From 267c1fa57e3ec59dbb7b100de565debd1cb4f8ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "inky@build01" Date: Tue, 22 Nov 2016 16:44:43 -0800 Subject: Automatic translation import Change-Id: I1dc401d8bcc2464ace6b57b0546e2ed1777251dc Ticket: - --- res/values-ast-rES/cm_arrays.xml | 35 ++ res/values-ast-rES/cm_plurals.xml | 35 ++ res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 79 +++++ res/values-ast-rES/strings.xml | 691 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 840 insertions(+) create mode 100644 res/values-ast-rES/cm_arrays.xml create mode 100644 res/values-ast-rES/cm_plurals.xml create mode 100644 res/values-ast-rES/cm_strings.xml create mode 100644 res/values-ast-rES/strings.xml (limited to 'res/values-ast-rES') diff --git a/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml b/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..6b93e3918 --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + %3$s + %2$s + %2$s, %3$s + %1$s + %1$s, %3$s + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s, %3$s + + diff --git a/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml b/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..ec508e99a --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + 1 hr + %d hrs + + + 1 min + %d mins + + + 1 seg + %d segs + + + 1 llamada + %d llamaes + + diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d13017753 --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + Vibración na llamada + Vibrar al contestar + Vibrar en llamada n\'espera + Vibrar al colgar + Vibrar cada minutu + Vibrar nel segundu 45 de cada minutu nes llamaes salientes + + Llugares cercanos + Persones + + Gueta de númberos telefónicos + Gueta direuta + Amosar resultaos de llugares cercanos al guetar nel marcador + Gueta de persones + Amosar resultaos de persones al guetar nel marcador + Gueta inversa + Guetar información sobre la persona o llugar pa llamaes de númberos desconocíos + Fornidor de gueta direuta + Fornidor pa guetar persones + Fornidor de busca inversa + + Cyngn Chinu (CN) + Toles SIM + Toles llamaes + Namái llamaes bloquiaes + + Estadístiques + Detalles de llamada + Entrante: %s + Saliente: %s + Perdíes: %s + Bloquiaes: %s + %d%% + Total: %s, %s + Total: %s + Data aniciu + Data fin + Rangu de dates + Seleición rápida + Mes actual + Trimestre actual + Añu actual + Cabera selmana + Caberu mes + Caberu trimestre + Caberu añu + Axustar rangu de dates + Restablecer rangu de dates + Ordenar por duración + Ordenar por númb. llamaes + Esti númberu + Del total + Duraciones de llamaes + Cantidá de llamaes + Duración promediu de llamaes + + El to rexistru de llamaes nun contién llamada dala nel rangu de tiempu esbilláu. + Grabación de llamaes + Formatu d\'audiu + Nun s\'atopó una app pa la reproducción de la grabación esbillada. + diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4849d5feb --- /dev/null +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,691 @@ + + + + + + Teléfonu + + Teléfonu + + + Teléfonu + + + Informar de númberu imprecisu + + + + + + + + + + Editar númberu enantes de llamar + + + Desaniciar mensaxe de voz + + + Compartir mensaxe de voz + + + + + + + + + Teléfonu + + + Llamada perdida + + + + + + + + + Mensaxe de voz + %1$d mensaxes de voz + + + Reproducir + + %1$s, +%2$s + + + Mensaxe de voz nuevu de %1$s + + + + + + Namái llamaes con mensaxes de voz + + Namái llamaes entrantes + + Namái llamaes salientes + + Namái llamaes perdíes + + Corréu de voz visual + + + Mira y escucha\'l to corréu de voz ensin tener de llamar a un númberu. Quiciabes s\'apliquen cargos de datos. + + + Axustes + + + + + + Configurar + + Llamar a buzón de voz + + (%1$d) %2$s + + Elixe un númberu + + Elixe un númberu + + Recordar esta opción + + guetar + + marcar + + númberu que va a marcase + + Aniciar o parar reproducción + + Activar o desactivar l\'altavoz + + Guetar posición de reproducción + + Amenorgar la velocidá de reproducción + + Aumentar la velocidá de reproducción + + Historial de llamaes + + Más opciones + + tecláu + + Amosar namái llamaes salientes + + Amosar namái llamaes entrantes + + Amosar namái llamaes perdíes + + Namái mensaxes de voz + + Amosar toles llamaes + + Amestar posa de 2 segundos + Amestar espera + + Axustes + + Contautu nuevu + + Tolos contautos + + Detalles de la llamada + + + Usar tecláu táctil + + Volver a la llamada en cursu + + Amestar llamada + + Llamada entrante + + Llamada saliente + + Llamada perdida + + Videollamada entrante + + Videollamada saliente + + Videollamada perdida + + + + + + + + + + + + + + Buzón de voz + + + + Llamaes entrantes + + Reproducir mensaxe de voz + + Ver contautu %1$s + + Llamar a %1$s + + Detalles de contautu pa %1$s + + %1$s llamaes. + + Videollamada. + + + Mensaxe de voz ensin oyer + + Aniciar gueta por voz + + Llamar a %s + + Desconocíos + + Buzón de voz + + Númberu priváu + + + %s segs + + + + + + + + Pa configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, darréu, toca Axustes. + + Pa llamar al buzón de voz, tienes de desactivar el mou avión. + + Cargando\u2026 + + IMEI + + MEID + + Cargando dende tarxeta SIM… + + Contautos de tarxeta SIM + + + + Nun pue facese una llamada porque l\'app Teléfonu ta deshabilitada. + + + + + + + + Facer una llamada + + Nun tienes llamaes perdíes. + + La bandexa d\'entrada del to corréu de voz ta balera. + + + Amosar namái favoritos + + Historial de llamaes + + + Too + + Perdíes + + Buzón de voz + + + + + + + + + + + + + + Historial de llamaes + + Contautos + + Buzón de voz + + Desaniciáu de favoritos + + Desfacer + + Llamar a %s + + Crear contautu nuevu + + Amestar a un contautu + + + Facer videollamada + + + %s llamaes perdíes nueves + + Entá nun hai naide nel to marcador rápidu + + Amestar un favoritu + + Entá nun tienes contautos + + Amestar un contautu + + + Desaniciar + + Llamada de videu + + + Detalles de la llamada + + + Llamar a ^1 + + + + + + + + + + + + + Llamar + + + Llamar a ^1 + + + + Videollamada a ^1 + + + + Escuchar buzón de voz de ^1 + + + + Reproducir buzón de voz de ^1 + + + + Posar buzón de voz de ^1 + + + + Desaniciar buzón de voz de ^1 + + + + %d mensaxe de voz nuevu + %d mensaxes de voz nuevos + + + + Crear un contautu pa ^1 + + + + Amestar ^1 a un contautu esistente + + + + Detalles de llamada de ^1 + + + + Güei + + Ayeri + + anterior + + + Activar altavoz. + + Desactivar altavoz. + + Reproducir más rápido. + + Reproducir más sele. + + Aniciar o posar reproducción. + + ", " + + + Opciones d\'amuesa + + Soníos y vibración + + Accesibilidá + + Tonu del teléfonu + + \"Vibrar tamién nes llamaes + + Tonos del tecláu + + Llargor de tonu del panel de marcáu + + + Normal + Llargu + + + + Rempuestes rápides + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Activar + + Afiar permisos + + + + + + Pa guetar los tos contautos, activa\'l permisu de Contautos. + + + L\'aplicación Teléfonu nun tien permisu pa escribir nos axustes del sistema. + + + + + + + El rexistru de llamaes ta baleru + + -- cgit v1.2.3