"Tekst gekopieerd" "Kopiëren naar klembord" "%s bellen" "Privé bellen" "Mobiel bellen" "Werk bellen" "Fax werk bellen" "Fax privé bellen" "Pager bellen" "Bellen" "Terugbelnummer bellen" "Auto bellen" "Hoofdnummer bedrijf bellen" "ISDN bellen" "Hoofdnummer bellen" "Fax bellen" "Radio bellen" "Telex bellen" "TTY/TDD bellen" "Mobiel nummer werk bellen" "Pager werk bellen" "%s bellen" "MMS bellen" "%s (bellen)" "Sms\'en naar %s" "Sms\'en naar huis" "Sms\'en naar mobiel" "Sms\'en naar werk" "Sms\'en naar fax werk" "Sms\'en naar fax privé" "Sms\'en naar pager" "Sms\'en" "Sms\'en naar terugbelnummer" "Sms\'en naar auto" "Sms\'en naar hoofdnummer bedrijf" "Sms\'en naar ISDN" "Sms\'en naar hoofdnummer" "Sms\'en naar fax" "Sms\'en naar radio" "Sms\'en naar telex" "Sms\'en naar TTY/TDD" "Sms\'en naar mobiel nummer werk" "Sms\'en naar pager werk" "Sms\'en naar %s" "Sms\'en naar MMS" "%s (sms\'en)" "Lijst regelmatige contacten wissen?" "Je wist de lijst met contacten waarmee je regelmatig contact opneemt in de apps Contacten en Telefoon, en e-mailapps moeten je voorkeursadressen weer opnieuw leren." "Regelmatige contacten wissen..." "Beschikbaar" "Niet beschikbaar" "Bezet" "Contacten" "Overig" "Directory" "Zakelijke contactenlijst" "Alle contacten" "Ik" "Zoeken..." "Meer dan %d gevonden." "Geen contacten" %d gevonden 1 gevonden "Snelcontact voor %1$s" "(Geen naam)" "Vaak gebeld" "Regelmatig contact mee opgenomen" "Contact weergeven" "Alle contacten met telefoonnummers" "Contacten uit werkprofiel" "Updates bekijken" "Alleen op apparaat, niet gesynchroniseerd" "Naam" "Bijnaam" "Naam" "Voornaam" "Achternaam" "Voorvoegsel van naam" "Tweede voornaam" "Achtervoegsel van naam" "Fonetische naam" "Fonetische voornaam" "Fonetische tweede voornaam" "Fonetische achternaam" "Telefoon" "E-mailen" "Adres" "IM" "Organisatie" "Relatie" "Speciale datum" "Sms-bericht" "Adres" "Bedrijf" "Titel" "Notities" "SIP" "Website" "Groepen" "E-mailen naar huis" "E-mailen naar mobiel" "E-mailen naar werk" "E-mailen" "E-mailen naar %s" "E-mailen" "Straat" "Postbus" "Buurt" "Stad" "Staat" "Postcode" "Land" "Thuisadres weergeven" "Werkadres weergeven" "Adres weergeven" "%s adres weergeven" "Chatten via AIM" "Chatten via Windows Live" "Chatten via Yahoo" "Chatten via Skype" "Chatten via QQ" "Chatten via Google Talk" "Chatten via ICQ" "Chatten via Jabber" "Chat" "verwijderen" "Naamvelden uitvouwen of samenvouwen" "Fonetische naamvelden uitvouwen of samenvouwen" "Alle contacten" "Gereed" "Annuleren" "Contacten in %s" "Contacten in aangepaste weergave" "Eén contact" "Geïmporteerde contacten opslaan in:" "Importeren van simkaart" "Importeren van simkaart ^1 - ^2" "Importeren van simkaart %1$s" "Importeren uit VCF-bestand" "Import van %s annuleren?" "Export van %s annuleren?" "Kan vCard-import/export niet annuleren" "Onbekende fout." "Kan \'%s\' niet openen: %s." "Kan het exportprogramma niet starten: \'%s\'." "Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd." "Je hebt een vereist recht uitgeschakeld." "Er is een fout opgetreden tijdens het exporteren: \'%s\'." "Vereiste bestandsnaam is te lang (\'%s\')." "I/O-fout" "Onvoldoende geheugen. Het bestand is mogelijk te groot." "Kan vCard om onverwachte reden niet parseren." "De indeling wordt niet ondersteund." "Kan metadata niet verzamelen uit vCard-bestand(en)." "Kan een of meer bestanden niet importeren (%s)." "Exporteren van %s voltooid." "Contacten geëxporteerd." "De contacten zijn geëxporteerd. Klik op de melding om contacten te delen." "Tik om contacten te delen." "Exporteren van %s geannuleerd." "Contactgegevens exporteren" "Contactgegevens worden geëxporteerd." "Kan databasegegevens niet ophalen." "Er zijn geen exporteerbare contacten. Als je wel contacten op je apparaat hebt opgeslagen, staat je gegevensprovider het exporteren van contacten van het apparaat mogelijk niet toe." "De vCard-editor is niet correct gestart." "Kan niet exporteren" "De contactgegevens zijn niet geëxporteerd.\nReden: \'%s\'" "%s importeren" "Kan vCard-gegevens niet lezen" "Lezen van vCard-gegevens geannuleerd" "Importeren van vCard %s voltooid" "Importeren van %s geannuleerd" "%s wordt binnenkort geïmporteerd." "Bestand wordt binnenkort geïmporteerd." "Verzoek voor vCard-import is geweigerd. Probeer het later opnieuw." "%s wordt binnenkort geëxporteerd." "Dit bestand wordt binnenkort geëxporteerd." "Contacten worden binnenkort geëxporteerd." "Verzoek voor vCard-export is geweigerd. Probeer het later opnieuw." "contact" "Bezig met opslaan van vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Het daadwerkelijke importeren begint binnenkort." "Kan vCard niet importeren." "Contact via NFC" "Contacten exporteren?" "In cachegeheugen opslaan" "%s/%s importeren: %s" "Exporteren naar VCF-bestand" "Sorteren op" "Voornaam" "Achternaam" "Naamindeling" "Voornaam eerst" "Achternaam eerst" "Standaardaccount voor nieuwe contacten" "Metadata van contacten synchroniseren" "Over Contacten" "Instellingen" "Zichtbare contacten delen" "Kan zichtbare contacten niet delen." "Favoriete contacten delen" "Alle contacten delen" "Kan contacten niet delen." "Contacten importeren/exporteren" "Contacten importeren" "Dit contact kan niet worden gedeeld." "Er zijn geen contacten om te delen." "Zoeken" "Contacten zoeken" "Favorieten" "Geen contacten." "Geen zichtbare contacten." "Geen favorieten" "Geen contacten in %s" "Regelmatige contacten wissen" "Simkaart selecteren" "Accounts beheren" "Importeren/exporteren" "via %1$s" "%1$s via %2$s" "stoppen met zoeken" "Zoekopdracht wissen" "Opties voor contactweergave" "Account" "Altijd gebruiken voor oproepen" "Bellen met" "Oproep met een notitie" "Typ een notitie om te verzenden met de oproep..." "VERZENDEN EN BELLEN" "%1$s/%2$s" "%1$s%2$s" "Tabblad %1$s." Tabblad %1$s. %2$d ongelezen items. Tabblad %1$s. %2$d ongelezen item. "Buildversie" "Open-sourcelicenties" "Licentiedetails voor open-sourcesoftware" "Privacybeleid" "Servicevoorwaarden" "Open-sourcelicenties" "Kan de URL niet openen." "Videogesprek" "Delen en bellen"