From bb834ad93e1cde8f284f5b639681b9871482b03d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 30 Jun 2014 03:58:53 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic57310cc9fa33bc8b41523cb2655cfa7f1b54e0d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-my-rMM/strings.xml | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 183 insertions(+) create mode 100644 res/values-my-rMM/strings.xml (limited to 'res/values-my-rMM') diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..92fd494c8 --- /dev/null +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,183 @@ + + + + + "ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်" + "ဖုန်း" + "ဖုန်း" + "ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်း" + "စာတိုပို့ရန်" + "%s ကိုခေါ်ပါ" + "ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်" + "လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းမှ ဖျက်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းပါ" + "အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်" + "အသံပို့စာ အား မျှဝေရန်" + "သင်၏ ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ်ထဲမှာ ဘာမှ မရှိပါ။" + "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းမလား?" + "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအားလုံးအား ဖျက်ပစ်ပါမည်" + "ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းအား ရှင်းလင်းစဉ်…" + + "အသံစာပို့စနစ်" + "%1$d အသံစာများ" + + "နားထောင်သည်" + "%1$s, %2$s" + "%1$s ဆီမှ အသံစာ အသစ်" + "အသံပို့စာအားဖွင့်မရပါ" + "ယာယီကြားခံနေစဉ်…" + "အသံပို့စာများ ရယူစောင့်စားနေစဉ်…" + "အသံပို့စာများ ယူ၍မရပါ" + "အသံမေးလ်ပါသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများသာ" + "အဝင်ဖုန်းသာ" + "အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများသာ" + "လွတ်သွားသော ဖုန်းသာ" + "အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။" + "အသံစာပို့စနစ်ဆာဗာအား ဆက်သွယ်မရပါ။ အသံပို့စာအသစ်များစောင့်နေပါသည်" + "အသံစာပို့စနစ်အား ပြင်ဆင်ခြင်း" + "အသံမရနိုင်ပါ." + "အစီအမံလုပ်ပါ" + "အသံပို့စာစနစ်ခေါ်ရန်" + "အနှေးဆုံးနှုန်း" + "အနှေးနှုန်း" + "ပုံမှန်နှုန်း" + "အမြန်နှုန်း" + "အမြန်ဆုံးနှုန်း" + "(%1$d) %2$s" + "နံပါတ်ရွေးပါ" + "နံပါတ်ရွေးပါ" + "ဒီရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားပါ" + "တစ်" + "နှစ်" + "သုံး" + "လေး" + "ငါး" + "ခြောက်" + "ခုနှစ်" + "ရှစ်" + "ကိုး" + "ကြယ်ခုလုတ်" + "သုံည" + "စတာလင်ပေါင်" + "ရှာဖွေရန်" + "ဖုန်းခေါ်သည်" + "ခေါ်ရန် နံပါတ်" + "ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ" + "ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ" + "ဖုန်းနံပါတ်ကွက်" + "ကူးခြင်း" + "အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ" + "အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ" + "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ" + "အသံပို့စာများသာ ပြပါ" + "ဖုန်းခေါ်မှုအားလုံးပြရန်" + "လိပ်စာ ထည့်ပါ" + "၂စက္ကန့်ရပ်ဆိုင်းရန် ထည့်ပါ" + "စောင့်ဆိုင်းခြင်း ထည့်ပါ" + "မှာယူမှုကို ရွေးရန်" + "အပြင်အဆင်များ" + "အဆက်အသွယ်အသစ်" + "လိပ်စာများအားလုံး" + "ဖုန်းခေါ်မှု အသေးစိတ်အချက်အလက်" + "တောင်းဆိုထားသော ခေါ်ဆိုမှုအတွက် အသေးစိတ်အချက်အလက်များ ဖတ်လို့မရပါ" + "touch tone ကီးခလုတ် ကိုအသုံးပြုပါ" + "ဖုန်းပြန်ခေါ်မှု ပြုလုပ်နေစဉ်" + "ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ" + "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အထွက်ဖုန်း" + "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" + "အသံစာပို့စနစ်" + "အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ" + "အသံပို့စာ နားထောင်ရန်" + "အဝင်ခေါ်ဆိုမှု" + "အထွက်ဖုန်း" + "လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု" + "အသံစာပို့စနစ်" + "%1$s လိပ်စာကြည့်ရန်" + "%1$s ကိုခေါ်ပါ" + "%1$s ရဲ့ အဆက်အသွယ် အသေးစိတ်" + "အသံပို့စာ အသစ်" + "%1$s ခါ" + "%1$s ကို စာတိုပို့ရန်" + "မနားထောင်ရသေးသော အသံပို့စာ" + "အသံဖွင့်ရှာဖွေမှု စရန်" + "%s ကိုခေါ်ပါ" + "အကြောင်းအရာ မသိရှိ" + "အသံစာပို့စနစ်" + "လျို့ဝှက် နံပါတ်" + "အများသုံးဖုန်း" + "ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ" + "ဂဏန်းများနှိပ်၍ ဖုန်းခေါ်မှုကို ထည့်ပါ" + "%s မိနစ် %s စက္ကန့်" + "ဖုန်းခေါ်မှု မထွက်ပါ" + "အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ" + "အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဉ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ" + "ဖွင့်နေစဉ်" + "IMEI" + "MEIDနံပါတ်" + "ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖွင့်နေပါသည်..." + "ဆင်းမ်ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ" + "ပီးပဲလ် အပ်ပလီကေးရှင်းကို ဤအရာအား အသုံးပြုခွင့် ပြန်လည်ပေးရန်" + "အသံဖြင့် ရှာဖွေခြင်းကို လုပ်၍မရနိုင်ပါ" + "ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။" + "ရွေးချယ်ထားသည့် လုပ်ဆောင်ချက်ကို ကိုင်တွယ်ရန် ထည့်သွင်းထားသည့် လှုပ်ရှားမှု မရှိပါ။" + "နာမည် သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ် တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ" + "သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက လွတ်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။" + "သင်ဆီမှာ မကြာမီတုန်းက အသံမေးလ်များ မရှိပါ။" + "အနှစ်သက်ဆုံးများသာ ပြပါ" + "မှတ်တမ်း" + "အားလုံး" + "မကိုင်မိလိုက်သော" + "အသံစာ" + "အမြန်ခေါ် နံပါတ်ကွက်" + "မကြာမီက" + "အဆက်အသွယ်များ" + "အနှစ်သက်ဆုံးများထဲမှာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ" + "တစ်ဆင့် နောက်ပြန်ပြုလုပ်ပါ" + "%s ကိုခေါ်ပါ" + "လိပ်စာများထဲသို့ ထည့်ပါ" + "ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း အပြည့်ကို ကြည့်ရန်" + "လွတ်သွားသောဖုန်း %s ခါ" + "အမြန် နံပါတ်ကွက်မှာ အကြိုက်ဆုံးများ နှင့် သင် မကြာခဏ ခေါ်ယူသည့် နံပါတ်များ \nကို တစ်ချက် ထိလျက် ခေါ်ဆိုခြင်း\n ဖြစ်သည်။" + "သင့်ဆီမှာ အဆက်အသွယ်များ မရှိပါ။" + "နံပါတ်အားလုံးကို မြင်နိုင်ရန် ပုံကို ထိကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် အစဉ်လိုက်ပြန်စီရန် ဖိကိုင်ထားပါ" + "လွှတ်လိုက်သည်" + "ဖယ်ရှာခြင်း" + "အဆက်အသွယ်များအားလုံး" + "ပြန် ခေါ်ဆိုမှု" + "နားထောင်ရန်" + "အသေးစိတ်များ" + "%1$s%2$s%3$sထံမှ ခေါ်ဆိုမှု လွတ်သွားခဲ့သည်။" + "%1$s%2$s%3$s ထံမှ ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြေကြားခဲ့သည်။" + "%1$s%2$s%3$sကို ခေါ်ဆိုမှု။" + "%1$sကို ပြန် ခေါ်ဆိုပါ" + "%1$sထံမှ အသံစာကို နားထောင်ရန်" + "%1$s၏ ခေါ်ဆိုမှု အသေးစိတ်များ" + "ခေါ်ဆိုမှု လော့ဂ် ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ပြီး။" + "ယနေ့" + "မနေ့က" + "လွန်ခဲ့သော အပတ်" + "ပိုဟောင်းသော" + "ခေါ်ဆိုမှု စာရင်း" + "စပီကာကို ဖွင့်ပါ။" + "စပီကာကို ပိတ်ပါ။" + "ပိုမြန်စွာ ကစားရန်" + "ပိုနှေးစွာ ကစားရန်" + "ဖွင့်မှု စတင် သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ရန်" + -- cgit v1.2.3