"Telefon" "Telefonska tipkovnica" "Telefon" "Povijest poziva" "Prijavi netočan broj" "Kopiraj broj" "Kopiraj prijepis" "Blokiraj broj" "Deblokiraj broj" "Uredi broj prije pozivanja" "Izbriši povijest poziva" "Izbriši govornu poštu" "Gov. pošta izbrisana" "PONIŠTI" "Želite li izbrisati povijest poziva?" "Izbrisat će se svi pozivi iz vaše povijesti" "Brisanje povijesti poziva…" "Telefon" "Propušteni poziv" "Propušten poslovni poziv" "Propušteni pozivi" "Propušteni pozivi (%d)" "Povratni poziv" "Poruka" "%1$s: %2$s" "Biraj %s" "Nepoznat broj govorne pošte" %1$d poruka govorne pošte %1$d poruke govorne pošte %1$d poruka govorne pošte "Reproduciraj" "%1$s, %2$s" "Nova govorna pošta od kontakta %1$s" "Nije moguće reproducirati govornu poštu" "Učitavanje govorne pošte…" "Arhiviranje govorne pošte..." "Govorna pošta nije učitana" "Samo pozivi s govornom poštom" "Samo dolazni pozivi" "Samo odlazni pozivi" "Samo propušteni pozivi" "(%1$d) %2$s" "pretraži" "biraj" "broj za pozivanje" "Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije" "Uključivanje ili isključivanje zvučnika" "Traženje položaja reprodukcije" "Smanjenje brzine reprodukcije" "Povećanje brzine reprodukcije" "Povijest poziva" "Više opcija" "tipkovnica" "Prikaži samo odlazne" "Prikaži samo dolazne" "Prikaži samo propuštene" "Prikaži samo govorne pošte" "Prikaz svih poziva" "Dodaj pauzu od 2 s." "Dodaj čekanje" "Postavke" "Simulator" "Svi kontakti" "Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu" "Natrag na poziv u tijeku" "Dodaj poziv" "Dolazni pozivi" "Reprodukcija govorne pošte" "Prikaz kontakta %1$s" "Nazovi %1$s" "Pojedinosti o kontaktu %1$s" "Podaci za kontakt mogućeg neželjenog pozivatelja %1$s" "Broj poziva: %1$s." "Videopoziv." "Slanje SMS-a kontaktu %1$s" "Nepreslušana govorna pošta" "Pokretanje glasovnog pretraživanja" "Nazovite %s" "Govorna pošta" "%s s" "%s min %s s" "poruka govorne pošte" "poruke govorne pošte" "Da" "Ne" "Želite li izbrisati odabranu poruku/e govorne pošte %1$s?" @string/call_log_header_today "%1$s u %2$s" "%1$02d.%2$02d" "%1$s%2$s" "Nije moguće nazvati taj broj" "Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik > Postavke." "Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu." "Učitavanje..." "IMEI" "MEID" "Učitavanje sa SIM kartice..." "Kontakti SIM kartice" "Nije dostupna nijedna aplikacija za kontakte" "Glasovno pretraživanje nije dostupno" "Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena." "Pretraži kontakte" "Dodaj broj ili potraži kontakt" "Vaša je povijest poziva prazna" "Uputite poziv" "Nemate propuštene pozive." "Nemate pristiglih poruka govorne pošte." "Prikaži samo favorite" "Povijest poziva" "Sve" "Propušteni" "Gov. pošta" "Brzo biranje" "Povijest poziva" "Kontakti" "Govorna pošta" "Uklonjeno iz favorita" "Poništi" "Nazovite %s" "Izrada novog kontakta" "Dodaj kontaktu" "Pošalji SMS" "Uputite videopoziv" "Blokiraj broj" "Broj novih propuštenih poziva: %s" "Još nemate nikog na brzom biranju" "Dodaj omiljeni kontakt" "Još nemate nijedan kontakt" "Dodajte kontakt" "Dodirnite sliku da biste vidjeli sve brojeve ili dodirnite i zadržite da biste promijenili redoslijed" "Ukloni" "Videopoziv" "Pošalji poruku" "Pojedinosti poziva" "Pošalji na..." "Nazovi ^1" "Propušten poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Prihvaćen poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "Nepročitana govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Govorna pošta kontakta ^1, ^2, ^3, ^4." "Poziv: ^1, ^2, ^3, ^4." "putem %1$s" "%1$s putem %2$s" "Pozovi ^1" "Videopoziv ^1." "Slušanje govorne pošte kontakta ^1" "Reproduciranje govorne pošte od: ^1" "Pauziranje govorne pošte od: ^1" "Brisanje govorne pošte od: ^1" %d nova govorna pošta %d nove govorne pošte %d novih govornih pošta "Izrada kontakta za ^1" "Dodavanje kontakta ^1 postojećem kontaktu" "Pojedinosti o pozivu za kontakt ^1" "Izbrisano iz povijesti poziva" "Danas" "Jučer" "Stariji" "Popis poziva" "Uključivanje zvučnika." "Isključivanje zvučnika." "Brža reprodukcija." "Sporija reprodukcija." "Pokretanje ili pauziranje reprodukcije." "Opcije prikaza" "Zvukovi i vibracije" "Pristupačnost" "Melodija zvona telefona" "Vibracija i za pozive" "Tonovi tipkovnice" "Trajanje zvuka tipkovnice" "Uobičajena" "Dugo" "Brzi odgovori" "Pozivi" "Blokiranje poziva" "Govorna pošta" "Odabir SIM-a za postavke govorne pošte" "Blokiranje poziva privremeno isključeno" "Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati." "Uvoz brojeva" "Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu." "Prikaži brojeve" "Uvezi" "Deblokiranje broja" "Dodaj broj" "Pozivi s tih brojeva blokirat će se, a govorna pošta automatski će se brisati." "Pozivi s tih brojeva blokirat će se, ali pozivatelji će vam moći ostavljati govornu poštu." "Blokirani brojevi" "Broj %1$s već je blokiran." "Pozivanje računa" "Uključi" "Postavi dopuštenja" "Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte." "Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon." "Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte." "Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon." "Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava." "Blokirano" "Blokiraj/prijavi neželjen broj" "Blokiraj broj" "Nije neželjeni broj" "Deblokiranje broja" "Neželjena pošta" "%1$s nije online i nije dostupan" "O aplikaciji"