id="missed_call_from">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_ongoing_call">Llamada en cursu</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call">Llamada entrante</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi">Llamada Wi-Fi entrante</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi">Llamada Wi-Fi entrante</string>
    <string name="notification_on_hold">N\'espera</string>
    <string name="notification_incoming_call">Llamada entrante</string>
    <string name="notification_incoming_work_call">Llamada entrante</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi">Llamada Wi-Fi entrante</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi">Llamada Wi-Fi entrante</string>
    <string name="notification_incoming_video_call">Videollamada entrante</string>
    <string name="notification_requesting_video_call">Solicitú videollamada entrante</string>
    <string name="notification_voicemail_title">Mensaxe de voz nuevu</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count">Buzón de voz nuevu (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format">Marcar <xliff:g id="voicemail_number">%s</xliff:g></string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Númberu del buzón de voz desconocíu</string>
    <string name="notification_network_selection_title">Ensin serviciu</string>
    <string name="notification_network_selection_text">La rede esbillada (<xliff:g id="operator_name">%s</xliff:g>) nun ta disponible</string>
    <string name="notification_action_answer">Contestar</string>
    <string name="notification_action_end_call">Colgar</string>
    <string name="notification_action_answer_video">Videu</string>
    <string name="notification_action_answer_voice">Voz</string>
    <string name="notification_action_accept">Aceutar</string>
    <string name="notification_action_dismiss">Escartar</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back">Llamar</string>
    <string name="voicemail_settings">Configuración</string>
    <string name="voicemail_number_not_set">&lt;Nun s\'afitó&gt;</string>
    <string name="other_settings">Otres opciones de llamada</string>
    <string name="calling_via_template">Llamada al traviés de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="incoming_via_template">Llamada al traviés de <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g></string>
    <string name="contactPhoto">semeya de contautu</string>
    <string name="goPrivate">llamada privada</string>
    <string name="selectContact">esbillar contautu</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message">Escribi la to rempuesta...</string>
    <string name="custom_message_cancel">Encaboxar</string>
    <string name="custom_message_send">Unviar</string>
    <string name="description_target_answer">Contestar</string>
    <string name="description_target_send_sms">Unviar SMS</string>
    <string name="description_target_decline">Refugar</string>
    <string name="description_target_answer_video_call">Contestar como videollamada</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call">Contestar como llamada d\'audiu</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request">Aceutar solicitú videu</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request">Refugar solicitú videu</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request">Aceutar solicitú de tresmisión de videu</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request">Refugar solicitú de tresmisión de videu</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request">Aceutar solicitú de receición de videu</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request">Refugar solicitú de receición de videu</string>
    <string name="description_direction_up">Esliza p\'arriba pa <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="description_direction_left">Esliza pa la esquierda pa <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="description_direction_right">Esliza pa la drecha pa <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="description_direction_down">Esliza p\'abaxo pa <xliff:g id="target_description" example="Unlock">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8731372580674292759">Vibrar</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="8995274609647451109">Vibrar</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title">Soníu</string>
    <string name="default_notification_description">Soníu predetermináu (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">Tonu del teléfonu</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title">Vibrar al sonar</string>
    <string name="preference_category_ringtone">Timbre &amp; vibración</string>
    <string name="manageConferenceLabel">Xestionar conferencia telefónica</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display">Númberu d\'emerxencia</string>
    <plurals name="duration_seconds">
        <item quantity="one">1 segundu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes">
        <item quantity="one">1 minute</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours">
        <item quantity="one">1 hora</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description">Semeya de perfil</string>
    <string name="camera_off_description">Cámara apagada</string>
    <string name="child_number">per <xliff:g id="child_number" example="650-555-1212">%s</xliff:g></string>
    <string name="note_sent">Unvióse la nota</string>
    <string name="person_contact_context_title">Mensaxes recientes</string>
    <string name="business_contact_context_title">Información empresarial</string>
    <string name="distance_imperial_away"><xliff:g id="distance">%.1f</xliff:g> distancia en milles</string>
    <string name="distance_metric_away"><xliff:g id="distance">%.1f</xliff:g> distancia en kms</string>
    <string name="display_address"><xliff:g id="street_address">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="locality">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="open_time_span"><xliff:g id="open_time">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="close_time">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="opening_hours"><xliff:g id="earlier_times">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="later_time">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="opens_tomorrow_at">Abiertu mañana a les <xliff:g id="open_time">%s</xliff:g></string>
</resources>