summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-en-rAU/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-hy-rAM/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ka-rGE/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ky-rKG/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-mk-rMK/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-mn-rMN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml82
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml64
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml64
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml62
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-te-rIN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-ur-rPK/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-uz-rUZ/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml58
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml58
78 files changed, 3686 insertions, 878 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 5d007f355..ecf9f048e 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Foon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Foon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Oproepgeskiedenis"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Gee onakkurate nommer aan"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopieer nommer na knipbord"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopieer transkripsie na knipbord"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Wysig nommer voordat jy bel"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Vee uit oproepgeskiedenis uit"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Gee foutiewe nommer aan"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopieer nommer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopieer transkripsie"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokkeer nommer"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is by blokkeerlys gevoeg"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblokkeer nommer"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is van blokkeerlys af verwyder"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ONTDOEN"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Vee uit"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Wysig nommer voor oproep"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vee oproepgeskiedenis uit"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Vee stemboodskap uit"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Stemboodskap is uitgevee"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Oproepgeskiedenis"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"belblad"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopieer"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Wys slegs uitgaande"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Wys slegs inkomende"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Wys slegs misgeloop"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Uitgaande video-oproep"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Gemiste video-oproep"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Afgekeurde oproep"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Geblokkeerde oproep"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepe"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Speel stemboodskap"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Betaalfoon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan nie hierdie nommer bel nie"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan nie \'n foonoproep maak nie want die Foon-program is gedeaktiveer."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Geen program daarvoor op hierdie toestel nie"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Deursoek kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Gee nommer of soek in kontakte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Jou oproepgeskiedenis is leeg"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Maak \'n oproep"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Jy het geen gemiste oproepe nie."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alles"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Gemis"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Stemboodskap"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Voeg <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> by jou blokkeerlys?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokkeer nommer"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Verwyder <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> van jou blokkeerlys af?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblokkeer nommer"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Spoedbel"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Oproepgeskiedenis"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Voeg by \'n kontak"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Stuur SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Maak video-oproep"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokkeer nommer"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuwe gemiste oproepe"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Daar is nog niemand op jou spoedbel nie"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Voeg \'n gunsteling by"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Vinnige antwoorde"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Oproepe"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Geblokkeerde nommers"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Oproepblokkering is tydelik af"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oproepblokkering is gedeaktiveer omdat jy die afgelope 48 uur nooddienste van hierdie foon af gekontak het. Dit sal outomaties heraktiveer word sodra die 48-uurtydperk verstryk."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Voer nommers in"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Jy het sommige bellers vroeër gemerk om outomaties via ander programme na stemboodskapdiens gestuur te word."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Versteek oproepe en vee stemboodskappe van geblokkeerde nommers af uit."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Bekyk nommers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Voer in"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Kon nie invoer nie"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblokkeer nommer"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Voeg nommer by"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokkeerlys"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Gaan tans <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is ongeldig."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Oproeprekeninge"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Skakel aan"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Stel toestemmings"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Om spoedbel te aktiveer,\n skakel die kontaktetoestemming aan."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Om jou oproeprekord te sien,\n skakel die foontoestemming aan."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Om jou kontakte te sien,\n skakel die kontaktetoestemming aan."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Om na jou stemboodskapdiens te gaan,\n skakel die foontoestemming aan."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Skakel die kontaktetoestemming aan om spoedbel te aktiveer."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Skakel die foontoestemming aan om jou oproeprekord te sien."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Skakel die kontaktetoestemming aan om jou kontakte te sien."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Skakel die foontoestemming aan om na jou stemboodskapdiens te gaan."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Skakel die Kontakte-toestemmings aan om jou kontakte te deursoek."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Om \'n oproep te maak,\n skakel die foontoestemming aan."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Skakel die foontoestemming aan om \'n oproep te maak."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Foonprogram het nie toestemming om stelselinstellings te stel nie."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"\'n Beter manier om te bel is om te bel"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Maak Foon jou verstekfoonprogram om goed te kan doen soos om te sien wie jou bel, selfs as die persoon nie in jou kontakte is nie."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Begin met jou vriende en familielede praat"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Foon sal toegang tot jou foon en kontakte moet hê om oproepe na mense in jou kontakte te maak."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Slaan oor"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 79527cc79..02a101d86 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ስልክ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ስልክ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"የጥሪ ታሪክ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ቁጥር ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ወደ ጽሑፍ የወረደውን ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቅዳ"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ ያድርጉ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ከጥሪ ታሪክ ሰርዝ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ትክክለኛ ያልሆነ ቁጥርን ሪፓርት አድርግ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ቁጥር ቅዳ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ወደ ጽሑፍ የተገለበጠውን ቅዳ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ቁጥርን አግድ"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ወደ የእግድ ዝርዝር ታክሏል"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ቁጥርን አታግድ"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ከእግድ ዝርዝር ተወግዷል"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ቀልብስ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ሰርዝ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ከመደወል በፊት ቁጥር አርትዕ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"የጥሪ ታሪክን አጽዳ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"የድምፅ መልዕክት ሰርዝ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"የድምጽ ፖስታ ተፈልጎ ተገኝቷል"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"የስልክ ጥሪ ታሪክ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"የመደወያ ሰሌዳ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ቅዳ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ወጪዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ገቢዎቹን ብቻ አሳይ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ያመለጡትን ብቻ አሳይ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ወጪ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ያመለጠ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ያልተነሳ ጥሪ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"የታገደ ጥሪ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"የድምፅ መልዕክት አጫውት"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ዕውቂያ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ዕይ"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"የሕዝብ ስልክ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሰከንድ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ሴከ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ላይ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ይህን ቁጥር መደወል አልተቻለም"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ድምጽ መልዕክትን ለማደራጀት ወደ ምናሌ &gt; ቅንብሮች ሂድ::"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"የድምጽ መልዕክት ጥሪ ለማድረግ፣ በመጀመሪያ የአውሮፕላን ሁነታን አጥፋ።"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"የስልክ መተግበሪያው ስለተሰናከለ የስልክ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ለዚያ የሚሆን መተግበሪያ በዚህ መሣሪያ ላይ የለም"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ቁጥር ያክሉ ወይም እውቂያዎችን ይፈልጉ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"የእርስዎ የጥሪ ታሪክ ባዶ ነው"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ደውል"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ምንም ያመለጡዎት ጥሪዎች የሉዎትም።"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ሁሉም"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ያመለጡ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"የድምፅ መልዕክት"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ወደ የእግድ ዝርዝርዎ ይታከል?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ቁጥርን አግድ"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ከእግድ ዝርዝርዎ ይወገድ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ቁጥርን አታግድ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ፈጣን ደውል"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"የጥሪ ታሪክ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ዕውቂያዎች"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ወደ እውቂያ አክል"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ኤስኤምኤስ ላክ"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"የቪዲዮ ጥሪ አድርግ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ቁጥርን አግድ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> አዲስ ያልተመለሱ ጥሪዎች"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"በፈጥኖ መደወያ ላይ ገና ማንም የለዎትም"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ተወዳጅ አክል"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ፈጣን ምላሾች"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ጥሪዎች"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ጥሪን ማገድ ለጊዜው ተሰናክሏል"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ባለፉት 48 ሰዓቶች ውስጥ ከዚህ ስልክ ሆነው የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶችን ስላነጋገሩ ጥሪን ማገድ ተሰናክሏል። አንዴ የ48 ሰዓቱ ጊዜ ካለፈ በኋላ በራስ-ሰር ዳግም ይነቃል።"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ቁጥሮችን አስመጣ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ከዚህ ቀደም አንዳንድ ደዋዮች በሌሎች መተግበሪያዎች በኩል በራስ-ሰር ወደ የድምፅ መልዕክት እንዲላኩ ምልክት አድርገባቸው ነበር።"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ጥሪዎችን ደብቅ እና ከታገዱ ቁጥሮች የመጡ የድምፅ መልዕክቶችን ሰርዝ።"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ቁጥሮችን ይመልከቱ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"አስመጣ"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ማስመጣት አልተሳካም"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ቁጥርን አታግድ"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ቁጥር አክል"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"የእግድ ዝርዝር"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"በመፈተሽ ላይ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ልክ ያልኾነ ነው።"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"የመደወያ መለያዎች"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"አብራ"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ፍቃዶችን አዋቅር"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻዎን ለማየት\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት\n የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"የእርስዎን ድምጽ መልዕክት ለመድረስ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ፈጥኖ መደወያን ለማንቃት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወአሽዎን ለማየት የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"የእርስዎን እውቂያዎች ለማየት የእውቂያዎች ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"የድምፅ መልዕክትዎን ለመድረስ የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"የእርስዎን እውቂያዎች ለመከታተል የእውቂያዎች ፍቃዶችን ያብሩ።"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"አንድ ጥሪ ለማድረግ\n የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ስልክ ለመደወል የስልክ ፍቃዱን ያብሩ።"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"የስልክ መተግበሪያ ወደ የስርዓት ቅንብሮች የመጻፍ ፍቃድ የለውም።"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"በተሻለ መልኩ ጥሪ ማድረግ መደወል ነው"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"እንደ ማን እንደደወለልዎ ለማየት፣ ምንም እንኳን በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ባይሆኑም፣ ያሉ ነገሮችን ማድረግ ለመቻል ስልክ እንደ ነባሪ የስልክ መተግበሪያዎ ያድርጉ።"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ከእርስዎ ጓደኞች እና ቤተሰቦች ጋር ይነጋገሩ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ስልክ በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ላሉ ሰዎች ለመደወል የእርስዎ ስልክ እና እውቂያዎችዎ መዳረሻ ያስፈልገዋል።"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ዝለል"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ቀጣይ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index deaa231ec..56ee55646 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"الهاتف"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"سجل المكالمات"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"الإبلاغ عن رقم غير دقيق"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"نسخ الرقم إلى الحافظة"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"نسخ الكتابة الصوتية إلى الحافظة"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"حذف من سجل المكالمات"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"الإبلاغ عن رقم غير دقيق"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"نسخ الرقم"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"نسخ الكتابة الصوتية"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"حظر الرقم"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"تمت إضافة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> إلى قائمة الحظر"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"إلغاء حظر الرقم"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"تمت إزالة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من قائمة الحظر"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"تراجع"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"حذف رسالة البريد الصوتي"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"تم حذف الرسالة الصوتية"</string>
@@ -75,7 +80,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سجل المكالمات"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزيد من الخيارات"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"لوحة الطلب"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"نسخ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"عرض الصادر فقط"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"عرض الوارد فقط"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"عرض الفائت فقط"</string>
@@ -98,6 +102,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"مكالمة فيديو صادرة"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"مكالمة فيديو فائتة"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مكالمة مرفوضة"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مكالمة محظورة"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"تشغيل البريد الصوتي"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"عرض جهة الاتصال <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -116,6 +122,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"هاتف يعمل بالعملة"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانية"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"لا يمكن الاتصال بهذا الرقم"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏لإعداد البريد الصوتي، انتقل إلى القائمة &gt; الإعدادات."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"للاتصال بالبريد الصوتي، يجب أولاً إيقاف وضع الطائرة."</string>
@@ -129,6 +138,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"يتعذر إجراء مكالمة هاتفية نظرًا لأنه تم تعطيل تطبيق الهاتف."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"لا يوجد تطبيق لإجراء ذلك على هذا الجهاز"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"البحث في قائمة جهات الاتصال"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"إضافة رقم أو البحث في جهات الاتصال"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"سجل مكالماتك فارغ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"إجراء مكالمة"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ليست لديك أية مكالمات لم يتم الرد عليها."</string>
@@ -138,6 +148,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"الكل"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"فائتة"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"البريد الصوتي"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"هل تريد إضافة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> إلى قائمة الحظر؟"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"حظر الرقم"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"هل تريد إزالة <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> من قائمة الحظر؟"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"إلغاء حظر الرقم"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اتصال سريع"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"سجل المكالمات"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"جهات الاتصال"</string>
@@ -149,6 +163,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"إضافة إلى جهة اتصال"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"‏إرسال رسالة قصيرة SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"إجراء مكالمة فيديو"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"حظر الرقم"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> من المكالمات الجديدة الفائتة"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"لم تتم إضافة أية جهة اتصال إلى قائمة الاتصال السريع حتى الآن"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"إضافة مفضلة"</string>
@@ -206,14 +221,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"الردود السريعة"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"المكالمات"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"الأرقام المحظورة"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"حظر المكالمات معطّل مؤقتًا"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"تم تعطيل حظر المكالمات لأنك اتصلت بخدمات الطوارئ خلال 48 ساعة ماضية. وستتم إعادة تمكينه تلقائيًا بعد انتهاء هذه الفترة التي تبلغ 48 ساعة."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"استيراد الأرقام"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"سبق لك تعيين بعض المتصلين على الإرسال تلقائيًا للبريد الصوتي عبر التطبيقات الأخرى."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"يمكنك إخفاء المكالمات وحذف رسائل البريد الصوتي من الأرقام المحظورة."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"عرض الأرقام"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"استيراد"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"أخفق الاستيراد"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"إلغاء حظر الرقم"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"إضافة رقم"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"قائمة الحظر"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"جارٍ فحص <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غير صالح."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"تم حظر <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حسابات الاتصال"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"تشغيل"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تعيين الأذونات"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"لتمكين الاتصال السريع،\n يمكنك تشغيل إذن جهات الاتصال."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"للاطلاع على سجل المكالمات،\n شغّل أذونات الهاتف."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"للاطلاع على جهات الاتصال التابعة لك،\n شغّل إذن جهات الاتصال."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"للوصول إلى بريدك الصوتي،\n عليك تشغيل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"لتمكين الاتصال السريع، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"للاطلاع على سجل المكالمات، شغِّل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"للاطلاع على جهات الاتصال، شغِّل إذن جهات الاتصال."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"للوصول إلى البريد الصوتي، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"للبحث عن جهات الاتصال، عليك تشغيل أذونات جهات الاتصال."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"لإجراء مكالمة،\n عليك تشغيل إذن الهاتف."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"لإجراء مكالمة، شغِّل إذن الهاتف."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ليس لدى تطبيق الهاتف إذن لتعديل إعدادات النظام."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"إليك وسيلة أفضل للاتصال"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"‏يمكنك تعيين Phone تطبيق هاتفك الافتراضي حتى تتمكن من تنفيذ مهام مثل معرفة المتصل، حتى إذا لم يكن ضمن جهات اتصالك."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"لا تتوقف عن الحديث مع أصدقائك وعائلتك"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"‏يساعدك تطبيق Phone في الوصول إلى الهاتف وجهات الاتصال لإجراء المكالمات مع الأشخاص ضمن جهات اتصالك."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"تخطٍ"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"التالي"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index b7dcf9f51..cae8b8b0b 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Zəng tarixçəsi"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Qeyri-dəqiq sayı bildirin"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Nömrəni mübadilə buferinə köçürün"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Transkripsiyanı mübadilə buferinə köçürün"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Zəng tarixçəsindən sil"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Qeyri-dəqiq sayı bildirin"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Nömrəni kopyalayın"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkripsiyanı kopyalayın"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Nömrəni blok edin"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyahısına əlavə edildi"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyahısından çıxarılıb"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"LƏĞV EDİN"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Silin"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Zəng etmədən öncə nömrəyə düzəliş edin"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Zəng tarixçəsini təmizləyin"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Səsli məktubu silin"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Səsli məktub silindi"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Tarixçəsi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daha çox seçim"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"nömrə yığımı paneli"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyalayın"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Yalnız gedəni göstərin"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Yalnız gələni göstərin"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Yalnız buraxılmışı göstərin"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Gedən video zəng"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Buraxılmış video zəng"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rədd edilmiş çağrı"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blok edilmiş çağrı"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gələn zənglər"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Səsli məktubu oxudun"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> adlı kontakta baxın"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> san"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> tarixində <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu nömrəyə zəng etmək mümkün deyil"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Səsli poçtu ayarlamaq üçün Menyu, sonra isə &gt; Ayarlara daxil olun."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Səsli poçta zəng etmək üçün Təyyarə rejimini söndürün."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon tətbiqi deaktiv edildiyinə görə telefon zəngi etmək mümkün deyil."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda onun üçün heç bir proqram yoxdur"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kontakt axtarın"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Nömrə əlavə edin və ya kontaktlarda axtarın"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Zəng tarixçəniz boşdur"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zəng edin"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Buraxılmış heç bir zənginiz yoxdur."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Bütün"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Buraxılmış"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Səsli poçt"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyahınıza əlavə edilsin?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blok nömrəsi"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blok siyasından silinsin?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Blokdan çıxarma nömrəsi"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Sürətli nömrə yığımı"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Zəng Tarixçəsi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontakta əlavə edin"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS göndərin"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video zəng edin"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Nömrəni blok edin"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni buraxılmış zəng"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Hələ sürətli zəng siyahınızda hec kim yoxdur"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Sevimlilərə əlavə edin"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Qısa cavablar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zənglər"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloklanmış nömrələr"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Çağrının blok edilməsi müvəqqəti olaraq deaktiv edilib"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat ərzində bu telefondan təcili yardım xidmətləri ilə əlaqə saxladığınız üçün Çağrı Bloklanması deaktiv edildi. 48 saatlıq müddət başa çatdıqda avtomatik olaraq yenidən aktiv ediləcək."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nömrələri import edin"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Əvvəlcədən qeyd etdiyiniz bəzi zəng edənlər digər tətbiqlərin vasiyəsilə avtomatik olaraq səsli mesaja yönləndiriləcək."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Blok edilmiş nömrələrdən gələn zəngləri gizlədin və səsli mesajları silin."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Rəqəmlərə baxın"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İmport"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import alınmadı"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Nömrəni blokdan çıxarın"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Nömrə əlavə edin"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blok siyahısı"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yoxlanılır"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yanlışdır."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq bloklanıb."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Hesabların çağrılması"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktiv edin"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"İcazələri quraşdırın"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün,\n Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Zəng jurnalınızı görmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktlarınızı görmək üçün,\n Kontakt icazəsini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Səsli poçtlarınıza daxil olmaq üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Sürətli yığımı aktivləşdirmək üçün, Kontakt icazələrini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Çağrı jurnalınızı görmək üçün Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlarınızı görmək üçün Kontakt icazəsini aktivləşdirin."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Səsli poçta daxil olmaq üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarınızı axtarmaq üçün, Kontakt icazələrini aktiv edin."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Zəng etmək üçün,\n Telefon icazəsini aktiv edin."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Zəng etmək üçün, Telefon icazəsini aktivləşdirin."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon tətbiqinin sistem ayarlarına yazmaq icazəsi yoxdur."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Zəng etməyin ən yaxşı yolu çağrıdır"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kontaktınızda olmasalar belə, Sizə kimlərin zəng etdiyini görmək üçün Phone\'u defolt telefon tətbiqiniz kimi qeyd edin."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dostlarınız və ailəniz ilə söhbət edin"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone, kontaktınızdakı insanlara zəng etmək üçün telefon və kontaktlarınıza daxil olmalıdır."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ötürün"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Növbəti"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 6acb1fb71..f52f3a2cd 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"История на обажданията"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Сигнал за неправилен номер"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Копиране на номера в буферната памет"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Копиране на преписа в буферната памет"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редактиране на номер преди обаждане"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Изтриване от историята на обажданията"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Сигнал за неправилен номер"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Копиране на номера"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Копиране на преписа"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Блокиране на номера"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Добавихте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> към списъка с блокирани номера"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Отблокиране на номера"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Премахнахте <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от списъка с блокирани номера"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЯНА"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Изтриване"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Редактиране на номера преди обаждане"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Изчистване на историята на обажданията"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Изтриване на гласова поща"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Гл. поща е изтрита"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"История на обажданията"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Още опции"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"клавиатура за набиране"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копиране"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показване само на изходящите"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Показване само на входящите"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Показване само на пропуснатите"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Изходящо видеообаждане"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуснато видеообаждане"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Гласова поща"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отхвърлено обаждане"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирано обаждане"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вх. обаждания"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пускане на гласовата поща"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Преглед на контактa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Обществен телефон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можете да се обадите на този номер"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да настроите гласовата поща, отворете „Меню“ &gt; „Настройки“."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да чуете гласовата си поща, първо изключете самолетния режим."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се осъществи телефонно обаждане, защото приложението Телефон е деактивирано."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройството няма приложение за това действие"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Търсене в контактите"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Доб. номер или потърс. контакт"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Историята на обажданията ви е празна"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Извършване на обаждане"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нямате пропуснати обаждания."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Всички"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуснати"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Гл. поща"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Искате ли да добавите <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> към списъка си с блокирани номера?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Блокиране на номера"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Искате ли да премахнете <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от списъка си с блокирани номера?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Отблокиране на номера"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Бързо набиране"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"История на обажданията"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавяне към контакт"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Изпращане на SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Провеждане на видеообаждане"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Блокиране на номера"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуснати обаждания"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Още нямате контакти за бързо набиране"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Добавяне на любим контакт"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Бързи отговори"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Обаждания"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Блокирани номера"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокир. на обажданията е временно изкл."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирането на обажданията е деактивирано, защото в рамките на последните 48 часа сте се свързали със спешните служби от този телефон. То автоматично ще бъде активирано отново, когато периодът от 48 часа изтече."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортиране на номерата"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"По-рано означихте обажданията от някои контакти автоматично да се прехвърлят към гласова поща чрез други приложения."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Скриване на обажданията и изтриване на гласовата поща от блокираните номера."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Преглед на номерата"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортиране"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортирането не бе успешно"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Отблокиране на номера"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Добавяне на номер"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Списък с блокирани номера"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> се проверява"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е невалиден."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вече е блокиран."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Профили за обаждане"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включване"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задаване на разрешенията"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да активирате бързото набиране,\nвключете разрешението за контакти."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да видите списъка с обажданията си,\nвключете разрешението за телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да видите контактите си,\nвключете разрешението за контакти."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да осъществите достъп до гласовата си поща,\nвключете разрешението за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"За да активирате бързото набиране, включете разрешението за Контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"За да видите списъка с обажданията си, включете разрешението за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"За да видите контактите си, включете разрешението за Контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"За да осъществите достъп до гласовата си поща, включете разрешението за Телефон."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да търсите в контактите си, включете разрешенията за тях."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За да извършите обаждане,\nвключете разрешението за телефон."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"За да извършите обаждане, включете разрешението за Телефон."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Приложението Телефон няма разрешение да записва в системните настройки."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Представяме ви по-добър начин за обаждане"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете Телефон стандартното си приложение за телефон – с негова помощ сте в състояние да виждате кой ви се обажда дори когато съответният човек не е в контактите ви."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Говорете с близки и приятели"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон ще има нужда от достъп до устройството и контактите ви, за да се обаждате на съответните хора."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропускане"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Напред"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 0c95579e6..cae5de225 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ফোন"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ফোন"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ক্লিপবোর্ডে নম্বর প্রতিলিপি করুন"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ক্লিপবোর্ডে ট্রান্সক্রিপশন প্রতিলিপি করুন"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"পুরোনো কলের তালিকা থেকে মুছুন"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ভুল নম্বর প্রতিবেদন করুন"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"নম্বর প্রতিলিপি করুন"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ট্রান্সক্রিপশান প্রতিলিপি করুন"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"অবরোধ তালিকায় <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> যোগ করা হয়েছে"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"অবরোধ তালিকা থেকে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> সরানো হয়েছে"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"মুছুন"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"কল করার আগে নম্বর সম্পাদনা করুন"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"পুরোনো কলের তালিকা সাফ করুন"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ভয়েসমেল মুছুন"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ভয়েসমেল মোছা হয়েছে"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"কল ইতিহাস"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"আরো বিকল্প"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ডায়াল প্যাড"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"অনুলিপি করুন"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"কেবলমাত্র আউটগোয়িং দেখান"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"কেবলমাত্র ইনকামিং দেখান"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"কেবলমাত্র মিসড দেখান"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"আউটগোয়িং ভিডিও কল"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"মিস করা ভিডিও কল"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"অস্বীকৃত কল"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"অবরুদ্ধ কল"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ইনকামিং কলগুলি"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ভয়েসমেল প্লে করুন"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> পরিচিতি দেখুন"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"পে ফোন"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> তারিখে <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>\'টায়"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"এই নম্বরে কল করতে পারবেন না"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ভয়েসমেল সেট আপ করতে, মেনু &gt; সেটিংস এ যান৷"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ভয়েসমেলে কল করতে, সবার আগে বিমানমোড বন্ধ করুন৷"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"কোনো ফোন কল করা যাবে না কারণ ফোন অ্যাপ্লিকেশানটি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"এর জন্য এই ডিভাইসে কোনো অ্যাপ্লিকেশান নেই"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"সংখ্যা যোগ করুন বা পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করুন"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"আপনার পুরোনো কলের তালিকা খালি আছে"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"একটি কল করুন"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"আপনার কোনো মিসড কল নেই।"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"সমস্ত"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"মিসড"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ভয়েসমেল"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"আপনার অবরোধ তালিকায় <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> যোগ করবেন?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"অবরোধ তালিকা থেকে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> সরাবেন?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"দ্রুত ডায়াল"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"পুরোনো কলের তালিকা"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"পরিচিতিগুলি"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"একটি পরিচিতিতে যোগ করুন"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS পাঠান"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ভিডিও কল করুন"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"নম্বর অবরোধ করুন"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>টি নতুন মিসড কল"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"আপনার স্পীড ডায়ালে এখনও পর্যন্ত কেউ নেই"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"একটি পছন্দসই যোগ করুন"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"কল"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"অবরুদ্ধ নম্বরগুলি"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"কল অবরোধ সাময়িকভাবে বন্ধ রয়েছে"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"কল অবরোধ অক্ষম করা হয়েছে কারণ আপনি শেষ ২৮ ঘন্টার মধ্যে এই ফোন থেকে জরুরি পরিষেবায় যোগাযোগ করেছেন। ২৮ ঘন্টার সময়সীমা পেরিয়ে গেলেই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরায় সক্ষম হবে।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"নম্বরগুলি আমদানি করুন"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"আপনি আগে থেকেই অন্য অ্যাপ্লিকেশানগুলির মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভয়েস মেল পাঠানোর জন্য কিছু কলারকে চিহ্নিত করেছেন৷"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"অবরোধ করা নম্বরগুলি থেকে কলগুলি লুকান এবং ভয়েসমেলগুলি মুছুন।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"নম্বরগুলি দেখুন"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"আমদানি করুন"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"আমদানি ব্যর্থ হয়েছে"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"নম্বর অবরোধ মুক্ত করুন"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"একটি নম্বর যোগ করুন"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"কালো তালিকা"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> পরীক্ষা করা হচ্ছে"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> অবৈধ৷"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ইতিমধ্যেই অববোধ করা রয়েছে৷"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"কলিং অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"চালু করুন"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"অনুমতিগুলি সেট করুন"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"আপনার কল লগ দেখতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে,\n পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"স্পীড ডায়াল সক্ষম করতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"আপনার কল লগ দেখতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"আপনার পরিচিতিগুলি দেখতে, পরিচিতিগুলির অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"আপনার ভয়েসমেল অ্যাক্সেস করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"আপনার পরিচিতিগুলি অনুসন্ধান করতে, পরিচিতির অনুমতিগুলি চালু করুন।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"একটি কল করার জন্য,\n ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"একটি কল করতে, ফোনের অনুমতি চালু করুন।"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ফোনের অ্যাপ্লিকেশানকে সিস্টেম সেটিংসে লেখার অনুমতি দেওয়া হয়নি।"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"কল করার একটি ভালো উপায় হল কল করা"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"পরিচিতিগুলির মধ্যে না থাকলেও কারা আপনাকে ফোন করছে দেখার জন্য এবং এই ধরনের জিনিসগুলি করতে, Phone কে আপনার ডিফল্ট ফোন অ্যাপ্লিকেশান হিসাবে সেট করুন৷"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"আপনার বন্ধু ও পরিবারের সাথে কথা বলার সুযোগ পান"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"আপনার পরিচিতিতে থাকা ব্যক্তিদের কল করার জন্য আপনার ফোন এবং পরিচিতিগুলিতে Phone এর অ্যাক্সেস প্রয়োজন৷"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"এড়িয়ে যান"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"পরবর্তী"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index d5469fed8..1b6fe27c2 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telèfon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telèfon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de trucades"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copia el número al porta-retalls"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copia la transcripció al porta-retalls"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edita el número abans de trucar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Suprimeix de l\'historial de trucades"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informa d\'un número incorrecte"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copia el número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copia la transcripció"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"S\'ha afegit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a la llista de bloquejats"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"S\'ha suprimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la llista de bloquejats"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFÉS"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Suprimeix"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edita el número abans de trucar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Esborra l\'historial de trucades"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Suprimeix la bústia de veu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correu de veu suprimit"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de trucades"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Més opcions"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclat"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copia"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra només trucades sortints"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra només trucades entrants"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostra només trucades perdudes"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videotrucada sortint"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videotrucada perduda"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Bústia de veu"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Trucada rebutjada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Trucada bloquejada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Trucades entrants"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodueix el missatge de veu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telèfon públic"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a les <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No es pot trucar a aquest número."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú &gt; Configuració."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar a la bústia de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No es pot fer una trucada telefònica perquè s\'ha desactivat l\'aplicació de telèfon."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hi ha cap aplicació per a això en aquest dispositiu."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Cerca contactes"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Afegeix núm. o cerca contactes"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"El teu historial de trucades està buit"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fes una trucada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"No tens cap trucada perduda."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Totes"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdudes"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Missatge de veu"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vols afegir <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a la llista de bloquejats?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloqueja el número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vols suprimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la llista de bloquejats?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloqueja el número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcatge ràpid"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de trucades"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactes"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Afegeix a un contacte"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Envia SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fes una videotrucada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloqueja el número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> trucades perdudes noves"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Encara no tens cap contacte al marcatge ràpid"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Afegeix un contacte preferit"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostes ràpides"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Trucades"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloquejats"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueig de trucades desactivat tempor."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"El bloqueig de trucades s\'ha desactivat perquè has contactat amb els serveis d\'emergència des d\'aquest telèfon durant les últimes 48 hores. Es tornarà a activar automàticament una vegada transcorregut el període de 48 hores."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importa els números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Has indicat que les trucades d\'alguns contactes s\'enviïn automàticament a la bústia de veu mitjançant altres aplicacions."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Amaga les trucades i suprimeix els correus de veu dels números bloquejats"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Mostra els números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importa"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error en la importació"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloqueja el número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Afegeix-hi el número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Llista de bloquejats"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"S\'està comprovant <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no és vàlid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja està bloquejat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes de trucades"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activa"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Defineix els permisos"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per activar el marcatge ràpid,\n activa el permís de Contactes."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per veure el registre de trucades,\nactiva el permís Telèfon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per veure els contactes,\nactiva el permís Contactes."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedir a la bústia de veu,\nactiva el permís Telèfon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Activa el permís Contactes per activar el marcatge ràpid."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Activa el permís Telèfon per veure el teu registre de trucades."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Activa el permís Contactes per veure els teus contactes."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Activa el permís Telèfon per accedir a la bústia de veu."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercar els teus contactes, activa els permisos de Contactes."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fer una trucada,\nactiva el permís Telèfon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Activa el permís Telèfon per fer una trucada."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'aplicació Telèfon no té permís per escriure a la configuració del sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Arriba una millor manera de trucar"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fes que Telèfon sigui l\'aplicació de telèfon predeterminada per poder veure qui t\'està trucant encara que no formi part dels teus contactes."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Truca als teus amics i familiars"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'aplicació Telèfon requereix accés al telèfon i als contactes perquè puguis trucar a persones dels contactes."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omet"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Següent"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 88e93b5ca..1202d82cf 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historie volání"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Zkopírovat číslo do schránky"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Zkopírovat přepis do schránky"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Před voláním upravit číslo"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Smazat z historie volání"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopírovat číslo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopírovat přepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokovat číslo"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo přidáno do seznamu blokovaných"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zrušit blokování čísla"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odstraněno ze seznamu blokovaných"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VRÁTIT"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Smazat"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Před voláním upravit číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazat historii volání"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. zpráva smazána"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historie volání"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselník"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchozí videohovor"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Zamítnutý hovor"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonní automat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nelze volat."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim Letadlo."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pro tuto akci v zařízení nemáte žádnou aplikaci."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Prohledat kontakty"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Historie volání je prázdná"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolat"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všechny"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Přidat číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do seznamu blokovaných?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokovat číslo"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Odstranit číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ze seznamu blokovaných?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rychlá volba"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historie volání"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Přidat ke kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odeslat SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutečnit videohovor"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokovat číslo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rychlé odpovědi"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Volání"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokovaná čísla"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovat čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skrýt hovory a smazat hlasové zprávy z blokovaných čísel."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobrazit čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovat"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import se nezdařil."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušit blokování čísla"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Přidat číslo"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Seznam blokovaných"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Probíhá kontrola čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Účty pro volání"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnout"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavit oprávnění"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Chcete-li zobrazit kontakty,\n zapněte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Chcete-li používat hlasovou schránku,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Chcete-li zobrazit kontakty, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Chcete-li uskutečnit hovor,\n zapněte oprávnění Telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Přichází lepší způsob telefonování"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Abyste mohli například zobrazit, kdo vám volá, i když volajícího nemáte v kontaktech, je nutné jako výchozí aplikaci pro telefonování nastavit aplikaci Telefon."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Začněte hovořit s přáteli a rodinou"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aby bylo možné volat lidem ve vašich kontaktech, aplikace Telefon potřebuje přístup k telefonu a kontaktům."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Přeskočit"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Další"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 56c81a2d1..f641f7c4d 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Opkaldshistorik"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Rapportér et forkert nummer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiér nummeret til udklipsholderen"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiér transskriptionen til udklipsholderen"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediger nummeret inden opkald"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Slet fra opkaldshistorik"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Rapportér et forkert nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiér transskriptionen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloker nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blev føjet til blokeringslisten"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Ophæv blokering af nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blev fjernet fra blokeringslisten"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"FORTRYD"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Slet"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Rediger nummeret før opkald"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ryd opkaldshistorik"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Slet talemeddelelsen"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Talebeskeden blev slettet"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Opkaldshistorik"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere valgmuligheder"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatur"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiér"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Vis kun udgående"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Vis kun indgående"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Vis kun ubesvarede"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Udgående videoopkald"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvaret videoopkald"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Telefonsvarer"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Afvist opkald"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeret opkald"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Afspil telefonsvarerbesked"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Vis kontaktpersonen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Mønttelefon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det er ikke muligt at ringe til dette nummer"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Hvis du vil konfigurere telefonsvareren, skal du gå til Menu &gt; Indstillinger."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hvis du vil ringe til telefonsvareren, skal du først slå Flytilstand fra."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Det er ikke muligt at foretage et telefonopkald, fordi applikationen Telefon er deaktiveret."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Der findes Ingen app til det på denne enhed"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Søg efter kontaktpersoner"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Tilføj nummer, eller søg i kontaktpersoner"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Din opkaldshistorik er tom"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Foretag et opkald"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Du har ingen ubesvarede opkald."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ubesvarede"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talebesked"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vil du føje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> til blokeringslisten?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloker nummer"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vil du fjerne <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fra blokeringslisten?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Ophæv blokering af nummer"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigopkald"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Opkaldshistorik"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersoner"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Føj til en kontaktperson"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send sms"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Foretag videoopkald"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloker nummer"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye ubesvarede opkald"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Der er endnu ingen kontaktpersoner i Hurtigopkald"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Angiv en kontaktperson som foretrukken"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigt svar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Opkald"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokerede telefonnumre"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Opkaldsblokering er midlertidigt slået fra"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret, da du inden for de sidste 48 timer har kontaktet en alarmcentral. Blokeringen aktiveres automatisk igen, når perioden på 48 timer er udløbet."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du har tidligere angivet, at nogle opkaldere automatisk skal sendes til telefonsvareren via andre apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skjul opkald og slet talebeskeder fra blokerede numre."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importen mislykkedes"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Ophæv blokering af nummer"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Tilføj nummer"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokeringsliste"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Kontrollerer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldigt."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Opkaldskonti"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivér"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angiv tilladelser"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For at aktivere hurtigopkald\n skal du slå tilladelsen Kontaktpersoner til."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For at se din opkaldsliste skal du\n slå tilladelsen Telefon til."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For at se dine kontaktpersoner skal du\n slå tilladelsen Kontaktpersoner til."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For at få adgang til din telefonsvarer skal du\n slå tilladelsen Telefon til."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at aktivere hurtigopkald."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Slå tilladelsen Telefon til for at se din opkaldsliste."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Slå tilladelsen Kontaktpersoner til for at se dine kontaktpersoner."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Slå tilladelsen Telefon til for at få adgang til din telefonsvarer,"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Hvis du vil søge i dine kontaktpersoner, skal du slå tilladelserne Kontaktpersoner til."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For at foretage et opkald skal du \n slå tilladelsen Telefon til."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Slå tilladelsen Telefon til for at foretage et opkald."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Opkaldsappen har ikke tilladelse til at ændre systemindstillinger."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Her er en bedre måde at ringe på"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gør Phone til din standardapp til opkald. Så kan du f.eks. se, hvem der ringer til dig, også selvom det ikke er en af dine kontaktpersoner."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Ring og snak med venner og familie"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone skal have adgang til din telefon og dine kontaktpersoner for at foretage opkald til dine kontaktpersoner."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Spring over"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Næste"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 049e6ced3..9258b41df 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Anrufliste"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Falsche Nummer melden"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Nummer in Zwischenablage kopieren"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Abschrift in Zwischenablage kopieren"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Von Anrufliste löschen"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Falsche Nummer melden"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Nummer kopieren"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkription kopieren"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Nummer blockieren"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zur Blockierungsliste hinzugefügt"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> von Blockierungsliste entfernt"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"Rückgängig"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Löschen"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Anrufliste löschen"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Mailbox-Nachricht löschen"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mailbox gelöscht"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anrufliste"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mehr Optionen"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Wähltasten"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopieren"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Nur ausgehende Anrufe anzeigen"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Nur eingehende Anrufe anzeigen"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Nur entgangene Anrufe anzeigen"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ausgehender Videoanruf"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Entgangener Videoanruf"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mailbox"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Abgelehnter Anruf"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockierter Anruf"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mailbox abhören"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Münztelefon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfigurieren Sie Ihre Mailbox unter \"Menü\" &gt; \"Einstellungen\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktivieren Sie zunächst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Es kann kein Anruf getätigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Keine entsprechende App auf diesem Gerät"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"In Kontakten suchen"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Nummer hinzufügen oder in Kontakten suchen"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ihre Anrufliste ist leer."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Anrufen"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Keine verpassten Anrufe"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Entgangen"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mailbox-Nachrichten"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zur Blockierungsliste hinzufügen?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Nummer blockieren"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> von Ihrer Blockierungsliste entfernen?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Schnellauswahl"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Anrufliste"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Zu Kontakt hinzufügen"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS senden"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoanruf starten"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Nummer blockieren"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue verpasste Anrufe"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Sie haben noch für niemanden eine Kurzwahl festgelegt."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Favoriten hinzufügen"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Kurzantworten"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrufe"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blockierte Nummern"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Anrufblockierung vorübergehend aus"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil Sie innerhalb der letzten 48 Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewählt haben. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nummern importieren"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Sie haben zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch über andere Apps an die Mailbox gesendet werden."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Anrufe von blockierten Nummern ausblenden und Mailbox-Nachrichten dieser Nummern löschen."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Nummern anzeigen"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importieren"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import fehlgeschlagen"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Blockierung der Nummer aufheben"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Nummer hinzufügen"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blockierungsliste"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> wird überprüft."</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist ungültig."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist bereits blockiert."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Anrufkonten"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivieren"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Berechtigungen festlegen"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Kontakte\",\num die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um Ihr Anrufprotokoll abzurufen."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Kontakte\", um Ihre Kontakte abzurufen."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um auf Ihre Mailbox zuzugreifen."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Telefon\", um Ihr Anrufprotokoll abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Kontakte\", um Ihre Kontakte abzurufen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Telefon\", um auf Ihre Mailbox zuzugreifen."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivieren Sie die Berechtigungen \"Kontakte\", um nach Ihren Kontakten zu suchen."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aktivieren Sie die Berechtigung\n\"Telefon\", um anzurufen."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aktivieren Sie die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu tätigen."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu überschreiben."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Eine bessere Art des Anrufens ist anzurufen"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Machen Sie \"Telefon\" zur Standard-Telefon-App, um z. B. zu sehen, wer Sie anruft, selbst wenn der Anrufer nicht in Ihren Kontakten enthalten ist."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Sprechen Sie mit Ihren Freunden"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"Telefon\" muss auf Ihr Smartphone und Ihre Kontakte zugreifen, um Personen in Ihren Kontakten anrufen zu können."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Überspringen"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Weiter"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 043b04ac6..15d2bb808 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Αναφορά ακατάλληλου αριθμού"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Αντιγραφή αριθμού στο πρόχειρο"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Αντιγραφή μεταγραφής στο πρόχειρο"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Επεξεργασία αριθμού πριν από την κλήση"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Αναφορά ακατάλληλου αριθμού"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Αντιγραφή αριθμού"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Αντιγραφή μεταγραφής"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμένων"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμένων"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ΑΝΑΙΡΕΣΗ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Διαγραφή"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Εκκαθάριση ιστορικού κλήσεων"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Μήν.αυτ. τηλ. διαγρ."</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Περισσότερες επιλογές"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"πληκτρολόγιο κλήσης"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Αντιγραφή"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Απορριφθείσα κλήση"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Αποκλεισμένη κλήση"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> στις <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Αναζήτηση στις επαφές"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Προσθήκη αριθμού ή αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Το ιστορικό κλήσεων είναι κενό"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Πραγματοποίηση κλήσης"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Δεν υπάρχουν αναπάντητες κλήσεις."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητες"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Προσθήκη του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> στη λίστα αποκλεισμένων;"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Κατάργηση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από τη λίστα αποκλεισμένων;"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Γρήγορη κλήση"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Επαφές"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Προσθήκη σε μια επαφή"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Αποστολή SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Αποκλεισμός αριθμού"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Δεν έχετε ορίσει ακόμη κάποια επαφή στις ταχείες κλήσεις"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Προσθέστε ένα αγαπημένο"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Κλήσεις"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Αποκλεισμένοι αριθμοί"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Προσωρινά απενεργοποιημένη φραγή κλήσεων"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Η φραγή κλήσεων έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά επειδή επικοινωνήσατε με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης από αυτό το τηλέφωνο μέσα στις τελευταίες 48 ώρες. Θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτόματα μόλις λήξει η περίοδος των 48 ωρών."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Εισαγωγή αριθμών"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Στο παρελθόν ρυθμίσατε ορισμένους καλούντες ώστε να αποστέλλονται αυτόματα στον τηλεφωνητή μέσω άλλων εφαρμογών."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Αποκρύψτε κλήσεις και διαγράψτε φωνητικά μηνύματα από αποκλεισμένους αριθμούς."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Προβολή αριθμών"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Εισαγωγή"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Αποτυχία εισαγωγής"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Κατάργηση αποκλεισμού αριθμού"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Προσθήκη αριθμού"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Λίστα αποκλεισμού"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Έλεγχος <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> δεν είναι έγκυρος."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Ο αριθμός <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> αποκλείστηκε ήδη."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Λογαριασμοί κλήσης"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ορισμός αδειών"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Για να δείτε τις επαφές σας,\n ενεργοποιήστε την άδεια Επαφών."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Για να μεταβείτε στον αυτόματο τηλεφωνητή,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Για να ενεργοποιήσετε την ταχεία κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Για να δείτε το αρχείο καταγραφής κλήσεών σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Για να δείτε τις επαφές σας, ενεργοποιήστε την άδεια επαφών."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον τηλεφωνητή σας, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Για να κάνετε αναζήτηση στις επαφές σας, ενεργοποιήστε τις άδειες \"Επαφές\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Για να πραγματοποιήσετε κλήση,\n ενεργοποιήστε την άδεια Τηλεφώνου."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, ενεργοποιήστε την άδεια τηλεφώνου."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" δεν έχει άδεια εγγραφής στις ρυθμίσεις συστήματος."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ένας καλύτερος τρόπος πραγματοποίησης κλήσεων"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Κάντε το Τηλέφωνο την προεπιλεγμένη εφαρμογή τηλεφώνου σας για να έχετε πρόσβαση σε δυνατότητες, όπως προβολή των καλούντων, ακόμη και όταν δεν βρίσκονται στις επαφές σας."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Συνομιλήστε με τους φίλους και την οικογένειά σας"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Το Τηλέφωνο θα πρέπει να έχει πρόσβαση στο τηλέφωνο και τις επαφές σας προκειμένου να πραγματοποιεί κλήσεις στα άτομα στις επαφές σας."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Παράλειψη"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Επόμενο"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 962ea6950..995ad4231 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Phone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Phone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Call history"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copy number to clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copy transcription to clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Block number"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> added to block list"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Unblock number"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit number before call"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Delete voicemail"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Voicemail deleted"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Call History"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"More options"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"dial pad"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copy"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Show outgoing only"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Show incoming only"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Show missed only"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No app for that on this device"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Add number or search contacts"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Your call history is empty"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Make a call"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"You have no missed calls."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"All"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missed"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Add <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to your block list?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Block number"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remove <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> from your block list?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Unblock number"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Call history"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Add to a contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Block number"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"No one is on your speed dial yet"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Add a favourite"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Quick responses"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Unblock number"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Add number"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Block list"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Checking <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 962ea6950..995ad4231 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Phone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Phone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Call history"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copy number to clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copy transcription to clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Block number"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> added to block list"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Unblock number"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit number before call"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Delete voicemail"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Voicemail deleted"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Call History"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"More options"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"dial pad"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copy"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Show outgoing only"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Show incoming only"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Show missed only"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No app for that on this device"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Add number or search contacts"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Your call history is empty"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Make a call"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"You have no missed calls."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"All"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missed"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Add <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to your block list?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Block number"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remove <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> from your block list?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Unblock number"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Call history"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Add to a contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Block number"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"No one is on your speed dial yet"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Add a favourite"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Quick responses"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Unblock number"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Add number"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Block list"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Checking <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 962ea6950..995ad4231 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Phone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Phone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Call history"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Report inaccurate number"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copy number to clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copy transcription to clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit number before call"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Delete from call history"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Report inaccurate number"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copy number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copy transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Block number"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> added to block list"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Unblock number"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removed from block list"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"UNDO"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"delete"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit number before call"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Clear call history"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Delete voicemail"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Voicemail deleted"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Call History"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"More options"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"dial pad"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copy"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Show outgoing only"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Show incoming only"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Show missed only"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Outgoing video call"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missed video call"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Declined call"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blocked call"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Incoming calls"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Play voicemail"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"View contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Can\'t call this number"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"To set up voicemail, go to Menu &gt; Settings."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"To call voicemail, first turn off Aeroplane mode."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Cannot make a phone call because the Phone application has been disabled."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No app for that on this device"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Search contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Add number or search contacts"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Your call history is empty"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Make a call"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"You have no missed calls."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"All"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missed"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Add <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> to your block list?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Block number"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remove <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> from your block list?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Unblock number"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Call history"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Add to a contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Make video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Block number"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> new missed calls"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"No one is on your speed dial yet"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Add a favourite"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Quick responses"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Calls"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blocked numbers"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Call blocking temporarily off"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Call blocking has been disabled because you contacted emergency services from this phone within the last 48 hours. It will be automatically re-enabled once the 48 hour period expires."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"You previously marked some callers to be automatically sent to voicemail via other apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hide calls and delete voicemails from blocked numbers."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"View Numbers"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import failed"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Unblock number"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Add number"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Block list"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Checking <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is invalid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is already blocked."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Calling accounts"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Turn on"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Set permissions"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"To enable speed dial,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"To see your call log,\n turn on the Phone permission."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"To see your contacts,\n turn on the Contacts permission."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"To access your voicemail,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"To enable speed dial, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"To see your call log, turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"To see your contacts, turn on the Contacts permission."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"To access your voicemail, turn on the Phone permission."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"To search your contacts, turn on the Contacts permissions."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"To place a call,\n turn on the Phone permission."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"To place a call, turn on the Phone permission."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Phone app does not have permission to write to system settings."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A better way of calling is calling"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Make Phone your default phone app to be able to do things like see who\'s calling you, even when they\'re not in your contacts."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Get talking to your friends and family"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone will need to access your phone and contacts to make calls to people in your contacts."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Skip"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Next"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 97cb495d6..d8d969e8f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar número incorrecto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar el número al portapapeles"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar la transcripción al portapapeles"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Borrar del historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcripción"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Se agregó el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a la lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Se quitó el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESHACER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Borrar"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de realizar llamada"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Eliminar el historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Borrar buzón de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Buzón de voz borrado"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de llamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Más opciones"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo salientes"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo entrantes"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo perdidas"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videollamada saliente"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Te perdiste una videollamada."</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mensaje de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Llamada rechazada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Llamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"El <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a la hora <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, ve a a Menú &gt; Configuración."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para escuchar los mensajes de tu buzón de voz, desactiva primero el modo avión."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se pueden realizar llamadas porque se inhabilitó la aplicación Teléfono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay una aplicación para esa acción en este dispositivo."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Agregar número o buscar contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hacer una llamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"No tienes llamadas perdidas"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todo"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Buzón voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"¿Deseas agregar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a la lista de números bloqueados?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"¿Deseas quitar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la lista de números bloqueados?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcado rápido"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de llamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Agregar a un contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar videollamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aún no tienes contactos en la opción de marcado rápido"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Agregar un favorito"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Se inhabilitó el bloqueo de llamadas porque te comunicaste con servicios de emergencia en las últimas 48 horas desde este teléfono. Se volverá a habilitar de forma automática una vez que venza el período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ya marcaste algunos emisores para que se envíen de forma automática al buzón de voz por medio de otras apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar llamadas y borrar mensajes del buzón de voz de números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Agregar número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Comprobando el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no es válido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas telefónicas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Configurar permisos"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para habilitar el marcado rápido,\n activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso Teléfono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver tus contactos,\n activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para habilitar el marcado rápido, activa el permiso Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver los contactos, activa el permiso Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar contactos, activa el permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar una llamada,\n activa el permiso Teléfono."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para realizar una llamada, activa el permiso Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación de teléfono no tiene permiso para modificar la configuración del sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"La mejor app para realizar llamadas"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Haz que Teléfono sea la app predeterminada para poder ver, por ejemplo, quién te está llamando, incluso cuando esa persona no está en tus contactos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"La app Teléfono necesitará acceso al teléfono y a los contactos para realizar llamadas a personas guardadas en los contactos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 6db036d6a..878835ffe 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de llamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Notificar número incorrecto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar número en el portapapeles"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar transcripción en el portapapeles"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de llamar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar del historial de llamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar sobre número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcripción"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"El número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> se ha añadido a la lista de bloqueos"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"El número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> se ha eliminado de la lista de bloqueos"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESHACER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de llamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Borrar historial de llamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eliminar mensaje de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Buzón voz eliminado"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de llamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Más opciones"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar solo llamadas salientes"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar solo llamadas entrantes"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar solo llamadas perdidas"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videollamada realizada"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videollamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Buzón de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Llamada rechazada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Llamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir mensaje de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> a las <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"No se puede llamar a este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar el buzón de voz, toca la tecla de menú y, a continuación, toca Ajustes."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para llamar al buzón de voz, debes desactivar el modo avión."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"No se puede hacer llamadas porque se ha inhabilitado la aplicación Teléfono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"No hay aplicaciones para esa acción en este dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Añade número o busca contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Tu historial de llamadas está vacío"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hacer una llamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"No tienes llamadas perdidas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mensaje de voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"¿Añadir el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a tu lista de bloqueos?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"¿Eliminar el número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la lista de bloqueos?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcación rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de llamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Añadir a un contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hacer videollamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> llamadas perdidas nuevas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aún no tienes contactos en la función de marcación rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Añadir un favorito"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Llamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueo de llamadas desactivado temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Se ha inhabilitado el bloqueo de llamadas porque te has puesto en contacto con los servicios de emergencia desde este teléfono en las últimas 48 horas. Se volverá a habilitar automáticamente cuando finalice este periodo de tiempo."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente marcaste algunas llamadas para que se enviaran automáticamente al buzón de voz a través de otras aplicaciones."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar llamadas y eliminar mensajes del buzón de voz de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Error al importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Añadir número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de bloqueados"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Comprobando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no es válido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ya está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Cuentas de llamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para habilitar la marcación rápida,\n activa el permiso de contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver el registro de llamadas,\n activa el permiso del teléfono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver tus contactos,\n activa el permiso de contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder al buzón de voz,\n activa el permiso del teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para habilitar la marcación rápida, activa el permiso la aplicación Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver el registro de llamadas, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver tus contactos, activa el permiso de la aplicación Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acceder al buzón de voz, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para poder buscar tus contactos, activa los permisos de contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para hacer una llamada,\n activa el permiso del teléfono."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para hacer una llamada, activa el permiso de la aplicación Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"La aplicación Teléfono no tiene permiso para editar los ajustes del sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Una mejor forma de llamar"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Establece Teléfono como la aplicación de teléfono predeterminada para poder, entre otras cosas, ver quién llama, aunque no lo tengas en tus contactos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Habla con tus amigos y familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"La aplicación Teléfono necesita acceder a tu teléfono y a tus contactos para poder llamar a los teléfonos incluidos en tus contactos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltar"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Siguiente"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 2418da394..fa05a718b 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Kõneajalugu"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Valest numbrist teavitamine"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Numbri kopeerimine lõikelauale"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Transkribeerimise lõikelauale kopeerimine"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Muuda numbrit enne helistamist"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Kõneajaloost kustutamine"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Valest numbrist teavitamine"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopeeri number"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> lisati blokeeritute loendisse"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblokeeri number"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> eemaldati blokeeritute loendist"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VÕTA TAG."</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Kustuta"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kustuta kõneajalugu"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Kustuta kõnepost"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Kõnepost kustutati"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Kõneajalugu"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Rohkem valikuid"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"valimisklahvistik"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopeeri"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Kuva ainult väljuvad"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Kuva ainult vastamata"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Väljaminev videokõne"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vastamata videokõne"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kõnepost"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Keeldutud kõne"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeeritud kõne"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sissetulevad kõned"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Esita kõnepostisõnum"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefoniautomaat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Kõneposti seadistamiseks minge valikusse Menüü &gt; Seaded."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kõneposti kuulamiseks lülitage lennurežiim välja."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Seadmes pole selleks sobilikku rakendust"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Otsige kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Lisage nr või otsige kontakte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Teie kõneajalugu on tühi"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Helista"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Vastamata kõnesid pole."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kõik"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastamata"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Kõnepost"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Kas lisada number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> teie blokeeritute loendisse?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokeeri number"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Kas eemaldada number <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> teie blokeeritute loendist?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblokeeri number"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kiirvalimine"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Kõneajalugu"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktid"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontaktile lisamine"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS-i saatmine"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videokõne tegemine"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokeeri number"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kõne(t)"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Lisa lemmik"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Kiirvastused"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Kõned"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokeeritud numbrid"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Kõnede blokeerimine on ajutiselt väljas"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Kõnede blokeerimine on keelatud, kuna võtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul ühendust hädaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni möödumisel automaatselt uuesti."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Impordi numbrid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Märkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kõneposti."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Peida kõned ja kustuta kõnepostisõnumid, mis saabuvad blokeeritud numbritelt."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vaata numbreid"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Impordi"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimine ebaõnnestus"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Numbri deblokeerimine"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Lisa number"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokeeritud numbrite loend"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kontrollimine"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on kehtetu."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Helistamiskontod"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Lülita sisse"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Määra load"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kiirvalimise lubamiseks\n lülitage sisse kontaktiluba."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Kõnelogi nägemiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktide nägemiseks\n lülitage sisse kontaktiluba."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Kõnepostile juurdepääsemiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Kiirvalimise lubamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Kõnelogi vaatamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktide vaatamiseks lülitage sisse kontaktiluba."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Kõnepostile juurdepääsemiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktide otsimiseks lülitage sisse kontaktiload."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Helistamiseks\n lülitage sisse telefoniluba."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Helistamiseks lülitage sisse telefoniluba."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonirakendusel pole luba süsteemiseadetesse kirjutada."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parem viis helistamiseks on helistada"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Muutke rakendus Telefon helistamise vaikerakenduseks, et näiteks näha, kes teile helistab. Seda ka juhul, helistaja pole teie kontaktide hulgas."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Rääkige oma sõprade ja perega"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Rakendusel Telefon on vaja juurdepääsu teie telefonile ja kontaktidele, et teie kontaktide hulgas olevatele inimestele helistada."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Jäta vahele"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Järgmine"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 598bbff3b..031c97e7e 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Deien historia"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Jakinarazi zenb. okerra dela"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiatu zenbakia arbelean"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiatu transkripzioa arbelean"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ezabatu deien historiatik"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiatu zenbakia"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiatu transkripzioa"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gehitu da blokeatutakoen zerrendan"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desblokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gehitu da desblokeatutakoen zerrendan"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESEGIN"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ezabatu"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Garbitu deien historia"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ahots-mezua ezabatzea"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Deien historia"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Aukera gehiago"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"markagailua"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiatu"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Erakutsi galduak soilik"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Irteerako bideo-deia"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Bideo-dei galdua"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Baztertutako deia"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeatutako deia"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefono publikoa"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Bilatu kontaktuetan"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Hutsik dago deien historia"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Deitu"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Ez duzu galdutako deirik."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> gehitu nahi duzu blokeatutakoen zerrendan?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kendu nahi duzu blokeatutakoen zerrendatik?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desblokeatu zenbakia"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Markatze bizkorra"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Deien historia"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Bidali SMS mezua"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokeatu zenbakia"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Gehitu gogokoak"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Deiak"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Inportatu zenbakiak"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ezkutatu deiak eta ezabatu blokeatutako zenbakien erantzungailu-mezuak."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ikusi zenbakiak"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Inportatu"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ezin izan da inportatu"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desblokeatu zenbakia"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Gehitu zenbakia"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Dei blokeatuen zerrenda"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> egiaztatzen ari gara"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiak ez du balio."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Deiak egiteko kontuak"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktibatu"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ezarri baimenak"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Markatze bizkorra gaitzeko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Deien erregistroa ikusteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktuak ikusteko,\n aktibatu kontaktuak atzitzeko baimena."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Erantzungailua atzitzeko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Deiak egiteko,\n aktibatu telefonoa atzitzeko baimena."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Deiak egiteko modu hobea da Telefonoa aplikazioa"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ezarri Telefonoa aplikazio lehenetsi gisa, besteak beste, nor ari den deika ikusteko, baita deitzailea kontaktuetan ez baduzu ere."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hitz egin lagunekin eta familiarekin"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefonoa aplikazioak telefonoan eta kontaktuetan sartu behar du kontaktuetan duzun jendeari deitzeko."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Saltatu"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Hurrengoa"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 201606f87..5363566e2 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"تلفن"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"سابقه تماس"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"گزارش شماره نادرست"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"کپی شماره در بریده‌دان"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"کپی آوانویسی در بریده‌دان"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"حذف از سابقه تماس"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"گزارش شماره نادرست"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"کپی کردن شماره"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"کپی کردن آوانویسی"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> به فهرست مسدودها اضافه شد"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"گشودن شماره"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از فهرست مسدودها حذف شد"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"واگرد"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"پاک کردن سابقه تماس"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"حذف پست صوتی"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"پست صوتی حذف شد"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"سابقه تماس"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"گزینه‌های بیشتر"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"صفحه شماره‌گیری"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"کپی"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"فقط نمایش خروجی"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"فقط نمایش ورودی"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"فقط نمایش بی‌پاسخ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"تماس ویدیویی خروجی"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"تماس ویدیویی بی‌پاسخ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"پست صوتی"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"تماس ردشده"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"تماس مسدودشده"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماس‌های ورودی"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"پخش پست صوتی"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"مشاهده مخاطب <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"تلفن عمومی"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"تماس با این شماره ممکن نیست"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏برای راه‌اندازی پست صوتی به منو &gt; تنظیمات بروید."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"برای تماس با پست صوتی، ابتدا حالت هواپیما را غیرفعال کنید."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"برقراری تماس تلفنی ممکن نیست، زیرا برنامه تلفن غیرفعال شده است."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"هیچ برنامه‌ای برای انجام این کار در این دستگاه نصب نیست"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"جستجوی مخاطبین"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"افزودن شماره یا جستجوی مخاطب"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"سابقه تماستان خالی است"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"برقراری تماس تلفنی"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"تماس از دست رفته‌ای ندارید."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"همه موارد"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"بی‌پاسخ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"پست صوتی"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> به فهرست مسدودها اضافه شود؟"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"مسدود کردن شماره"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"شماره <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از فهرست مسدودها حذف شود؟"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"رفع انسداد شماره"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"شماره‌گیری سریع"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"سابقه تماس"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"مخاطبین"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"افزودن به مخاطب"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ارسال پیامک"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"برقراری تماس ویدیویی"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"مسدود کردن شماره"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> تماس‌ بی‌پاسخ جدید"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"هنوز کسی در فهرست شماره‌گیری سریع شما نیست"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"افزودن مورد دلخواه"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"پاسخ‌های سریع"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"تماس‌ها"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"شماره‌های مسدود شده"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"انسداد تماس موقتاً خاموش است"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"چون در ۴۸ ساعت گذشته با این تلفن با سرویس‌های اضطراری تماس گرفتید، انسداد تماس غیرفعال شده است. پس از گذشت ۴۸ ساعت، این قابلیت دوباره فعال می‌شود."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"وارد کردن شماره‌ها"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"قبلاً ازطریق برنامه‌های دیگر، برخی از تماس‌گیرندگان را برای ارسال خودکار به پست صوتی علامت زده‌اید."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"پنهان کردن تماس‌ها و حذف پست‌های صوتی از شماره‌های مسدود شده."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"مشاهده شماره‌ها"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"وارد کردن"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"وارد کردن انجام نشد"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"گشودن شماره"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"افزودن شماره"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"فهرست مسدودشده‌ها"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"درحال بررسی <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نامعتبر است."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> درحال‌حاضر مسدود شده است."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"حساب‌های تماس"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"روشن کردن"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"تنظیم مجوزها"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"برای فعال کردن شماره‌گیر سریع\n مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"برای دیدن گزارش تماس،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"برای دیدن مخاطبینتان،\n مجوز مخاطبین را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"برای دسترسی به پست صوتی‌تان،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"برای فعال کردن شماره‌گیری سریع، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"برای دیدن گزارش تماستان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"برای دیدن مخاطبینتان، مجوز «مخاطبین» را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"برای دسترسی به پست صوتی‌تان، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"برای جستجوی مخاطبینتان، مجوزهای مخاطبین را روشن کنید."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"برای برقراری تماس،\n مجوز تلفن را روشن کنید."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"برای برقراری تماس، مجوز «تلفن» را روشن کنید."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"برنامه تلفن اجازه نوشتن در تنظیمات سیستم را ندارد."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"تلفن زدن روش بهتری برای برقراری تماس است"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"«تلفن» را برنامه تلفن پیش‌فرض خود کنید تا به قابلیت‌هایی مانند دیدن اینکه چه کسی در حال برقراری تماس با شماست (حتی اگر آن شخص در مخاطبین شما نباشد) دسترسی داشته باشید."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"با خانواده و دوستانتان صحبت کنید"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"«تلفن» برای برقراری تماس با افراد موجود در مخاطبینتان باید به تلفن و مخاطبین شما دسترسی داشته باشد."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"رد شدن"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"بعدی"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3de119fe0..799f9e996 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Puhelin"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Puhelin"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Soittohistoria"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ilmoita epätarkasta numerosta"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopioi numero leikepöydälle"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopioi transkriptio leikepöydälle"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Poista soittohistoriasta"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ilmoita epätarkasta numerosta"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopioi numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopioi transkriptio"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Estä numero"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> lisätty estolistalle"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Kumoa numeron esto"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> poistettu estolistalta"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"KUMOA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Poista"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Tyhjennä soittohistoria"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Poista vastaajaviesti"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Viesti poistettiin."</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Soittohistoria"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Lisää vaihtoehtoja"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"näppäimistö"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopioi"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Näytä vain soitetut"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Näytä vain saapuneet"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Näytä vain vastaamattomat"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Soitettava videopuhelu"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vastaamaton videopuhelu"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Vastaaja"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Hylätty puhelu"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Estetty puhelu"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Saapuvat puhelut"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Toista vastaajaviesti"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Näytä yhteystieto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksupuhelin"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> klo <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Numeroon ei voi soittaa"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Määritä puhelinvastaajan asetukset kohdassa Valikko &gt; Asetukset."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Poista lentokonetila käytöstä ennen vastaajaan soittamista."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Puhelua ei voi soittaa, koska Puhelin-sovellus on poistettu käytöstä."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Laitteessa ei ole kyseiseen toimintoon tarvittavaa sovellusta"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Hae yhteystietoja"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Lisää numero tai hae yhteystiedoista"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Soittohistoriasi on tyhjä."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Soita puhelu"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Kaikki"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Vastaamattomat"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Vastaaja"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Lisätäänkö <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> estolistallesi?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Estä numero"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Poistetaanko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> estolistaltasi?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Poista numeron esto"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Pikavalinta"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Soittohistoria"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Yhteystiedot"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Lisää yhteystietoihin"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Lähetä tekstiviesti"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Soita videopuhelu"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Estä numero"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uutta vastaamatonta puhelua"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Lisää suosikki"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Pikavastaukset"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Puhelut"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Estetyt numerot"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Tuo numerot"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Piilota estetystä numerosta tulevat puhelut ja poista ääniviestit."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Näytä numerot"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Tuo"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Tuonti epäonnistui."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Poista numeron esto"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Lisää numero"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Estolista"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Tarkistetaan kohdetta <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on virheellinen."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on jo estetty."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Puhelutilit"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ota käyttöön"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Määritä käyttöoikeudet"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Jos haluat ottaa käyttöön pikavalinnan, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeus."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Jos haluat nähdä puhelulokisi, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeudet."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Jos haluat nähdä yhteystietosi, \nota käyttöön yhteystietojen käyttöoikeudet."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Jos haluat katsella yhteystietojasi, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Jos haluat käyttää puhelinvastaajaa, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Jos haluat soittaa puhelun, \nota käyttöön puhelimen käyttöoikeus."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Parempi tapa soittaa puheluja"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Asettamalla Puhelimen oletuspuhelinsovellukseksi voit esimerkiksi nähdä soittajan tiedot, vaikka hän ei olisi yhteystiedoissasi."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Puhu ystäviesi ja perheesi kanssa"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Jotta voit soittaa kontakteillesi, Puhelin tarvitsee puhelimen ja yhteystietojen käyttöoikeuden."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ohita"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seuraava"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 8d72b8694..53f9462d8 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Téléphone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Téléphone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historique des appels"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Signaler un numéro incorrect"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copier le numéro dans le presse-papier"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copier la transcription dans le presse-papier"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifier le numéro avant l\'appel"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Supprimer l\'historique des appels"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Signaler un numéro incorrect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copier le numéro"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copier la transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a été ajouté à liste des numéros bloqués"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a été retiré de la liste des numéros bloqués"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Supprimer"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modifier le numéro avant l\'appel"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Effacer l\'historique des appels"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Supprimer le message vocal"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mess. vocal supprimé"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historique des appels"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Plus d\'options"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"clavier numérique"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copier"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Afficher appels sortants uniq."</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Afficher appels entrants uniq."</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Afficher appels manqués uniq."</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Appel vidéo sortant"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Appel vidéo manqué"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Appel refusé"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Appel bloqué"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Appels entrants"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Écouter le message vocal"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabine téléphonique"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Vous ne pouvez pas appeler ce numéro"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Cette action ne peut être effectuée par aucune application sur cet appareil."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Rechercher des contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ajouter nº ou chercher contact"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Votre historique des appels est vide"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Faire un appel"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tous"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Manqués"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mess. voc."</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Ajouter <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à la liste des numéros bloqués?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Retirer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la liste des numéros bloqués?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Débloquer le numéro"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Composition abrégée"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historique des appels"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ajouter à un contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Envoyer un texto"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Faire un appel vidéo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquer le numéro"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nouveaux appels manqués"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aucun contact ne figure dans vos numéros de composition abrégée"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ajouter un favori"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Réponses rapides"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Appels"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numéros bloqués"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez communiqué avec les services d\'urgence à partir de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importer les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale par d\'autres applications."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Masquer les appels et supprimer les messages vocaux provenant des numéros bloqués."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Afficher les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importer"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Échec de l\'importation"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Ajouter un numéro"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Liste de blocage"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Vérification du numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en cours..."</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> n\'est pas valide."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Le numéro <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> est déjà bloqué."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes d\'appel"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activer"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Définir les autorisations"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pour activer la numérotation abrégée, \nactivez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pour voir votre journal d\'appels, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pour voir vos contacts, \nactivez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pour accéder à votre messagerie vocale, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Pour activer la composition abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts et les lieux à proximité, activez les autorisations Contacts."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pour faire un appel, \nactivez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pour faire un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Une meilleure façon d\'appeler vous appelle"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faites de Téléphone votre application de téléphone par défaut afin de voir qui vous appelle, même si ce n\'est pas quelqu\'un dans vos contacts."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Parlez avec vos amis et votre famille"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone devra accéder à votre téléphone et à vos contacts pour faire des appels à des personnes dans votre liste de contacts."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Suivant"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 9871b4bd7..dfd62914d 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Téléphone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Tél."</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historique des appels"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Signaler un numéro incorrect"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copier le numéro dans le presse-papiers"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copier la transcription dans le presse-papiers"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifier le numéro avant de passer l\'appel"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Supprimer de l\'historique des appels"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Signaler un numéro incorrect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copier le numéro"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copier la transcription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a bien été ajouté à la liste des numéros bloqués."</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a bien été supprimé de la liste des numéros bloqués."</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Supprimer"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modifier le numéro avant de passer l\'appel"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Supprimer l\'historique des appels"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Supprimer le message vocal"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mess. vocal supprimé"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historique des appels"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Plus d\'options"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"clavier numérique"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copier"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Afficher appels sortants uniq."</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Afficher appels entrants uniq."</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Afficher appels manqués uniq."</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Appel vidéo sortant"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Appel vidéo manqué"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Messagerie vocale"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Appel refusé"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Appel bloqué"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Appels entrants"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Écouter le message vocal"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabine téléphonique"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secondes"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min et <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossible d\'appeler ce numéro."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accédez à Menu &gt; Paramètres."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Veuillez désactiver le mode Avion avant d\'appeler la messagerie vocale."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossible d\'effectuer un appel téléphonique, car l\'application Téléphone a été désactivée."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Cette action ne peut être effectuée via aucune application sur cet appareil."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Rechercher dans vos contacts"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ajouter num. ou rech. contacts"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Votre historique des appels est vide."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Passer un appel"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Vous n\'avez aucun appel manqué."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tous"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Manqués"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mess. vocale"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Ajouter <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à la liste des numéros bloqués ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquer le numéro"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Supprimer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de la liste des numéros bloqués ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Débloquer le numéro"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Numérotation abrégée"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historique des appels"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacts"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ajouter à un contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Envoyer un SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Passer un appel vidéo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquer le numéro"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nouveaux appels manqués : <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Vous n\'avez encore défini la numérotation abrégée pour aucun contact."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ajouter un favori"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Réponses rapides"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Appels"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numéros bloqués"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blocage appels désactivé temporairement"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Le blocage des appels a été désactivé, car vous avez contacté les services d\'urgence à l\'aide de ce téléphone au cours des dernières 48 heures. Le blocage sera réactivé automatiquement après 48 heures."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importer les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Vous avez indiqué que certains appelants devaient automatiquement être renvoyés vers la messagerie vocale via d\'autres applications."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Masquer les appels et supprimer les messages vocaux provenant de numéros bloqués"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Afficher les numéros"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importer"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Échec lors de l\'importation."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Débloquer le numéro"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Ajouter un numéro"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Liste des appels bloqués"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Vérification du numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" en cours…"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" n\'est pas valide."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Le numéro \"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>\" est déjà bloqué."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Comptes téléphoniques"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activer"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Définir les autorisations"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pour activer la numérotation abrégée,\n activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pour consulter votre journal d\'appels,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pour consulter vos contacts,\n activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pour accéder à votre messagerie vocale,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Pour activer la numérotation abrégée, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Pour consulter votre journal d\'appels, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Pour consulter vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Pour accéder à votre messagerie vocale, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pour rechercher vos contacts, activez l\'autorisation Contacts."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pour passer un appel,\n activez l\'autorisation Téléphone."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pour passer un appel, activez l\'autorisation Téléphone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'application Téléphone n\'est pas autorisée à modifier les paramètres du système."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Un meilleur moyen de communiquer"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Définissez l\'application Téléphone en tant qu\'application téléphonique par défaut afin d\'activer des fonctionnalités pour vous permettre par exemple de voir qui vous appelle, même si la personne en question ne fait pas partie de vos contacts."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Communiquez avec vos proches"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"L\'application Téléphone requiert l\'accès au téléphone et aux contacts afin d\'appeler les personnes figurant dans vos contacts."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorer"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Page suivante"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 2edd8f903..95ec0126a 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Teléfono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historial de chamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar dun número incorrecto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar número no portapapeis"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar transcrición no portapapeis"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar do historial de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar dun número incorrecto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrición"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Engadiuse o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á lista de bloqueo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Eliminouse o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da lista de bloqueo"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFACER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de chamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Borrar historial de chamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eliminar correo de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correo voz eliminado"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historial de chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Máis opcións"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado de marcación"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar só as saíntes"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar só as entrantes"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar só as perdidas"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada saínte"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correo de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada rexeitada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas entrantes"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproducir correo de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Teléfono público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ás <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Non é posible chamar a este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correo de voz, vai a Menú &gt; Configuración."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para chamar ao correo de voz, primeiro desactiva o modo avión."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Non se pode facer unha chamada telefónica porque se desactivou a aplicación de teléfono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Non hai ningunha aplicación para esa acción neste dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Buscar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Engade número/busca contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"O teu historial de chamadas está baleiro"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Facer unha chamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Non tes chamadas perdidas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todos"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correo de voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Queres engadir o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á túa lista de bloqueo?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Queres eliminar o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da túa lista de bloqueo?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcación rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historial de chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Engadir a un contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Realizar unha videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas perdidas novas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Aínda non tes ningún contacto na marcación directa"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Engade un favorito para a marcación directa"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"O bloqueo de chamadas desactivouse temporalmente"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueo de chamadas desactivouse porque contactaches cos servizos de emerxencias desde este teléfono nas últimas 48 horas. Volverase activar automaticamente unha vez que pase o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Previamente marcaches algúns emisores da chamada para que se envíen automaticamente ao correo de voz a través doutras aplicacións."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oculta chamadas e elimina correos de voz de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Produciuse un erro na importación"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Engadir número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloquear lista"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Comprobando o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non e válido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"O <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> xa está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Establecer permisos"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para activar a marcación rápida,\n activa o permiso Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o teu rexistro de chamadas,\n activa o permiso de Teléfono"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os teus contactos,\n activa o permiso de Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acceder ao correo de voz,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para activar a marcación rápida, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver o teu rexistro de chamadas, activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver os teus contactos, activa o permiso de Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acceder ao correo de voz, activa o permiso de Teléfono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para buscar os teus contactos, activa os permisos de Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para realizar unha chamada,\n activa o permiso de Teléfono."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para facer unha chamada, activa o permiso de Teléfono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicación Teléfono non ten permiso para modificar a configuración do sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Unha forma mellor de realizar chamadas"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Fai que o Telefono sexa a aplicación predeterminada do teu teléfono para poder, por exemplo, ver quen te chama mesmo cando esa persoa non se atopa nos teus contactos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Fala cos amigos e familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O Teléfono terá que acceder ao teu teléfono e aos contactos para realizar chamadas aos membros dos teus contactos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omitir"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index d0bb19a91..2288b60c6 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ફોન"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ફોન"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"નંબરને ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ટ્રાન્સક્રિપ્શનને ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"કૉલ ઇતિહાસમાંથી કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"અચોક્કસ નંબરની જાણ કરો"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"નંબર કૉપિ કરો"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ટ્રાંસ્ક્રિપ્શન કૉપિ કરો"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધ સૂચિમાં ઉમેરવામાં આવ્યો"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધ સૂચિમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"કાઢી નાખો"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"કૉલ કરતાં પહેલાં નંબર સંપાદિત કરો"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"કૉલ ઇતિહાસ સાફ કરો"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખો"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"વૉઇસમેઇલ કાઢી નાખ્યો"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"વધુ વિકલ્પો"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ડાયલ પેડ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"કૉપિ કરો"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ફક્ત આઉટગોઇંગ બતાવો"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ફક્ત આવનારા બતાવો"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ફક્ત છૂટેલ બતાવો"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"આઉટગોઇંગ વિડિઓ કૉલ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"વિડિઓ કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"નકારેલો કૉલ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"અવરોધિત કૉલ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ઇનકમિંગ કૉલ્સ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"વૉઇસમેઇલ ચલાવો"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> સંપર્ક જુઓ"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"પેફોન"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સેકંડ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> મિ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> સે"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> નાં રોજ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"આ નંબર પર કૉલ કરી શકતાં નથી"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"વૉઇસમેઇલ સેટ કરવા માટે, મેનૂ &gt; સેટિંગ્સ પર જાઓ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"વૉઇસમેઇલ પર કૉલ કરવા માટે, પહેલાં એરપ્લેન મોડને બંધ કરો."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ફોન કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ફોન એપ્લિકેશન અક્ષમ કરવામાં આવી છે."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"આ ઉપકરણ પર તે માટે કોઈ એપ્લિકેશન નથી"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"સંપર્કો શોધો"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"તમારો કૉલ ઇતિહાસ ખાલી છે"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"એક કૉલ કરો"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"તમારી પાસે કોઇ છૂટેલાં કૉલ્સ નથી."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"તમામ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"છૂટેલ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"વૉઇસમેઇલ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"શું <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને તમારી અવરોધ સૂચિમાં ઉમેરીએ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"અવરોધ સૂચિમાંથી <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને દૂર કરીએ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"સ્પીડ ડાયલ"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"કૉલ ઇતિહાસ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"સંપર્કો"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS મોકલો"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"વિડિઓ કૉલ કરો"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"નંબર અવરોધિત કરો"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> નવા છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"તમારા ઝડપી ડાયલ પર હજી સુધી કોઇ નથી"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"એક મનપસંદ ઉમેરો"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ઝડપી પ્રતિસાદ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"કૉલ્સ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"અવરોધિત નંબરો"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"નંબર્સ આયાત કરો"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"તમે પહેલાં કેટલાક કૉલર્સને અન્ય ઍપ્લિકેશનો મારફતે વૉઇસમેઇલ પર આપમેળે મોકલવા માટે ચિહ્નિત કર્યા."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"અવરોધિત કરેલા નંબર્સ તરફથી કૉલ્સ છુપાવો અને વૉઇસમેઇલ્સ કાઢી નાખો."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"સંખ્યા જુઓ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"આયાત કરો"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"નંબર ઉમેરો"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"અવરોધ સૂચિ"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને તપાસી રહ્યું છે"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અમાન્ય છે."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"પરવાનગીઓ સેટ કરો"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"તમારા કૉલ લોગ જોવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે,\n સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"તમારો વૉઇસમેઇલ ઍક્સેસ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ઝડપી ડાયલ સક્ષમ કરવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"તમારો કૉલ લૉગ જોવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"તમારા સંપર્કો જોવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"તમારી વૉઇસમેઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"કૉલ કરવા માટે,\n ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"કૉલ કરવા માટે, ફોન પરવાનગી ચાલુ કરો."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ફોન એપ્લિકેશનને સિસ્ટમ સેટિંગ્સ પર લખવાની પરવાનગી નથી."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"કૉલ કરવાનો વધુ સારો રસ્તો કૉલ કરવો તે છે"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"જ્યારે તેઓ તમારા સંપર્કોમાં ન હોય ત્યારે પણ, તમને કોણ કૉલ કરી રહ્યું છે તે જુઓ જેવી વસ્તુઓ કરવામાં સમર્થ બનવા માટે ફોનને તમારી ડિફોલ્ટ ફોન ઍપ્લિકેશન બનાવો."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"મિત્રો અને કુટુંબીજનો સાથે વાતો કરવી"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"તમારા સંપર્કોમાંના લોકોને કૉલ્સ કરવા માટે ફોનને તમારા ફોન અને સંપર્કોની ઍક્સેસની જરૂર પડશે."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"છોડો"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"આગલું"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 6eadb6f1d..8b2e3a50c 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फ़ोन"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फ़ोन"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"गलत संख्या की रिपोर्ट करें"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"नंबर को क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी करें"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"लिप्यंतरण को क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी करें"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कॉल इतिहास से साफ़ करें"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"गलत नंबर की रिपोर्ट करें"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"नंबर कॉपी करें"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ट्रांसक्रिप्शन को कॉपी करें"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अवरुद्ध सूची से निकाला गया"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"वापस लाएं"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"हटाएं"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"कॉल करने से पहले नंबर संपादित करें"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कॉल इतिहास साफ़ करें"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"वॉइसमेल हटाएं"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"वॉइसमेल हटाया गया"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कॉल इतिहास"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"अधिक विकल्प"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"डायलपैड"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"प्रतिलिपि"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"केवल आउटगोइंग ही दिखाएं"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"केवल इनकमिंग ही दिखाएं"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"केवल छूटे हुए ही दिखाएं"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"जावक वीडियो कॉल"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छूटे वीडियो कॉल"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"वॉयस मेल"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"अस्वीकृत किया गया कॉल"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरुद्ध किए गए कॉल"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"इनकमिंग कॉल"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ध्‍वनिमेल चलाएं"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क देखें"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"पे-फ़ोन"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंड"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मि. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> से."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> बजे"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"इस नंबर पर कॉल नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ध्‍वनिमेल सेट करने के लिए, मेनू &gt; सेटिंग पर जाएं."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ध्‍वनिमेल कॉल करने के लिए, पहले हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फ़ोन कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि फ़ोन ऐप्लिकेशन अक्षम कर दिया गया है."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"उसके लिए इस डिवाइस पर कोई एेप नहीं है"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"संपर्क खोजें"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"नंबर जोड़ें या संपर्क खोजें"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"आपका कॉल इतिहास खाली है"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"कॉल करें"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"आपके पास कोई भी छूटा हुआ कॉल नहीं है."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सभी"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छूटे हुए"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"वॉयस मेल"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को अपनी अवरुद्ध सूची में जोड़ें?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> को आपकी अवरुद्ध सूची से निकालें?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"स्पीड डायल"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"कॉल इतिहास"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"किसी संपर्क में जोड़ें"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS भेजें"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"वीडियो कॉल करें"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"नंबर अवरुद्ध करें"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> छूटे हुए नए कॉल"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"आपके स्‍पीड डायल पर अभी तक कोई भी नहीं है"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"कोई पसंदीदा जोड़ें"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"झटपट उत्तर"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कॉल"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"अवरोधित नंबर"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"कॉल अवरुद्ध करना अस्‍थायी रूप से बंद है"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"कॉल अवरुद्ध किए जाने को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि पिछले 48 घंटों में आपने इस फ़ोन से आपातकालीन सेवाओं से संपर्क किया है. 48 घंटे की अवधि बीत जाने पर यह अपने आप फिर से सक्षम हो जाएगी."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नंबर आयात करें"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"आपने पहले कुछ कॉलर को अपने आप अन्य ऐप्स के द्वारा वॉइसमेल भेजे जाने के लिए चिह्नित किया था."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"अवरोधित नंबर से आने वाले कॉल छिपाएं और वॉइसमेल हटाएं."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नंबर देखें"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात करें"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात करना विफल रहा"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"नंबर अनवरोधित करें"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"नंबर जोड़ें"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"अवरुद्ध सूची"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> की जांच की जा रही है"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अमान्य है."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहले से अवरोधित है."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"कॉलिंग खाते"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"चालू करें"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"अनुमतियां सेट करें"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्‍पीड डायल सक्षम करने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"अपने संपर्कों को देखने के लिए,\n संपर्क अनुमति को चालू करें."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"अपना वॉइसमेल ऐक्‍सेस करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"स्पीड डायल सक्षम करने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"अपना कॉल लॉग देखने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"अपने संपर्क देखने के लिए, संपर्क अनुमति चालू करें."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"अपना वॉइसमेल ऐक्सेस करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"अपने संपर्कों की खोज करने के लिए, संपर्क अनुमतियों को चालू करें."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"कॉल करने के लिए,\n फ़ोन अनुमति को चालू करें."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कॉल करने के लिए, फ़ोन अनुमति चालू करें."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फ़ोन ऐप को सिस्टम सेटिंग में लिखने की अनुमति नहीं है."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करने का बेहतर तरीका है कॉलिंग"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"यदि कोई व्यक्ति आपके संपर्कों में नहीं है लेकिन फिर भी उसके द्वारा आपको कॉल किए जाने पर आप यह जानना चाहें कि आपको कौन कॉल कर रहा है, तो उसके लिए फ़ोन को अपना डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप बनाएं."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"अपने मित्रों और परिवार से बात करना"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"फ़ोन को आपके संपर्कों में मौजूद लोगों को कॉल करने के लिए आपके फ़ोन और संपर्कों की ऐक्सेस की आवश्यकता होगी."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"अभी नहीं"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अगला"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 244bfb125..28b5b994d 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Povijest poziva"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Prijavi netočan broj"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiraj broj u međuspremnik"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiraj prijepis u međuspremnik"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Uredi broj prije poziva"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Izbriši iz povijesti poziva"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Prijavi netočan broj"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiraj broj"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiraj prijepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dodan je na popis blokiranih"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblokiraj broj"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> uklonjen je s popisa blokiranih"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"PONIŠTI"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Izbriši"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Izbriši povijest poziva"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Izbriši govornu poštu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Gov. pošta izbrisana"</string>
@@ -72,7 +77,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Povijest poziva"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Više opcija"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"površina za biranje brojeva"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiranje"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Prikaži samo odlazne"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Prikaži samo dolazne"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Prikaži samo propuštene"</string>
@@ -95,6 +99,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odlazni videopoziv"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Propušten videopoziv"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Govorna pošta"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odbijeni poziv"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokirani poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dolazni pozivi"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodukcija govorne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Prikaz kontakta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,6 +119,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Javna telefonska govornica"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> u <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nije moguće nazvati taj broj"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Da biste postavili govornu poštu, idite na Izbornik &gt; Postavke."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Da biste nazvali govornu poštu, najprije isključite način rada u zrakoplovu."</string>
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefoniranje nije moguće jer je aplikacija Telefon onemogućena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na ovom uređaju nema aplikacije za to"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pretražite kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Dodaj broj ili potraži kontakt"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Vaša je povijest poziva prazna"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Uputite poziv"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemate propuštene pozive."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Sve"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Propušteni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Gov. pošta"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Dodati <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na popis blokiranih?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokiraj broj"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Ukloniti broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> s popisa blokiranih?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblokiraj broj"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Brzo biranje"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Povijest poziva"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakti"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošalji SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uputite videopoziv"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokiraj broj"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Broj novih propuštenih poziva: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Još nemate nikog na brzom biranju"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj favorit"</string>
@@ -200,14 +215,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Brzi odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Pozivi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokirani brojevi"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokiranje poziva privremeno isključeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje poziva onemogućeno je jer ste kontaktirali hitne službe s ovog telefona u posljednjih 48 sati. Automatski će se ponovo omogućiti kada prođe 48 sati."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz brojeva"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ranije ste na drugim aplikacijama naveli da se neki pozivatelji automatski šalju na govornu poštu."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sakrij pozive i izbriši govornu poštu s blokiranih brojeva."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Prikaži brojeve"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvezi"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz nije uspio"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblokiranje broja"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj broj"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Popis blokiranih"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Provjeravanje broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nije važeći."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> već je blokiran."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Pozivanje računa"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Uključi"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Postavi dopuštenja"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Da biste omogućili brzo biranje,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Da biste vidjeli zapisnik poziva,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Da biste vidjeli svoje kontakte,\n uključite dopuštenje za kontakte."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Da biste pristupili govornoj pošti,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Da biste omogućili brzo biranje, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Da biste vidjeli zapisnik poziva, uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Da biste vidjeli svoje kontakte, uključite dopuštenje za kontakte."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Da biste pristupili govornoj pošti, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Da biste pretraživali kontakte, uključite dopuštenja za kontakte."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Da biste uputili poziv,\n uključite dopuštenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Da biste nazvali nekog, uključite dopuštenje za telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nema dopuštenje za pisanje u postavke sustava."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Bolji način pozivanja"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Postavite Telefon kao zadanu telefonsku aplikaciju da biste mogli, primjerice, vidjeti tko vas zove, čak i ako ta osoba nije u vašim kontaktima."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Počnite razgovarati s prijateljima i obitelji"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacija Telefon morat će pristupiti telefonu i kontaktima da biste upućivali pozive osobama u kontaktima."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalje"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 7616f6112..aeb8bad2d 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Híváslista"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Pontatlan szám jelentése"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"A szám másolása a vágólapra"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Az átírás másolása a vágólapra"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Törlés a híváslistáról"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Pontatlan szám jelentése"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Szám másolása"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Átírás másolása"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Szám tiltása"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> szám hozzáadva a tiltólistához"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Szám tiltásának feloldása"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> szám eltávolítva a tiltólistáról"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"VISSZAVONÁS"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Törlés"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"A híváslista törlése"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Hangposta törlése"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hangposta törölve"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Hívási előzmények"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"További beállítások"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tárcsázó"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Másolás"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Csak a kimenők megjelenítése"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Csak a bejövők megjelenítése"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Csak a nem fogadottak"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Kimenő videohívás"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nem fogadott videohívás"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hangposta"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Elutasított hívás"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Letiltott hívás"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Bejövő hívások"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Hangposta lejátszása"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Nyilvános telefon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"A hangposta beállításához válassza a Menü &gt; Beállítások pontot."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelethez ezen az eszközön"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Névjegyek keresése"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adjon meg egy számot, vagy keressen a névjegyek között"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"A híváslista üres"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hívásindítás"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nincsenek nem fogadott hívások."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Összes"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nem fogadott"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Hangposta"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adja hozzá a(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> számot a tiltólistához?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Szám tiltása"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Eltávolítja a(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> számot a tiltólistáról?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Szám tiltásának feloldása"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Gyorshívó"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Híváslista"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Címtár"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Hozzáadás névjegyhez"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS küldése"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videohívás kezdeményezése"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Szám tiltása"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> új nem fogadott hívás"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Kedvenc hozzáadása"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Gyors válaszok"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hívások"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Letiltott számok"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Hívástiltás átmenetileg felfüggesztve"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Számok importálása"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Hívások elrejtése és hangpostaüzenetek törlése letiltott számok esetén."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Számok megtekintése"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importálás"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Az importálás nem sikerült"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Szám tiltásának feloldása"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Szám hozzáadása"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Tiltólista"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ellenőrzése"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"A(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> érvénytelen."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"A következő szám már le van tiltva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefonos fiókok"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Engedélyezés"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Engedélyek beállítása"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"A gyorshívás engedélyezéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"A hívásnapló megtekintéséhez\n adja meg a Telefon engedélyt."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"A névjegyek megtekintéséhez\n adja meg a Névjegyek engedélyt."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"A hangpostafiók eléréséhez\n adja meg a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"A hangposta eléréséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Hívás indításához\n adja meg a Telefon engedélyt."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"A hívás ideálisabb módja a hívás"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Tegye a Telefon alkalmazást az alapértelmezett telefonos alkalmazásává, hogy például akkor is megtekinthesse, ki hívja Önt, ha az illető nem szerepel a névjegyek között."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kezdjen el beszélgetni ismerőseivel és családjával"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A Telefon alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a telefonhoz és a névjegyekhez annak érdekében, hogy hívásokat indíthasson a névjegyek között szereplő személyek felé."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kihagyás"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tovább"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index fa18ef6dc..31afb6a59 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Զանգերի պատմությունը"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Պատճենել համարը սեղմատախտակին"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Պատճենել տառադարձությունը սեղմատախտակին"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Խմբագրել համարը զանգահարելուց առաջ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Պատճենել համարը"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Պատճենել տառադարձությունը"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Արգելափակել համարը"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը ավելացվել է արգելափակված համարների ցանկում:"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Արգելաբացել համարը"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը հեռացվել է արգելափակված համարների ցանկից:"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ՀԵՏԱՐԿԵԼ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ջնջել"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ջնջել զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ձայնային փոստը ջնջվեց"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Մերժված զանգ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Արգելափակված զանգ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>-ին, ժամը <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Որոնել կոնտակտներ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ավելացրեք համար/որոնեք կոնտակտներ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Ձեր զանգերի պատմությունը դատարկ է"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Զանգահարել"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Ավելացնե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը արգելափակված համարների ցանկում:"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Արգելափակել համարը"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Հեռացնե՞լ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ը արգելափակված համարների ցանկից:"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Արգելաբացել համարը"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Ուղարկել SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Արգելափակել համարը"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել ընտրանում"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Արգելափակված համարներ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Զանգերի արգելափակումը կասեցվել է, քանի որ վերջին 48 ժամվա ընթացքում դուք այս հեռախոսից զանգել եք արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին: 48 ժամ տևողությամբ ժամանակահատվածի ավարտից հետո այն ավտոմատ կերպով կվերամիացվի:"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ներմուծել համարները"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Համաձայն ձեր նախկին կարգավորումների՝ որոշ զանգողների պետք է ինքնաշխատորեն ուղարկվի ձայնային փոստ այլ հավելվածների միջոցով:"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Թաքցնել զանգերը և ջնջել ձայնային փոստի հաղորդագրությունները արգելափակված համարներից:"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Կոնտակտների թիվը"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ներմուծում"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ներմուծումը չհաջողվեց"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Արգելաբացել համարը"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Ավելացնել համար"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Արգելափակումների ցանկ"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարի ստուգում"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարը սխալ է:"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> համարն արդեն արգելափակված է:"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Արագ համարահավաքը միացնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Արագ համարահավաքը թույլատրելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ձեր զանգերի մատյանը տեսնելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ձայնային փոստն օգտագործելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Զանգ կատարելու համար միացրեք Հեռախոսի թույլտվությունը:"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Զանգելուց լավը միայն զանգելն է"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Հեռախոսը դարձրեք ձեր հեռախոսի կանխադրված հավելվածը, որպեսզի կարողանանք տեսնել, թե ով է ձեզ զանգել՝ նույնիսկ եթե տվյալ անձը ձեր կոնտակտներում չէ:"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Զրուցեք ձեր ընկերների և հարազատների հետ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ձեր կոնտակտներում պահված մարդկանց զանգելու համար Հեռախոս հավելվածին անհրաժեշտ է օգտագործել ձեր հեռախոսը և կոնտակտները:"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Բաց թողնել"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Հաջորդը"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 5c85b0f3e..47643f8d6 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telepon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Riwayat panggilan"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Laporkan nomor yang tidak akurat"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Salin angka ke papan klip"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Salin transkripsi ke papan klip"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Hapus dari riwayat panggilan"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Laporkan nomor yang tidak akurat"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Salin nomor"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Salin transkripsi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokir nomor"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ditambahkan ke daftar blokir"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Bebaskan nomor"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dihapus dari daftar blokir"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"URUNGKAN"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Hapus"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit nomor sebelum memanggil"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Hapus riwayat panggilan"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Hapus pesan suara"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Pesan suara dihapus"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Riwayat Panggilan"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Opsi lainnya"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tombol nomor"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Salin"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Tampilkan panggilan keluar"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Tampilkan panggilan masuk saja"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Tampilkan panggilan terlewat"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Video call keluar"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Video call tak terjawab"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Kotak Pesan"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Panggilan ditolak"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Panggilan diblokir"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Putar pesan suara"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telepon Umum"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mnt <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> dtk"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pukul <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menelepon nomor ini"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuk menyiapkan kotak pesan, buka Menu &gt; Setelan."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk memanggil pesan suara, pertama-tama matikan mode Pesawat."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak dapat melakukan panggilan telepon karena aplikasi Telepon telah dinonaktifkan."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Tidak ada aplikasi untuk tindakan tersebut di perangkat ini"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Telusuri kontak"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Tambahkan nomor atau telusuri kontak"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Riwayat panggilan kosong"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Lakukan panggilan telepon"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Tidak ada panggilan yang tidak terjawab."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tak Dijawab"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"PesanSuara"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Tambahkan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ke daftar blokir?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokir nomor"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Hapus <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari daftar blokir?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Bebaskan nomor"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Panggilan cepat"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Riwayat Panggilan"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontak"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Tambahkan ke kontak"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Kirim SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Lakukan video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokir nomor"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan tidak terjawab baru"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Daftar panggilan cepat masih kosong"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Tambahkan favorit"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respons cepat"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Panggilan telepon"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Nomor yang diblokir"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokir panggilan dinonaktifkan sementara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Pemblokiran panggilan telepon telah dinonaktifkan karena Anda menghubungi layanan darurat dari telepon ini dalam 48 jam terakhir. Akan diaktifkan kembali secara otomatis setelah masa 48 jam berakhir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Impor nomor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anda sebelumnya menandai beberapa penelepon agar dialihkan secara otomatis ke pesan suara melalui aplikasi lain."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sembunyikan panggilan telepon dan hapus pesan suara dari nomor yang diblokir."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Lihat Nomor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Impor"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Impor gagal"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Bebaskan nomor"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Tambahkan nomor"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Daftar blokir"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Memeriksa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak valid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah diblokir."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akun panggilan"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktifkan"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setel izin"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat,\n aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Untuk melihat log panggilan,\n aktifkan izin Telepon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Untuk melihat kontak,\n aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Untuk mengakses pesan suara,\n aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Untuk mengaktifkan panggilan cepat, aktifkan izin Kontak."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Untuk melihat log panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Untuk melihat kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Untuk mengakses pesan suara, aktifkan izin Telepon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk menelusuri kontak, aktifkan izin Kontak."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Untuk melakukan panggilan,\n aktifkan izin Telepon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Untuk melakukan panggilan, aktifkan izin Telepon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikasi telepon tidak memiliki izin untuk menulis ke setelan sistem."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Menelepon tetap lebih praktis"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telepon sebagai aplikasi telepon default agar dapat melakukan berbagai hal seperti melihat siapa yang menelepon, meski tidak ada dalam kontak."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Bicaralah kepada teman dan keluarga Anda"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telepon memerlukan akses ke ponsel dan kontak untuk melakukan panggilan ke orang di kontak."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Lewati"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Berikutnya"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 42ee15455..f67442407 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Sími"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Sími"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Símtalaferill"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Tilkynna rangt númer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Afrita númer á klippiborð"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Afrita umritun á klippiborð"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eyða af símtalaferli"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Tilkynna rangt númer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Afrita númer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Afrita umritun"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sett á bannlista"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tekið af bannlista"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"AFTURKALLA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eyða"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Breyta númeri áður en hringt er"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Hreinsa símtalaferil"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eyða talhólfsskilaboðum"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Talhólfi eytt"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Símtalaferill"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fleiri valkostir"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"takkaborð"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Afrita"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Sýna hringd símtöl eingöngu"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Sýnir móttekin símtöl eingöngu"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Sýna ósvöruð símtöl eingöngu"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Myndsímtal hringt"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ósvarað myndsímtal"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talhólfsskilaboð"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Símtali hafnað"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Símtal á bannlista"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Móttekin símtöl"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spila talhólfsskilaboð"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skoða tengiliðinn <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Símasjálfsali"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> mín. og <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ekki er hægt að hringja í þetta númer"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Til að setja upp talhólf þarftu að opna valmyndina og velja Stillingar."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Til að hringja í talhólfið þarftu fyrst að slökkva á flugstillingu."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að forritið Sími hefur verið gert óvirkt."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ekkert forrit fyrir þetta er í tækinu"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Leita að tengiliðum"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Bættu við númeri eða tengilið"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Símtalaferillinn er auður"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Hringja símtal"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Þú ert ekki með nein ósvöruð símtöl."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Allt"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ósvöruð"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talhólf"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Setja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> á bannlista?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Setja númer á bannlista"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Taka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> af bannlista?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Taka númer af bannlista"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hraðval"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Símtalaferill"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Tengiliðir"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Bæta við tengilið"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Senda SMS-skilaboð"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Hringja myndsímtal"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Setja númer á bannlista"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ný ósvöruð símtöl"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Þú ert ekki með neinn í hraðvali enn sem komið er"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Bæta uppáhaldi við"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snarsvör"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Símtöl"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Númer á bannlista"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Tímabundið slökkt á lokun fyrir símtöl"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Lokun fyrir símtöl hefur verið gerð óvirk vegna þess að þú hafðir samband við neyðarþjónustu úr þessum síma á undanförnum tveimur sólarhringum. Lokunin verður aftur virk að þessum tveimur sólarhringum liðnum."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Flytja inn númer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Þú merktir áður nokkra hringjendur þannig að þeir verði sjálfkrafa sendir í talhólfið í gegnum önnur forrit."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Feldu símtöl og eyddu talhólfsskilaboðum frá númerum á bannlista."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skoða tölur"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Flytja inn"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Innflutningur mistókst"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Taka númer af bannlista"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Bæta númeri við"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bannlisti"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Athugar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ógilt."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Símtalareikningar"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Kveikja"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Stilla heimildir"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að gera hraðval virkt."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að sjá símtalaskrána."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni\ntil að sjá tengiliðina þína."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að fá aðgang að talhólfinu."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að gera hraðval virkt."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að sjá símtalaskrána þína."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kveiktu á tengiliðaheimildinni til að sjá tengiliðina þína."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að fá aðgang að talhólfinu þínu."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kveiktu á heimildunum fyrir tengiliði til að leita að tengiliðum."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Kveiktu á símaheimildinni\ntil að hringja símtal."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Kveiktu á heimild símaforritsins til að hringja símtal."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Símaforritið hefur ekki heimild til að breyta kerfisstillingum."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Betri leið til að hringja er að hringja"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gerðu forritið Sími að sjálfgefna símaforritinu þínu, til dæmis til að geta séð hver hringir í þig, jafnvel þótt viðkomandi sé ekki tengiliður hjá þér."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Komdu þér í samband við vini og fjölskyldu"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Forritið Sími þarf að fá aðgang að símanum þínum og tengiliðunum til að geta hringt í fólk í tengiliðunum þínum."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Sleppa"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Áfram"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 748e1e079..84c5638e2 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Cronologia chiamate"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Segnala numero sbagliato"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copia numero negli appunti"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copia trascrizione negli appunti"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modifica numero prima di chiamare"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Elimina da cronologia chiamate"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Segnala numero sbagliato"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copia numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copia trascrizione"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blocca numero"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aggiunto all\'elenco di numeri bloccati"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Sblocca numero"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rimosso dall\'elenco di numeri bloccati"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANNULLA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Elimina"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modifica numero prima di effettuare la chiamata"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Cancella cronologia chiamate"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Elimina messaggi della segreteria"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mes vocali eliminati"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Cronologia chiamate"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Altre opzioni"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastierino"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copia"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra solo in uscita"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra solo in arrivo"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostra solo senza risposta"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochiamata in uscita"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochiamata persa"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Segreteria"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chiamata rifiutata"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chiamata bloccata"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chiamate in arrivo"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Riproduci messaggio vocale"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizza <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> contatto"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Cabina telefonica"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> secondi"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> alle ore <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Impossibile chiamare questo numero"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurare la segreteria, seleziona Menu &gt; Impostazioni."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per chiamare la segreteria, disattiva la modalità aereo."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Impossibile effettuare una telefonata perché l\'applicazione Telefono è stata disattivata."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Sul dispositivo non sono presenti app per tale azione"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Cerca nei contatti"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Aggiungi numero/cerca contatti"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"La cronologia delle chiamate è vuota"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fai una chiamata"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nessuna chiamata senza risposta."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tutte"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perse"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Segreteria"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Aggiungere il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> all\'elenco di numeri bloccati?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blocca numero"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Rimuovere il numero <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dall\'elenco di numeri bloccati?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Sblocca numero"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Composizione rapida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Cronologia chiamate"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatti"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Aggiungi a un contatto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Invia SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fai una videochiamata"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blocca numero"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nuove chiamate senza risposta"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Nessun preferito disponibile nella Composizione rapida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Aggiungi un preferito"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Risposte rapide"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chiamate"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numeri bloccati"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blocco chiamate temporaneam. disattivato"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Il blocco chiamate è stato disattivato perché hai contattato servizi di emergenza da questo telefono nelle ultime 48 ore. Verrà riattivato automaticamente una volta trascorso il periodo di 48 ore."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importa numeri"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Hai già contrassegnato alcuni chiamanti da inviare automaticamente alla segreteria tramite altre app."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Nascondi le chiamate ed elimina i messaggi vocali dei numeri bloccati."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Visualizza numeri"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importa"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importazione non riuscita"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Sblocca numero"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Aggiungi numero"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Elenco di numeri bloccati"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Controllo di <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> in corso"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> non è valido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> è già bloccato."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Account di chiamata"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Attiva"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Imposta autorizzazioni"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Per attivare la composizione rapida,\n attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Per accedere al registro chiamate,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Per accedere ai tuoi contatti,\n attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Per accedere alla segreteria,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Per attivare la composizione rapida, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Per accedere al registro chiamate, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Per accedere ai tuoi contatti, attiva l\'autorizzazione Contatti."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Per accedere alla segreteria, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Per cercare nei tuoi contatti, attiva le autorizzazioni Contatti."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Per fare una telefonata,\n attiva l\'autorizzazione Telefono."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Per fare una chiamata, attiva l\'autorizzazione sul telefono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"L\'app Telefono non dispone dell\'autorizzazione per modificare le impostazioni di sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"App Telefono, il modo migliore per chiamare"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Imposta Telefono come app predefinita per le telefonate, in modo da poter vedere chi ti sta chiamando anche quando la persona non è memorizzata tra i tuoi contatti."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Chiama amici e familiari"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Per effettuare chiamate verso le persone memorizzate tra i contatti, l\'app Telefono deve poter accedere al tuo telefono e ai tuoi contatti."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Salta"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Avanti"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 0d716bedf..c1c09587c 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"טלפון"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"טלפון"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"היסטוריית שיחות"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"דווח על מספר לא מדויק"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"העתק את המספר ללוח העריכה"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"העתק את התעתיק ללוח העריכה"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ערוך את המספר לפני ביצוע השיחה"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"מחק מהיסטוריית השיחות"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"דווח על מספר לא מדויק"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"העתק מספר"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"העתק תמלול"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"חסום מספר"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> נוסף לרשימת המספרים החסומים"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"בטל חסימת מספר"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> הוסר מרשימת המספרים החסומים"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"בטל"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"מחק"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ערוך את המספר לפני השיחה"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"נקה את היסטוריית השיחות"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"מחק דואר קולי"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"דואר קולי נמחק"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"היסטוריית שיחות"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"אפשרויות נוספות"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"לוח חיוג"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"העתק"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"הצג רק שיחות יוצאות"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"הצג רק שיחות נכנסות"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"הצג רק שיחות שלא נענו"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"שיחת וידאו יוצאת"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"שיחת וידאו שלא נענתה"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"דואר קולי"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"שיחה שנדחתה"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"שיחה חסומה"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"שיחות נכנסות"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"הפעל דואר קולי"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"הצג את איש הקשר <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"טלפון ציבורי"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דק\' <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שנ\'"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ב-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"לא ניתן להתקשר אל המספר הזה"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"‏כדי להגדיר את הדואר הקולי, עבור אל \'תפריט\' &gt; \'הגדרות\'."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"כדי להתקשר לדואר קולי, ראשית כבה את מצב הטיסה."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"לא ניתן לבצע שיחת טלפון מפני שאפליקציית הטלפון הושבתה."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"אין אפליקציה עבור הפעולה הזו במכשיר הזה"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"חפש אנשי קשר"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"הוסף מספר או חפש אנשי קשר"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"היסטוריית השיחות שלך ריקה"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"התקשר"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"אין שיחות שלא נענו."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"הכל"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"שיחה שלא נענתה"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"דואר קולי"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"האם להוסיף את <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> לרשימת המספרים החסומים?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"חסום מספר"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"האם להסיר את <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> מרשימת המספרים החסומים?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"בטל חסימת מספר"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"חיוג מהיר"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"היסטוריית שיחות"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"אנשי קשר"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"הוסף לאיש קשר"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"‏שלח SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"בצע שיחת וידאו"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"חסום מספר"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שיחות חדשות שלא נענו"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"עדיין לא הוגדר חיוג מהיר לאף איש קשר"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"הוסף פריט מועדף"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"תגובות מהירות"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"שיחות"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"מספרים חסומים"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"חסימת השיחות מושבתת באופן זמני"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"חסימת השיחות הושבתה מפני שיצרת קשר מטלפון זה עם שירותי חירום במהלך 48 השעות האחרונות. הפונקציה תופעל מחדש באופן אוטומטי בתום 48 השעות."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"יבא מספרים"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"סימנת בעבר באמצעות יישומים אחרים כמה מתקשרים שיישלחו באופן אוטומטי לדואר קולי."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"הסתר שיחות ומחק דואר קולי ממספרים חסומים."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"הצג מספרים"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"יבא"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"הייבוא נכשל"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"בטל חסימת מספר"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"הוסף מספר"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"רשימת חסומים"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"בודק את <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> אינו חוקי."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> כבר חסום."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"חשבונות לביצוע שיחות"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"הפעל"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"הגדר הרשאות"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"כדי לאפשר חיוג מהיר,\n הפעל את הרשאת \'אנשי קשר\'."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"כדי לראות את יומן השיחות,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"כדי לראות את אנשי הקשר,\n הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"כדי לגשת לדואר הקולי,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"כדי להפעיל חיוג מהיר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"כדי לראות את יומן השיחות, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"כדי להציג את אנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"כדי לגשת לדואר הקולי, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"כדי לחפש באנשי הקשר, הפעל את ההרשאה \'אנשי קשר\'."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"כדי להתקשר,\n הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"כדי להתקשר, הפעל את ההרשאה \'טלפון\'."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"לאפליקציית הטלפון אין הרשאה לכתוב בהגדרות המערכת."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"יש דרך טובה יותר להתקשר"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"תוכל להפוך את \'טלפון\' לאפליקציית הטלפון המוגדרת כברירת מחדל, כדי לבצע פעולות כמו לראות מי מתקשר אליך, אפילו כשהוא לא מופיע באנשי הקשר שלך."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"התחל לדבר עם החברים והמשפחה שלך"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"האפליקציה \'טלפון\' צריכה לגשת לטלפון ולאנשי הקשר שלך כדי להתקשר לאנשים מרשימת אנשי הקשר."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"דלג"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"הבא"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index d10cb7649..a7397e97d 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"通話履歴"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"不正確な番号を報告"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"番号をクリップボードにコピー"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"音声文字変換をクリップボードにコピー"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"発信前に番号を編集"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"通話履歴から削除"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"不正確な番号を報告"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"番号をコピー"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"音声文字変換をコピー"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"番号をブロック"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックリストに追加しました"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"番号のブロックを解除"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックリストから削除しました"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"元に戻す"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"削除"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"発信前に番号を編集"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"通話履歴を消去"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ボイスメールを削除"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ボイスメールの削除"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"通話履歴"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"その他のオプション"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ダイヤルパッド"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"コピー"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"発信のみを表示"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"着信のみを表示"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"不在着信のみを表示"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ビデオハングアウト発信"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ビデオハングアウト不在着信"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ボイスメール"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒否された通話"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ブロックされた通話"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"着信"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ボイスメールを再生"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の連絡先を表示"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公衆電話"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>分<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>秒"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"この番号に電話できません"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ボイスメールをセットアップするには、MENUキー&gt;[設定]をタップします。"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"機内モードをOFFにしてからボイスメールを呼び出してください。"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"電話アプリが無効になっているため発信できません。"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"この操作を行うアプリが端末上にありません"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"連絡先を検索"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"番号を追加するか連絡先を検索"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"通話履歴はありません"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"発信"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"不在着信はありません。"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"すべて"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"不在着信"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ボイスメール"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックリストに追加しますか?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"番号をブロック"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>をブロックリストから削除しますか?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"番号のブロックを解除"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"クイックアクセス"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"通話履歴"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"連絡先"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"連絡先に追加"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMSを送信"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ビデオハングアウト"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"番号をブロック"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>件の不在着信"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"クイックアクセスに登録済みの連絡先はまだありません"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"お気に入りを追加"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"クイック返信"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ブロックした番号"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"通話のブロックは一時的にOFFです"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"このスマートフォンから緊急通報番号への発信が過去48時間以内に行われているため、通話のブロックは無効になっています。48時間経過すると、通話のブロックは自動的に有効になります。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"番号をインポート"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"以前に一部の発信者について、他のアプリを通じて自動的にボイスメールに転送するようマークを付けています。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ブロックされた番号からの通話を非表示にし、ボイスメールを削除します。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"番号を表示"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"インポート"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"インポートに失敗しました"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"番号のブロックを解除"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"電話番号を追加"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ブロックリスト"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>を確認しています"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>は無効な番号です。"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>は既にブロックしています。"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話アカウント"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ONにする"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"権限を設定"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"クイックアクセスを有効にするには、\n連絡先権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"通話履歴を表示するには、\n電話権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"連絡先を表示するには、\n連絡先権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ボイスメールにアクセスするには、\n電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"クイックアクセスを有効にするには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"通話履歴を表示するには、電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"連絡先を表示するには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ボイスメールにアクセスするには、電話権限をONにしてください。"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"連絡先を検索するには、連絡先権限をONにしてください。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"電話をかけるには、\n電話権限をONにしてください。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"電話をかけるには、電話権限をONにしてください。"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話アプリにはシステム設定への書き込み権限がありません。"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"発信元(連絡先に登録されていない発信元も含む)の表示などを利用するには、電話アプリを通話用のデフォルトアプリに設定してください。"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"友だちや家族と通話"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"連絡先に登録している人に発信するには、電話アプリに電話や連絡先へのアクセス権限を付与する必要があります。"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"スキップ"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"次へ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index bc04367d9..322cc9b71 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ტელეფონი"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ტელეფონი"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"საუბრის ისტორია"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"არაზუსტი ნომრის შეტყობინება"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ნომრის ბუფერში კოპირება"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ტრანსკრიფციის ბუფერში კოპირება"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ზარის ისტორიიდან წაშლა"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"არაზუსტი ნომრის შეტყობინება"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ნომრის კოპირება"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ტრანსკრიპტის კოპირება"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> დაემატა დაბლოკილთა სიას"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ნომრის განბლოკვა"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ამოღებულია დაბლოკილთა სიიდან"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"დაბრუნება"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"წაშლა"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ნომრის რედაქტირება დარეკვამდე"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"საუბრის ისტორიის გასუფთავება"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ხმოვანი ფოსტის წაშლა"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ხმოვანი ფოსტა წაიშალა"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"საუბრის ისტორია"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"სხვა პარამეტრები"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ციფერბლატი"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"კოპირება"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"მხოლოდ გამავალის ჩვენება"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"მხოლოდ შემომავალის ჩვენება"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"მხოლოდ გამოტოვებულის ჩვენება"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"გამავალი ვიდეოზარი"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"გამოტოვებული ვიდეოზარი"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"უარყოფილი ზარი"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"დაბლოკილი ზარი"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"შემომავალი ზარები"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ხმოვანი ფოსტის ჩართვა"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"კონტაქტის <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ნახვა"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"გადახდის ტელეფონი"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წმ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> მინ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> წამ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ვერ ხორციელდება ამ ნომერზე დარეკვა"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ხმოვანი ფოსტის დასაყენებლად გადადით მენიუს &gt; პარამეტრებზე."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ხმოვან ფოსტასთან დასაკავშირებლად პირველ რიგში გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"სატელეფონო ზარის განხორციელება ვერ ხერხდება, ვინაიდან ტელეფონის აპლიკაცია გაუქმებულია."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ამ მოწყობილობაზე არ არის შესაბამისი აპლიკაცია"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"კონტაქტების ძიება"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"დაამატეთ ნომერი ან მოიძიეთ კონტაქტებიდან"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"თქვენი საუბრის ისტორია ცარიელია"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"დარეკვა"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"გამოტოვებული ზარები არ გაქვთ."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ყველა"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"გამოტოვებული"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"გსურთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ის თქვენს დაბლოკილთა სიაში დამატება?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"გსურთ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-ის თქვენი დაბლოკილთა სიიდან ამოღება?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ნომრის განბლოკვა"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"სწრაფი დარეკვა"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"საუბრის ისტორია"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"კონტაქტები"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"კონტაქტისადმი დამატება"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS-ის გაგზავნა"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ვიდეოზარის განხორციელება"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ნომრის დაბლოკვა"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ახალი გაცდენილი ზარი"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"სწრაფი აკრეფისთვის რჩეულები ჯერ არ გყავთ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"რჩეული კონტაქტის დამატება"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"სწრაფი პასუხი"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ზარები"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"დაბლოკილი ნომრები"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ზარების დაბლოკვა დროებით გამოირთო"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ზარების დაბლოკვა გაითიშა, რადგან ბოლო 48 საათში ამ ტელეფონიდან საგანგებო სამსახურებს დაუკავშირდით. 48 საათის გასვლის შემდეგ ის ავტომატურად ჩაირთვება."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ნომრების იმპორტი"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"სხვა აპების მეშვეობით თქვენ მიერ ადრე ზოგიერთი აბონენტის ხმოვან ფოსტაზე ავტომატური გადამისამართება მოინიშნა."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"დაბლოკილი ნომრებიდან მიღებული ზარებისა და ხმოვანი ფოსტის დამალვა."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ნომრების ნახვა"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"იმპორტი"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"იმპორტი ვერ მოხერხდა"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ნომრის განბლოკვა"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ნომრის დამატება"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"დაბლოკილთა სია"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"მოწმდება <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> არასწორია."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> უკვე დაბლოკილია."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ანგარიშების გამოძახება"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ჩართვა"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ნებართვების დაყენება"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად\n ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"თქვენი ზარების ჟურნალის სანახავად\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"თქვენი კონტაქტების სანახავად\n ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"თქვენს ხმოვან ფოსტაზე წვდომისთვის\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"სწრაფი აკრეფის გასააქტიურებლად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ზარების ჟურნალის სანახავად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"კონტაქტების სანახავად, ჩართეთ კონტაქტების ნებართვა."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ხმოვან ფოსტაზე წვდომისთვის, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"თქვენი კონტაქტების მოსაძებნად ჩართეთ კონტაქტების ნებართვები."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ზარის განსახორციელებლად\n ჩართეთ ტელეფონის ნებართვები."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ზარის განსახორციელებლად, ჩართეთ ტელეფონის ნებართვა."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ტელეფონის აპს სისტემის პარამეტრებში ჩაწერის ნებართვა არ აქვს."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"დარეკვაზე უკეთესი მხოლოდ ზარის განხორციელებაა"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"გახადეთ Phone ტელეფონის ნაგულისხმევ აპად და იხილეთ, მაგალითად, ვინ გირეკავთ მაშინაც კი, თუ ეს პიროვნება თქვენს კონტაქტებში არ არის."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"დაუკავშირდით ოჯახსა და მეგობრებს"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"თქვენს კონტაქტებთან ზარის განსახორციელებლად Phone თქვენს ტელეფონსა და კონტაქტებზე წვდომას საჭიროებს."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"გამოტოვება"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"შემდეგი"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 0d8514802..af7844dfd 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Қоңыраулар тарихы"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Нөмірді аралық сақтағышқа көшіру"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Транскрипцияны аралық сақтағышқа көшіру"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Қоңырау алдында нөмірді өңдеу"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Қоңыраулар тарихынан жою"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Қате нөмір туралы есеп беру"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Нөмірді көшіру"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Транскрипцияны көшіру"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Нөмірді бөгеу"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу тізіміне қосылды"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Нөмірге рұқсат беру"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу тізімінен жойылды"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КЕРІ ОРЫНДАУ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Жою"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Қоңырау алдында нөмірді өзгерту"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Қоңыраулар тарихын тазалау"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Дауыстық хабарды жою"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Дауыстық хабар жойылды"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Қоңырау тарихы"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Басқа опциялар"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"теру тақтасы"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көшіру"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Шығыс қоңырауларды ғана көрсету"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Келгендерді ғана көрсету"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Қабылданбағандарды ғана көрсету"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Шығыс бейне қоңырау"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Өткізіп алынған бейне қоңырау"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дауыстық пошта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Қабылданбаған қоңырау"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Тыйым салынған қоңырау"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Келген қоңыраулар"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дауыс-хабарды ойнату"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> контактісін көру"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Автомат-телефон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бұл нөмірге қоңырау шалу мүмкін емес"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дауыс-хабарын жасақтау үшін Mәзір &gt; Параметрлер тармақтарына кіріңіз."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дауыс-хабарына қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіру қажет."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон қоңырауын шалу мүмкін емес, өйткені «Телефон» қолданбасы өшірілген."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бұл үшін осы құрылғыда қолданба жоқ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Контактілерді іздеу"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Нөмірді енгізіңіз немесе контактілерден іздеп табыңыз"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Қоңыраулар тарихы бос"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Қоңырау шалу"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Қабылданбаған қоңырауларды жоқ."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Барлық"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Қабылданбаған"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дауыстық хабар"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу тізіміне қосу керек пе?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Нөмірді бөгеу"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеу тізімінен жою керек пе?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Жылдам теру"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Қоңыраулар тарихы"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контактілер"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Контактіге қосу"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS жіберу"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Бейне қоңырау шалу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Нөмірді бөгеу"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңа қабылданбаған қоңыраулар"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Жылдам теруде әлі ешкім жоқ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Таңдаулыны қосу"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Жылдам жауаптар"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Қоңыраулар"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Бөгелген нөмірлер"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Қоңырауларға тыйым салу уақытша өшірулі"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Қоңырауларға тыйым салу өшірілді, өйткені сіз соңғы 48 сағат ішінде осы телефоннан төтенше қызметтерге хабарластыңыз. Ол 48 сағаттық кезең өткеннен кейін автоматты түрде қайта қосылады."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Нөмірлерді импорттау"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Сіз бұрын кейбір қоңырау шалушыларды басқа қолданбалар арқылы дауыс поштасына автоматты түрде жіберу үшін белгілеген."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Тыйым салынған нөмірлердің қоңырауларын жасыру және дауыстық хабарларын жою."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Нөмірлерді көру"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттау"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттау сәтсіз аяқталды"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Нөмірді бөгеуден шығару"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Нөмір қосу"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Бөгеу тізімі"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> тексерілуде"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> жарамсыз."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгеліп қойылған."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Есептік жазбаларға қоңыр. шалу"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Қосу"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Рұқсаттар орнату"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Жылдам теруді қосу үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Қоңыраулар журналын көру үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Контактілерді көру үшін\n \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Дауыс поштасы көрсетілуі үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Жылдам теруді қосу үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Қоңыраулар журналы көру үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Контактілерді көру үшін \"Контактілер\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Дауыс поштасына қатынасу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Контактілерді іздеу үшін \"Контактілер\" рұқсаттарын қосыңыз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Қоңырау шалу үшін\n \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Қоңырауды шалу үшін \"Телефон\" рұқсатын қосыңыз."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон қолданбасында жүйелік параметрлерге жазуға рұқсат жоқ."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Қоңырау шалудың жақсырақ жолы — қоңырау шалу"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Тіпті контактілеріңізде жоқ болса да, сізге кім қоңырау шалып жатқанын көру сияқты әрекеттерді орындай алу үшін \"Телефон\" қолданбасын әдепкі телефон қолданбасы етіңіз."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Достармен және отбасымен сөйлесіңіз"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Контактілеріңіздегі адамдарға қоңырау шалу үшін \"Телефон\" қолданбасына телефоныңызға және контактілеріңізге қатынас қажет болады."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткізіп жіберу"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Келесі"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index cfae76fbb..6f4f0b7cf 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ចម្លងលេខទៅក្តារតម្បៀតខ្ទាស់"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ចម្លងការចម្លងទៅក្តារតម្បៀតខ្ទាស់"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"លុបចេញពីប្រវត្តិហៅ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"រាយការណ៍ពីលេខដែលមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ថតចម្លងលេខទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ថតចម្លងសំណៅពីសារសម្លេង"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"បានបន្ថែម <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ទៅបញ្ជីទប់ស្កាត់"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ឈប់រារាំងលេខ"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"បានយក <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ចេញពីបញ្ជីទប់ស្កាត់"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"មិនធ្វើវិញ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"លុប"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"កែ​លេខ​មុន​ពេល​ហៅ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ជម្រះប្រវត្តិហៅ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"លុប​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"បានលុបសារសម្លេង"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ប្រវត្តិ​ហៅ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"បន្ទះ​លេខ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ចម្លង"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"បង្ហាញ​តែ​ការ​ខកខាន​ទទួល"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ​ចេញ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ខកខាន​ទទួល​ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ការហៅដែលបានបដិសេធ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ការហៅដែលបានរារាំង"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ចាក់​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"មើល​ទំ​នាក់ទំនង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> នាទី <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> វិនាទី"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"មិនអាចហៅលេខនេះបានទេ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ដើម្បី​កំណត់​សារ​ជា​សំឡេង ចូល​ម៉ឺនុយ &gt; ការ​កំណត់។"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ដើម្បី​ហៅ​សារ​ជា​សំឡេង ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ​ ព្រោះ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​បិទ។"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"មិនមានកម្មវិធីសម្រាប់សកម្មភាពនេះនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"បន្ថែមលេខទូរស័ព្ទ ឬស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ប្រវត្តិហៅរបស់អ្នកទទេ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"អ្នកមិនមានការខកខានទទួលទូរស័ព្ទទេ។"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"បន្ថែម <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ទៅបញ្ជីទប់ស្កាត់របស់អ្នកឬ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"យក <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ចេញពីបញ្ជីទប់ស្កាត់របស់អ្នកឬ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ហៅទូរស័ព្ទល្បឿនលឿន"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ប្រវត្តិហៅ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ទំនាក់ទំនង"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"បន្ថែមទៅទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ផ្ញើសារ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ការ​ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"រារាំងលេខ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"ខកខាន​ទទួល​ថ្មី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងការហៅរហ័សរបស់អ្នកនៅឡើយទេ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"បន្ថែមសំណព្វ"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ការហៅ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"លេខបានរារាំង"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ការរារាំងការហៅត្រូវបានបិទដំណើរការ ដោយសារតែអ្នកបានទាក់ទងទៅសេវាអាសន្នចេញពីទូរស័ព្ទនេះក្នុងចន្លោះពេល 48 ម៉ោងកន្លងមកនេះ។ វានឹងបើកដំណើរការឡើងវិញ បន្ទាប់ពីរយៈពេល 48 ម៉ោងផុតកំណត់។"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"នាំចូលលេខ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"កាលពីមុនអ្នកបានដាក់សម្គាល់ឲ្យបញ្ជូនអ្នកហៅមួយចំនួនដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅកាន់សារជាសំឡេងតាមរយៈកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"លាក់ការហៅ និងលុបសារជាសំឡេងពីលេខដែលបានរារាំង។"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"មើលលេខ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"នាំចូល"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ការនាំចូលបានបរាជ័យ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ឈប់ទប់ស្កាត់លេខ"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"បន្ថែមលេខ"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"បញ្ជីទប់ស្កាត់"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"កំពុងពិនិត្យ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> មិនត្រឹមត្រូវទេ"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"គណនីហៅទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"បើក"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"កំណត់សិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ដើម្បីបើកការហៅរហ័ស\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុការហៅរបស់អ្នក\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក\n សូមបើកសិទ្ធិអនុុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេង\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ដើម្បីបើកដំណើរការហៅរហ័ស សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ដើម្បីមើលកំណត់ហេតុហៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ដើម្បីមើលទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីទំនាក់ទំនង។"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ដើម្បីចូលដំណើរការសារជាសំឡេងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ដើម្បីស្វែងរកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទំនាក់ទំនង។"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ដើម្បីធ្វើការហៅ\n សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ សូមបើកសិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតដើម្បីសរសេរការកំណត់ប្រព័ន្ធទេ។"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"មធ្យោបាយប្រសើរសម្រាប់ការហៅទូរស័ព្ទគឺធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"កំណត់ឲ្យកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទជាកម្មវិធីទូរស័ព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក ដើម្បីមានលទ្ធភាពធ្វើសកម្មភាពដូចជាមើលថាតើអ្នកណាហៅទូរស័ព្ទមកអ្នក បើទោះបីជាពួកគេមិនមាននៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកក៏ដោយ។"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"និយាយទៅកាន់មិត្តភក្តិ និងក្រុមគ្រួសាររបស់អ្នក"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"កម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទនឹងត្រូវការចូលដំណើរការទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើការហៅទៅកាន់មនុស្សនៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"រំលង"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"បន្ទាប់"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 3f7078723..0c8b677b9 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ಫೋನ್"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ಫೋನ್"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ಟ್ರಾನ್‌ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌‌‌ ನಕಲಿಸಿ"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಿ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ಅಳಿಸು"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ನಕಲಿಸು"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ಪೇಫೋನ್"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
<!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ಮಿಸ್ಡ್‌‌ ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ನಿಮ್ಮ ವೇಗದ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
@@ -199,14 +214,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ಕರೆಗಳು"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ಆನ್ ಮಾಡು"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, \n ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ನೋಡಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ನೋಡಲು, \n ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, \n ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುವುದೆಂದರೆ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡಾ ನಿಮಗೆ ಯಾರು ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬಂತಹ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ ಫೋನ್‌ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಆಗಿ ಮಾಡಿ."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದ ಜೊತೆಗೆ ಮಾತನಾಡಿ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ಫೋನ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ಸ್ಕಿಪ್‌"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ಮುಂದೆ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 70b204cf4..220f86499 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"전화"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"통화 기록"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"적절하지 않은 번호 신고하기"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"전화번호를 클립보드에 복사"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"변환된 텍스트를 클립보드에 복사"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"통화 기록에서 삭제"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"잘못된 번호 신고하기"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"전화번호 복사"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"텍스트 변환 복사"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"번호 차단"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번이 차단 목록에 추가되었습니다."</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"번호 차단 해제"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번이 차단 목록에서 삭제되었습니다."</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"실행취소"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"삭제"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"통화 기록 삭제"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"음성사서함 삭제"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"음성사서함 삭제됨"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"통화 기록"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"옵션 더보기"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"다이얼패드"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"복사"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"발신 전화만 표시"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"수신 전화만 표시"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"부재중 전화만 표시"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"발신 화상 통화"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"부재중 화상 통화"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"음성사서함"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"거부된 통화"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"차단된 통화"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"음성사서함 재생"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"공중전화"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"이 번호로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"전화 애플리케이션을 사용 중지했으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"이 기기에 작업을 처리할 수 있는 앱이 없습니다."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"연락처 검색"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"번호 추가 또는 연락처 검색"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"통화 기록이 비어있습니다."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"전화 걸기"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"부재중 전화가 없습니다."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"음성사서함"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단 목록에 추가할까요?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"번호 차단"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번을 차단 목록에서 삭제할까요?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"번호 차단 해제"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"단축번호"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"통화 기록"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"주소록"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"연락처에 추가"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS 보내기"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"화상 통화하기"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"번호 차단"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"아직 단축 다이얼이 설정된 연락처가 없습니다."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"단축 다이얼 추가"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"빠른 응답"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"통화"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"차단된 번호"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"통화 차단 기능이 일시적으로 중지됨"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"지난 48시간 이내에 이 휴대전화를 사용해 응급 서비스에 연락했으므로 통화 차단 기능이 중지되었습니다. 48시간이 지나면 통화 차단 기능이 자동으로 다시 사용 설정됩니다."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"번호 가져오기"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"이전에 다른 앱을 통해 일부 발신자를 자동으로 음성사서함으로 보내도록 표시했습니다."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"차단된 번호에서 걸려 오는 통화를 숨기고 음성메시지를 삭제합니다."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"개수 보기"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"가져오기"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"가져오지 못했습니다."</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"번호 차단 해제"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"번호 추가"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"차단 목록"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번 확인 중"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 잘못된 번호입니다."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>번은 이미 차단되었습니다."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"통화 계정"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"사용"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"권한 설정"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"단축번호를 사용하려면\n 주소록 권한을 사용 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"통화 기록을 보려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"주소록을 보려면\n주소록 권한을 사용 설정하세요."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"음성사서함에 액세스하려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"단축번호를 사용하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"통화 기록을 보려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"주소록을 보려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"음성사서함에 액세스하려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"주소록을 검색하려면 주소록 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"전화를 걸려면\n전화 권한을 사용 설정하세요."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"전화를 걸려면 전화 권한을 사용하도록 설정하세요."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"전화 앱은 시스템 설정에 쓸 수 있는 권한이 없습니다."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"전화 앱으로 더 나은 통화 환경 경험"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"전화를 기본 통화 앱으로 설정하면 연락처에 없는 사용자가 전화를 걸어도 발신자를 확인할 수 있는 등 다양한 기능을 사용할 수 있습니다."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"친구나 가족과 연락 주고받기"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"주소록에 있는 사용자에게 전화하려면 전화 앱이 전화 및 주소록에 액세스할 수 있어야 합니다."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"건너뛰기"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"다음"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index f05baed14..041eb6c78 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -22,11 +22,16 @@
<!-- no translation found for dialerIconLabel (6500826552823403796) -->
<skip />
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Чалуулар таржымалы"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Номер туура эмес"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Номер буферге көчүрүлсүн"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Транскрипция буферге көчүрүлсүн"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Чалуулар таржымалынан жок кылуу"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Номер туура эмес"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Номерди көчүрүү"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Транскрипцияны көчүрүү"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Номерди бөгөттөө"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмесине кошулду"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмесинен алынып салынды"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"КАЙТАРУУ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Жок кылуу"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Чалуудан мурун номерди түзөтүү"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Чалуулар таржымалын тазалоо"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Үн почтасын жок кылуу"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Үн почтасы жок кылнд"</string>
@@ -76,7 +81,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Чалуулардын тарыхы"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"чалгыч такта"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Көчүрүү"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Чыккан чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Кириш чалууларды гана көрсөтүү"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Өткөз. чалуу-ды гана көрсөтүү"</string>
@@ -110,6 +114,8 @@
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Кабыл алынбаган видео чалуу"</string>
<!-- no translation found for type_voicemail (5153139450668549908) -->
<skip />
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Четке кагылган чалуу"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Бөгөттөлгөн чалуу"</string>
<!-- no translation found for actionIncomingCall (6028930669817038600) -->
<skip />
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Үнкатты угуу"</string>
@@ -132,6 +138,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мүн. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бул номурга чалуу мүмкүн болбой жатат"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Үнкат орноотуу үчүн Меню &gt; Тууралоолорго кириңиз."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Үнкатты текшерүү үчүн, алгач Учак тартибин өчүрүңүз."</string>
@@ -149,6 +158,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Телефон колдонмосу өчүрүлгөндүктөн, чалуу мүмкүн болбой жатат."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Бул түзмөктө ал үчүн колдонмо жок"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Байланыштардан издеп көрүңүз"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Номер кошуңуз же байлнш издңз"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Чалуулар таржымалыңыз бош"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Чалуу"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Алынбай калган чалуулар жок."</string>
@@ -158,6 +168,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бардыгы"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Өткөзүлгөндөр"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Үнкат"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмеңизге кошулсунбу?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Номерди бөгөттөө"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөө тизмеңизден алынып салынсынбы?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Тез терүү"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Чалуулар таржымалы"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Байланыштар"</string>
@@ -169,6 +183,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Байланышка кошуу"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS жөнөтүү"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео түрүндө чалуу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Номерди бөгөттөө"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> жаңы өткөзүлгөн чалуу"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Азырынча тез териле турган номерлер жок"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Сүйүктүү номер кошуу"</string>
@@ -222,14 +237,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Тез жооптор"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Чалуулар"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Чалууну бөгөттөө убактылуу өчүрүлгөн"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Акыркы 48 саат ичинде бул телефондон өзгөчө кырдаал кызматына байланышкандыктан чалууну бөгөттөө өчүрүлдү. 48 сааттык мөөнөтү аяктагандан кийин ал автоматтык түрдө кайра иштетилет."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Номерлерди импорттоо"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Мурда башка колдонмолор аркылуу айрым чалуучуларга автоматтык түрдө үн почтасы жөнөтүлгүдөй кылып белгилегенсиз."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Бөгөттөлгөн номерлерден келеген чалуулар жашырылып, үн почталары жок кылынсын."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Номерлерди көрүү"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импорттоо"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импорттолбой калды"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Номерди бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Номер кошуу"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Бөгөттөлгөндөрдүн тизмеси"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> текшерилүүдө"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> - жараксыз."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Күйгүзүү"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Уруксаттарды берүү"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Тез терүүнү иштетүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чалуу таржымалыңызды көрүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Байланыштарыңызды көрүү үчүн,\n \"Байланыштар\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Үн почтаңызга кирүү үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Тез терүүнү иштетүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Чалуулар таржымалыңызды көрүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Байланыштар тизмесин көрүү үчүн, \"Байланыштар\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Үн почтаңызга кирүү үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Байланыштарыңызды издөө үчүн, Байланыштарга уруксатты күйгүзүңүз."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чалуу үчүн,\n \"Телефон\" уруксатын күйгүзүңүз."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чалуу үчүн, \"Телефон\" колдонмосуна уруксат бериңиз."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Телефон колдонмосунун Тутум жөндөөлөрүнө жазууга уруксаты жок."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Чалуунун жакшы ыкмасы – чалуу"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Чалып жаткан адам байланыштарыңызда болбосо да ким чалып жатканын көрүү сыяктуу нерселерге мүмкүнчүлүк алуу үчүн Телефонду демейки телефон колдонмоңуз катары пайдаланыңыз."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Досторуңуз жана үй-бүлөңүз менен сүйлөшүп туруңуз"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Байланыштарыңыздагы адамдарга чалуу үчүн Телефон телефонуңуз менен байланыштарыңызга уруксат алышы керек болот."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Өткөрүп жиберүү"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Кийинки"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 2962902ef..4f43ebc9a 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ອັດສຳເນົາຕົວເລກໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ອັດສຳເນົາການກ່າຍຂໍ້ຄວາມໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ແກ້ໄຂເບີກ່ອນໂທ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ການບ​ລັອກ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ເອົາ​ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ລາຍ​ການບ​ລັອກ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"​ລຶບ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ປຸ່ມໂທລະສັບ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ສຳເນົາ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ສາຍ​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິດີໂອ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ສາຍ​ວິດີໂອ​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກ​ປະ​ຕິ​ເສດ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ສາຍ​ໂທ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ຕູ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ສາ​ທາ​ລະ​ນະ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ບໍ່​ມີ​ແອັ​ບຯ​ສຳ​ລັບ​ສິ່ງນັ້ນ​ຢູ່​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"​ໂທ​ອອກ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ທ່ານ​ມີ​ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ໃສ່​ລາຍ​ການບ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ​ບໍ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"ເອົາ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ອອກ​ໄປ​ຈາກ​ລາຍ​ການບ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ​ບໍ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ການຕອບແບບວ່ອງໄວ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"​ການ​ໂທ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ໝາຍເລກ​ທີ່ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ເຊື່ອງ​ສາຍ​ໂທ ແລະ ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ​ເບີ​ທີ່​ຖືກບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ນຳ​ເຂົ້າ​ລົ້ມ​ເຫລວ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ລາຍ​ການບ​ລັອກ"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"ກຳ​ລັງ​ກວດ​ເບິ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ເປີດ​"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ,\n ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ,\n ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ,\n ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ,\n ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ເພື່ອ​ໂທ​ອອກ,\n ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ວິ​ທີ​ການ​ໂທ​ທີ່​ດີ​ກ່​ວາ​ແມ່ນ​ການ​ໂທ"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ເຮັດ​ໃຫ້​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ເປັນ​ແອັບໂທ​ລະ​ສັບ​ເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອ​ໃຫ້​ສາ​ມາດ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ຕ່າງໆ​ໄດ້​ເຊັ່ນ: ເຫັນ​ຜູ້​ທີ່​ກຳ​ລັງ​ໂທ​ຫາ​ທ່ານ, ແມ້​ວ່າ ເມື່ອ​ພວກ​ມັນ​ບໍ່​ຢູ່​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ລົມ​ກັບ​ໝູ່ ແລະ ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"ໂທ​ລະ​ສັບ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ໂທ​ລະ​ສັບ ແລະ ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ໂທ​ຫາ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ຂ້າມ"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ຕໍ່​ໄປ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 0067fdaa4..acf7d6ecd 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefonas"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Skambučių istorija"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Pranešti apie netikslų numerį"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopijuoti numerį į iškarpinę"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopijuoti transkribuotą tekstą į iškarpinę"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ištrinti iš skambučių istorijos"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Pranešti apie netikslų numerį"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopijuoti numerį"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopijuoti transkribuotą tekstą"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokuoti numerį"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pridėtas prie blokavimo sąrašo"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pašalintas iš blokavimo sąrašo"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULIUOTI"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ištrinti"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Redaguoti numerį prieš skambinant"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Išvalyti skambučių istoriją"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ištrinti balso pašto pranešim."</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Balso pšt. ištrintas"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Skambučių istorija"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daugiau parinkčių"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"skambinimo skydelis"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopijuoti"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rodyti tik išsiunčiamus"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rodyti tik gaunamus"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rodyti tik praleistus"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Siunčiamasis vaizdo skambutis"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Praleistas vaizdo skambutis"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balso paštas"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Atmestas skambutis"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Užblokuotas skambutis"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Paleisti balso pašto pranešimus"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofonas"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Negalima skambinti šiuo numeriu"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į „Meniu“ &gt; „Nustatymai“."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Negalima skambinti telefonu, nes Telefono programa išjungta."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šiame įrenginyje nėra tam skirtos programos"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Ieškokite kontaktų"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Prid. nr. arba iešk. kontaktų"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Skambučių istorija yra tuščia"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Skambinti"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nėra jokių praleistų skambučių."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Praleisti"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balso paštas"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Pridėti <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> prie blokavimo sąrašo?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokuoti numerį"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Pašalinti <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> iš blokavimo sąrašo?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Spartusis rinkimas"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Skambučių istorija"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktai"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pridėti prie kontakto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Siųsti SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Atlikti vaizdo skambutį"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokuoti numerį"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Naujų praleistų skambučių: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Dar nieko neįtraukėte į sparčiojo rinkimo sąrašą"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pridėti mėgstamiausią veiklą"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Greiti atsakai"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Skambučiai"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Užblokuoti numeriai"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Skamb. blokavimo funkcija laikinai išj."</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Skambučių blokavimo funkcija buvo išjungta, nes iš šio telefono buvote susisiekę su pagalbos tarnybomis per pastarąsias 48 val. Ši funkcija bus automatiškai įgalinta iš naujo, kai 48 val. laikotarpis pasibaigs."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importuoti numerius"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Naudodami kitas programas anksčiau buvote pažymėję, kad kai kurie skambintojai būtų automatiškai nusiųsti į balso paštą."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Paslėpkite skambučius ir ištrinkite balso pašto pranešimus iš užblokuotų numerių."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Žr. skaičius"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importuoti"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importuoti nepavyko"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Panaikinti numerio blokavimą"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Pridėti numerį"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokavimo sąrašas"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Tikrinamas <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> yra netinkamas numeris."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau užblokuotas."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Skambinimo paskyros"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Įjungti"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nustatyti leidimus"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Kad įgalintumėte spartųjį rinkimą,\n įjunkite Kontaktų leidimą."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Norėdami peržiūrėti skambučių žurnalą,\n įjunkite telefono leidimą."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Norėdami peržiūrėti kontaktus,\n įjunkite kontaktų leidimą."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Norėdami pasiekti balso paštą,\n įjunkite telefono leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Jei norite įgalinti spartųjį rinkimą, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Jei norite peržiūrėti skambučių žurnalą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Jei norite peržiūrėti kontaktus, įjunkite Kontaktų programos leidimą."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Jei norite pasiekti balso paštą, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kad galėtumėte ieškoti kontaktų, įjunkite Kontaktų leidimus."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Norėdami skambinti,\n įjunkite telefono leidimą."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Jei norite paskambinti, įjunkite Telefono programos leidimą."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefono programa neturi leidimo keisti sistemos nustatymų."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Geresnis būdas iškviesti – skambinti"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Padarykite Telefono programą savo numatytąja telefono programa, kad galėtumėte, pvz., matyti, kas jums skambina, net jei to asmens nėra kontaktuose."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Kalbėkite su draugais ir artimaisiais"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefono programai reikalinga prieiga prie jūsų telefono ir kontaktų, kad būtų galima skambinti kontaktuose esantiems žmonėms."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Praleisti"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Kitas"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 824aa8c1e..459aab42e 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Tālrunis"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Zvanīt"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Zvanu vēsture"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopēt numuru starpliktuvē"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopēt transkripciju starpliktuvē"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Dzēst no zvanu vēstures"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ziņot par nepareizu numuru"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopēt numuru"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopēt transkripciju"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Numurs <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir pievienots bloķēšanas sarakstam"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numurs <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ir noņemts no bloķēšanas saraksta"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ATSAUKT"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Dzēst"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Rediģēt numuru pirms zvanīšanas"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Dzēst zvanu vēsturi"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Dzēst balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Balss pasts dzēsts"</string>
@@ -72,7 +77,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Vairāk opciju"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"numura sastādīšanas tastatūra"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopēt"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rādīt tikai izejošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rādīt tikai ienākošos zvanus"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rādīt tikai neatbildētos zvanus"</string>
@@ -95,6 +99,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Izejošs videozvans"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Neatbildēts videozvans"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balss pasts"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Noraidīts zvans"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloķēts zvans"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ienākošie zvani"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Atskaņot balss pasta ziņojumu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Skatīt kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,6 +119,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Maksas tālrunis"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Uz šo numuru nevar piezvanīt."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Lai iestatītu balss pastu, atveriet sadaļu Izvēlne &gt; Iestatījumi."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Lai piezvanītu balss pastam, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nevar veikt tālruņa zvanu, jo lietojumprogramma Tālrunis tika atspējota."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Šajā ierīcē nav nevienas šai darbībai piemērotas lietotnes."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Meklēt kontaktpersonas"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Pievienojiet numuru vai meklējiet kontaktpersonas"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Jūsu zvanu vēsturē nav ierakstu."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zvanīt"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Jums nav neatbildētu zvanu."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Visi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neatb."</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Balss p."</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vai pievienot numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bloķēšanas sarakstam?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloķēt numuru"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vai noņemt numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> no bloķēšanas saraksta?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Atbloķēt numuru"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ātrie zvani"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Zvanu vēsture"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktpersonas"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pievienot kontaktpersonai"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sūtīt īsziņu"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Veikt videozvanu"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloķēt numuru"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Jauni neatbildēti zvani: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ātro zvanu sarakstā vēl nav nevienas kontaktpersonas."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pievienot izlasei"</string>
@@ -200,14 +215,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Zvani"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloķētie numuri"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Zvanu bloķēšana ir īslaicīgi izslēgta"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Zvanu bloķēšana ir atspējota, jo pēdējo 48 stundu laikā jūs sazinājāties ar ārkārtas palīdzības dienestiem, izmantojot šo tālruni. Zvanu bloķēšana tiks automātiski iespējota, tiklīdz beigsies 48 stundu periods."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importēt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Jūs iepriekš atzīmējāt dažus zvanītājus, kuri automātiski jānovirza uz balss pastu, izmantojot citas lietotnes."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Slēpt zvanus un dzēst balss pasta ziņojumus no bloķētiem numuriem"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Skatīt numurus"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importēt"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importēšana neizdevās"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Atbloķēt numuru"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Pievienot numuru"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloķēto numuru saraksts"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Notiek numura <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pārbaude"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nav derīgs."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jau ir bloķēts."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Zvanu konti"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ieslēgt"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Iestatīt atļaujas"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Lai iespējotu ātro numura sastādīšanu,\nieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Lai skatītu zvanu žurnālu,\n ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Lai skatītu kontaktpersonas, \n ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Lai piekļūtu balss pastam,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Lai iespējotu ātros zvanus, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Lai skatītu zvanu žurnālu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Lai skatītu kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Lai piekļūtu balss pastam, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Lai meklētu savas kontaktpersonas, ieslēdziet atļauju Kontaktpersonas."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Lai veiktu zvanu,\nieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet atļauju Tālrunis."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Tālruņa lietotnei nav atļaujas rakstīt sistēmas iestatījumos."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Labākais zvanīšanas veids ir zvanīšana"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Iestatiet lietotni Tālrunis par noklusējuma tālruņa lietotni, lai varētu, piemēram, skatīt, kas jums zvana, pat ja attiecīgā persona nav jūsu kontaktpersonu sarakstā."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Runājiet ar draugiem un ģimeni"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Lietotnei Tālrunis būs nepieciešama piekļuve jūsu tālrunim un kontaktpersonām, lai veiktu zvanus personām no jūsu kontaktpersonu saraksta."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Izlaist"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tālāk"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 805a72d9e..ea8184de9 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Историја на повици"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Пријави неточен број"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Копирај го бројот во таблата со исечоци"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Копирај го преписот во таблата со исечоци"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Уредете го бројот пред повикот"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Избришете од историјата на повици"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Пријави неточен број"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Копирај го бројот"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Копирај транскрипција"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Блокирај го бројот"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е додаден во списокот за блокирање"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Деблокирај го бројот"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> е отстранет од списокот за блокирање"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ВРАТИ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Избриши"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Уредете го бројот пред повикот"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Избришете ја историјата на повици"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Избришете ја говорната пошта"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Гов. пошта е избриш."</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја на повици"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Повеќе опции"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"тастатура за избирање"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копирај"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Прикажи само појдовни"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Прикажи само дојдовни"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштени"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Појдовен видеоповик"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видеоповик"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Одбиен повик"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокирани повик"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Дојдовни повици"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Преслушај говорна пошта"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Говорница"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> во <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Бројот не може да се повика"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"За да подесите говорна пошта, одете на Мени &gt; Подесувања."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"За да се јавите во говорна пошта, прво исклучете режим на работа во авион."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не може да се воспостави телефонски повик, бидејќи апликацијата Телефон е оневозможена."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Нема апликација за тоа на уредот"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Пребарајте контакти"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Додајте број или побарајте контакти"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Историјата на повици е празна"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Повикај"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Немате пропуштени повици."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сите"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Да се додаде <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> во списокот за блокирање?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Блокирај го бројот"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Да се отстрани <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> од списокот за блокирање?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Деблокирај го бројот"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Брзо бирање"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Историја на повици"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Додај на контакт"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Испрати СМС"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Остварете видеоповик"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Блокирај го бројот"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нови пропуштени повици"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Сè уште немате никого на брзо бирање"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Додај омилено"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Повици"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Блокирани броеви"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокирањето повик е привремено исклучено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирањето повици е исклучено бидејќи ја контактиравте службата за итни случаи од телефонов во изминатите 48 часа. Повторно ќе се овозможи автоматски откако ќе истече периодот од 48 часа."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Увези броеви"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Претходно означивте некои повикувачи да се испратат автоматски на говорната пошта преку други апликации."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Сокријте ги повиците и избришете ги говорните пораки од блокираните броеви."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прикажи броеви"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Увези"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Увоз не успеа"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Деблокирај го бројот"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Додај број"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Список на блокирани повици"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Се проверува <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> не е важечки."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> веќе е блокиран."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Сметки за повикување"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Вклучи"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Постави дозволи"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"За да овозможите брзо бирање,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"За да ја видите евиденцијата на повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"За да ги видите контактите,\n вклучете ја дозволата за контакти."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"За да пристапите кон говорната пошта,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"За да овозможите брзо бирање, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"За да ја видите евиденцијата на повици, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"За да ги видите контактите, вклучете ја дозволата за контакти."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"За да пристапите кон говорната пошта, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"За да ги пребарувате контактите, вклучете ги дозволите за контакти."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"За повици,\n вклучете ја дозволата за телефон."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"За да воспоставите повик, вклучете ја дозволата за телефон."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликацијата на телефонот нема дозвола да пишува во поставките на системот."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Повикувањето е подобар начин на повикување"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Направете го „Телефон“ вашата стандардна апликација за телефонот за да може да правите работи како, на пример, да видите кој ве повикува, дури и кога повикувачот не е во вашите контакти."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Добијте разговори со вашите пријатели и семејството"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Апликацијата Телефон треба да пристапува до вашиот телефон и до контактите за да повикува луѓе од контактите."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескокни"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Следно"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 14b8eefe9..d905fe986 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ഫോണ്‍"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ഫോണ്‍"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡിലേക്ക് നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ക്ലിപ്പ്‌ബോർഡിലേക്ക് ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് മായ്‌ക്കുക"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"കൃത്യമല്ലാത്ത നമ്പർ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"നമ്പർ പകർത്തുക"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷൻ പകർത്തുക"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റിലേക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ചേർത്തു"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നീക്കംചെയ്തു"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പായി നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"കോൾ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"വോയ്‌സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"വോയ്സ്മെയിൽ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"കോള്‍‌ ചരിത്രം"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"കൂടുതല്‍ ഓപ്‌ഷനുകള്‍"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ഡയൽ പാഡ്"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"പകര്‍ത്തുക"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ഇൻ‌കമിംഗ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"മിസ്‌ഡ് മാത്രം കാണിക്കുക"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"വിളിച്ച വീഡിയോ കോൾ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"വീഡിയോ കോൾ നഷ്‌ടമായി"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"നിരസിച്ച കോൾ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത കോൾ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> മി. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> സെ."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-ന്"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ഈ നമ്പറിലേക്ക് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന്, മെനു &gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നതിലേക്ക് പോകുക."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ വിളിക്കാൻ ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"അതിനായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"നമ്പർ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുക"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ചരിത്രം ശൂന്യമാണ്"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"നിങ്ങൾക്ക് മിസ്‌ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"എല്ലാം"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"മിസ്‌ഡ്"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"നിങ്ങളുടെ ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റിലേക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ചേർക്കണോ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"നിങ്ങളുടെ ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> നീക്കംചെയ്യണോ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"കോൾ ചരിത്രം"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ഒരുകോൺടാക്റ്റിൽ ചേർക്കൂ"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യുക"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"നമ്പർ ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> പുതിയ മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ഇതുവരെ ആരും നിങ്ങളുടെ സ്പീഡ് ഡയലിൽ ഇല്ല"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"പ്രിയപ്പെട്ടത് ചേർക്കുക"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"കോളുകൾ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"തടഞ്ഞ നമ്പറുകൾ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ താൽക്കാലികമായി ഓഫാണ്"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"കഴിഞ്ഞ 48 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾ ഈ ഫോണിൽ നിന്ന് അടിയന്തിര സേവനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതിനാൽ കോൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. 48 മണിക്കൂർ സമയപരിധി കഴിഞ്ഞയുടൻ ഇത് സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കപ്പെടും."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"നമ്പറുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"മറ്റ് ആപ്സ് വഴി വോയ്സ്‌മെയിൽ സ്വയമേവ അയയ്ക്കുന്നതിന് കോൾ ചെയ്യുന്നവരിൽ ചിലരെ നിങ്ങൾ മുമ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തി."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ബ്ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള നമ്പറുകളിൽ നിന്നുള്ള കോളുകൾ മറയ്ക്കുക, വോയ്സ്‌മെയിലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"നമ്പറുകൾ കാണുക"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"നമ്പർ അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ്"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> പരിശോധിക്കുന്നു"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> അസാധുവാണ്."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"ഇതിനകം തന്നെ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ബ്ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുന്നു"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"കോളിംഗ് അക്കൗണ്ട്"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ഓണാക്കുക"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"അനുമതികൾ സജ്ജമാക്കുക"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"സ്‌പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കാൻ,\n കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്,\n കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"സ്പീഡ് ഡയൽ പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"നിങ്ങളുടെ കോൾ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണുന്നതിന്, \'കോൺടാക്റ്റുകൾ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരയുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റുകൾക്കുള്ള അനുമതികൾ ഓണാക്കുക."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്,\n ഫോൺ അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"കോൾ വിളിക്കുന്നതിന്, \'ഫോൺ\' അനുമതി ഓണാക്കുക."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് എഴുതാൻ ഫോൺ ആപ്പിന് അനുമതിയില്ല."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"വിളിക്കുന്നതിനുള്ള മികച്ച മാർഗ്ഗം വിളിക്കുക തന്നെയാണ്"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"വിളിക്കുന്നവർ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിൽ ഇല്ലെങ്കിൽ പോലും, ആരാണ് വിളിക്കുന്നതെന്ന് കാണുക പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിന് ഫോണിനെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര ഫോൺ ആപ്പ് ആക്കുക."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"സുഹൃത്തുക്കളോടും കുടുംബാംഗങ്ങളോടും സംസാരിക്കുക"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലെ ആളുകളെ വിളിക്കുന്നതിന് \'ഫോണി\'ന് നിങ്ങളുടെ ഫോണും കോൺടാക്റ്റുകളും ആക്സസ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"അടുത്തത്"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 5f6bdcd35..c3d8ea044 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Утас"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Утас"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Дуудлагын түүх"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Тохиромжгүй дугаарыг мэдээлэх"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Тоог түр санах ойд хуулах"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Хөрвүүлэлтийг түр санах ойд хуулах"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Дуудлага хийхийн өмнө дугаарыг засах"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Дуудлагын түүхээс устгах"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Тохиромжгүй дугаарыг мэдээлэх"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Дугаар хуулах"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Галиглалыг хуулах"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Дугаар блоклох"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох жагсаалтад нэмсэн"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох жагсаалтаас хассан"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"БУЦААХ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Устгах"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Залгахын өмнө дугаар засах"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Дуудлагын түүхийг устгах уу?"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Дуут шууданг устгах"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Дуут шууданг устгасан"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Дуудлагын түүх"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"дугаар цуглуулагч"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Хуулах"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Зөвхөн залгасан дуудлагуудыг харуулах"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Зөвхөн ирсэн дуудлагуудыг харуулах"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Зөвхөн аваагүй дуудлагуудыг харуулах"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Залгасан видео дуудлага"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Аваагүй видео дуудлага"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Татгалзсан дуудлага"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блоклосон дуудлага"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Ирж буй дуудлага"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Дуут шууданг тоглуулах"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> харилцагчийг харах"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> минут <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> секунд"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-д"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Энэ дугаар луу залгах боломжгүй байна"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Дуут шууданг тохируулахын тулд Цэс &gt; Тохиргоо руу очно уу."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Дуут шуудан руу залгахын тулд юуны өмнө Нислэгийн төлвийг идэвхгүйжүүлнэ үү."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Утас аппликешныг идэвхгүйжүүлсэн тул утасны дуудлага хийх боломжгүй."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Энэхүү төхөөрөмж дээр тухайн үйлдлийг гүйцэтгэх апликейшн байхгүй байна."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Харилцагч хайх"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Дугаар нэмэх болон харилцагч хайх"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Таны дуудлагын түүх хоосон байна"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Дуудлага хийх"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Танд аваагүй дуудлага байхгүй байна."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Бүгд"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Аваагүй"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Дуут шуудан"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г блоклох жагсаалтад нэмэх үү?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Дугаар блоклох"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г таны блоклох жагсаалтаас хасах уу?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Дугаар блокоос гаргах"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Түргэн залгалт"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Дуудлагын түүх"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Харилцагчид"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Харилцагчийн хаягт нэмэх"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Мессеж илгээх"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Видео дуудлага хийх"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Дугаар блоклох"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> шинэ аваагүй дуудлага"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Таны яаралтай залгах тохиргоон дээр одоогоор харилцагч байхгүй байна"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Таалагдсан хэсэгт нэмэх"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Шуурхай хариунууд"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Дуудлага"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Блоклосон дугаар"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Дуудлага блоклох тохиргоог түр хугацаагаар унтраасан"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Та сүүлийн 48 цагийн дотор энэ утсаар тусламжийн дуудлага хийсэн тул дуудлага блоклох тохиргоог идэвхгүй болгосон. Энэ тохиргоо нь 48 цагийн хугацаа дуусахад автоматаар идэвхэжнэ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортын тоо"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Тань руу залгасан зарим хүмүүсийг бусад апп ашиглан автоматаар дуут шуудан илгээж байхаар өмнө нь тэмдэглэсэн."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Блоклосон дугаарын дуудлагыг нууж, дуут шууданг устгах."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Дугаар харах"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортлох"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Импортолж чадсангүй"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Дугаар блокноос гаргах"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Дугаар нэмэх"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Блоклох жагсаалт"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г шалгаж байна"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> хүчингүй байна."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>-г аль хэдийн блоклосон байна."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Дуудах акаунт"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Идэвхжүүлэх"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Зөвшөөрөл тохируулах"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд,\n Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Дуудлагын жагсаалтаа харахын тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Харилцагчийн жагсаалтаа харахын тулд,\n Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Дуут шуудангаа ашиглахын тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Яаралтай дуудлагыг идэвхжүүлэхийн тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Дуудлагын жагсаалтыг харахын тулд утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Харилцагчдаа харахын тулд Харилцагчдын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Дуут шууданд хандахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Харилцагчаа хайхын тулд, Харилцагчийн жагсаалтын зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Дуудлага хийхийн тулд,\n Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Залгахын тулд Утасны зөвшөөрлийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Гар утасны апп-д системийн тохиргоо бичих зөвшөөрөл алга."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Дуудлага хийх илүү сайн арга нь залгах юм"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone-г утасныхаа үндсэн апп болгосноор, тань руу залгаж байгаа хүнийг харилцагчийн жагсаалтад байхгүй ч гэсэн харах боломжтой."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Найз нөхөд, гэр бүлийнхэнтэйгээ яриарай"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Утас нь таны харилцагч руу залгахын тулд таны утас болон харилцагчийн жагсаалтад хандах хэрэгтэй."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Алгасах"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Дараах"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index c582a7f1b..253ef658d 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फोन"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"कॉल इतिहास"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"क्लिपबोर्डवर नंबर कॉपी करा"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"क्लिपबोर्डवर लिप्यंतरण कॉपी करा"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कॉल इतिहासातून हटवा"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"चुकीच्या नंबरचा अहवाल द्या"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"नंबर कॉपी करा"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"लिप्यंतरण कॉपी करा"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"नंबर अवरोधित करा"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"अवरोधित करा सूचीमध्‍ये <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> जोडला"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"अवरोधित करा सूचीमधून <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> काढला"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"पूर्ववत करा"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"हटवा"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"कॉल करण्यापूर्वी नंबर संपादित करा"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कॉल इतिहास साफ करा"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"व्हॉइसमेल हटवा"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"व्हॉइसमेल आढळले"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कॉल इतिहास"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"अधिक पर्याय"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"डायल पॅड"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"कॉपी करा"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"केवळ केले जाणारे दर्शवा"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"केवळ येणारे दर्शवा"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"केवळ सुटलेले दर्शवा"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"जाणारे व्हिडिओ कॉल"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"सुटलेला व्हिडिओ कॉल"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"नाकारलेला कॉल"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरोधित केलेला कॉल"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"येणारे कॉल"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"व्हॉइसमेल प्ले करा"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> संपर्क पहा"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"सार्वजनिक फोन"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनिट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकंद"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> वाजता"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"या नंबरवर कॉल करू शकत नाही"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"व्हॉइसमेल सेट करण्‍यासाठी, मेनू आणि सेटिंग्‍ज वर जा."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"व्हॉइसमेलला कॉल करण्यासाठी, प्रथम विमान मोड बंद करा."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग अक्षम केला गेला असल्याने फोन कॉल करणे शक्य नाही."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"या डिव्हाइसवर त्यासाठी कोणताही अॅप नाही"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"संपर्क शोधा"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"नंबर जोडा किंवा संपर्क शोधा"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"आपला कॉल इतिहास रिक्त आहे"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"एक कॉल करा"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"आपल्‍याकडे कोणतेही सुटलेले कॉल नाहीत."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सर्व"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"सुटलेले"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"व्हॉइसमेल"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"आपल्‍या अवरोधित सूचीमध्‍ये <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> जोडायचा?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"नंबर अवरोधित करा"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"आपल्‍या अवरोधित करा सूचीमधून <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> काढायचा?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"स्पीड डायल"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"कॉल इतिहास"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"संपर्क"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"संपर्कांमध्‍ये जोडा"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS पाठवा"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"व्‍हिडिओ कॉल करा"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"नंबर अवरोधित करा"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नवीन सुटलेले कॉल"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"अद्याप आपल्‍या स्पीड डायलवर कोणीही नाही"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"एक आवडते जोडा"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"द्रुत प्रतिसाद"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कॉल"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"अवरोधित केलेले नंबर"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"कॉल अवरोधित करणे तात्पुरते बंद"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"आपण मागील 48 तासात या फोनवरून आणीबाणी सेवांशी संपर्क साधला असल्याने कॉल अवरोधित करणे अक्षम केले गेले आहे. एकदा 48 तासांचा कालावधी कालबाह्य झाला की ते स्वयंचलितपणे पुन्हा सक्षम केले जाईल."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नंबर अायात करा"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"आपण पूर्वीपासून काही कॉलरना स्वयंचलितपणे इतर अॅप्सद्वारे व्हॉइसमेलमध्ये पाठविण्यासाठी चिन्हांकित केले आहे."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"कॉल लपवा आणि अवरोधित नंबरवरून व्हॉइसमेल हटवा."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नंबर पहा"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात करा"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात अयशस्वी झाले"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"नंबर अनावरोधित करा"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"नंबर जोडा"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"अवरोधित सूची"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> तपासत आहे"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अवैध आहे."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> आधीच अवरोधित केलेला आहे."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"कॉल करण्याची खाती"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"चालू करा"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"परवानग्या सेट करा"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"आपला कॉल लॉग पाहण्यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी,\n संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"आपल्या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"स्पीड डायल सक्षम करण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"आपला कॉल लॉग पाहण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"आपले संपर्क पाहण्‍यासाठी, संपर्क परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"आपल्‍या व्हॉइसमेलमध्‍ये प्रवेश करण्‍यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"आपले संपर्क शोधण्‍यासाठी, संपर्क परवानग्या चालू करा."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"कॉल करण्‍यासाठी,\n फोन परवानगी चालू करा."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कॉल करण्यासाठी, फोन परवानगी चालू करा."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"फोन अॅपला सिस्टीम स‍ेटिंग्जमध्ये लिहिण्याची परवानगी नाही."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कॉल करण्याची उत्कृष्ट पद्धत कॉल करणे आहे"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"आपल्या संपर्कामध्ये नसलेली व्यक्ती आपल्याला कॉल करीत असली तरीही आपल्याला कोण कॉल करीत आहे हे पाहणे यासारख्या गोष्टी सक्षम करण्यासाठी आपल्या फोनला डीफॉल्ट फोन अॅप बनवा."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आपल्या मित्र आणि कुटुंबाशी बोला"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"आपल्या संपर्कातील लोकांना कॉल करण्यासाठी फोन ला आपल्या फोन ‍आणि संपर्कांमध्ये प्रवेश करण्याची आवश्यकता असेल."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"वगळा"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"पुढील"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 690e37796..0ba1a76c0 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Sejarah panggilan"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Laporkan nombor yang tidak tepat"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Salin nombor ke papan keratan"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Salin transkripsi ke papan keratan"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Padamkan daripada sejarah panggilan"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Laporkan nombor yang tidak tepat"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Salin nombor"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Salin transkripsi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Sekat nombor"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ditambahkan pada senarai sekatan"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Nyahsekat nombor"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dialih keluar daripada senarai sekatan"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"BUAT ASAL"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Padam"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edit nombor sebelum memanggil"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Kosongkan sejarah panggilan"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Padamkan mel suara"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mel suara dipadamkan"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Sejarah Panggilan"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Lagi pilihan"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"pad dail"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Salin"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Tunjuk panggilan keluar shj"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Tunjuk panggilan masuk shj"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Tunjuk panggilan terlepas shj"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Panggilan video keluar"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telah terlepas panggilan video"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mel suara"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Panggilan yang ditolak"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Panggilan yang disekat"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Panggilan masuk"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mainkan mel suara"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Lihat kenalan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon Awam"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> saat"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> pada <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Tidak dapat menghubungi nombor ini"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Untuuk menyediakan mel suara, pergi ke Menu &gt; Tetapan."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Untuk membuat panggilan ke mel suara, mula-mula matikan mod Pesawat."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Tidak boleh membuat panggilan telefon kerana aplikasi Telefon telah dilumpuhkan."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Tiada apl untuk tindakan itu pada peranti ini"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Cari kenalan"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Tambahkn no. atau cari kenalan"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Sejarah panggilan anda kosong"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Buat panggilan"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Anda tiada panggilan terlepas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Semua"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Tidak dijawab"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mel suara"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Tambahkan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada senarai sekatan anda?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Sekat nombor"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Alih keluar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> daripada senarai sekatan anda?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Nyahsekat nombor"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Dail laju"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Sejarah Panggilan"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kenalan"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Tambahkan pada kenalan"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Hantar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Buat panggilan video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Sekat nombor"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> panggilan terlepas baharu"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Belum ada sesiapa pada dail pantas anda"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Tambahkan kegemaran"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respons pantas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Panggilan"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Nombor yang disekat"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Sekatan panggilan dimatikan sementara"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Sekatan panggilan telah dilumpuhkan kerana anda menghubungi perkhidmatan kecemasan daripada telefon ini dalam masa 48 jam yang lalu. Ciri ini akan didayakan semula secara automatik apabila tempoh 48 jam berakhir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Import nombor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Sebelum ini anda telah menandakan beberapa pemanggil dihantar ke mel suara secara automatik melalui aplikasi lain."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Sembunyi panggilan dan padamkan mel suara daripada nombor yang disekat."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Lihat nombor"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Pengimportan gagal"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Nyahsekat nombor"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Tambah nombor"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Senarai sekatan"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Menyemak <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tidak sah."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akaun panggilan"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Hidupkan"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Tetapkan kebenaran"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Untuk mendayakan dail pantas,\n hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Untuk melihat log panggilan anda,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Untuk melihat kenalan anda,\n hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Untuk mengakses mel suara anda,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Untuk mendayakan dail laju, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Untuk melihat log panggilan anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Untuk melihat kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Untuk mengakses mel suara anda, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Untuk mencari kenalan anda, hidupkan kebenaran Kenalan."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Untuk membuat panggilan,\n hidupkan kebenaran Telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Untuk membuat panggilan, hidupkan kebenaran Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Apl telefon tiada kebenaran untuk menulis ke tetapan sistem."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Cara yang lebih baik untuk memanggil ialah membuat panggilan"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Jadikan Telefon sebagai apl telefon lalai anda agar dapat melakukan perkara seperti melihat siapa yang memanggil anda, walaupun mereka tiada dalam kenalan anda."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dapatkan bercakap dengan rakan dan keluarga anda"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefon perlu mengakses telefon dan kenalan anda untuk membuat panggilan kepada orang dalam kenalan anda."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Langkau"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seterusnya"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index fe3a4b3b4..0e0529b99 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ဖုန်း"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ဖုန်း"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"မတိကျသော နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ကလစ်ဘုတ်တွင် နံပါတ်ကို ကူးယူရန်"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"အသံမှစာပြောင်းထားသည်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူရန်"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ဖုန်းမခေါ်ခင် နံပါတ်အားပြင်ရန်"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ထဲမှာ ဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"မမှန်ကန်သည့် နံပါတ်အား သတင်းပို့ပါ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"နံပါတ်ကိုကူးရန်"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"အသံမှစာအဖြစ်ဘာသာပြန်ခြင်းကို ကူးရန်"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"နံပါတ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အား ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"နောက်ပြန်လုပ်ပါ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ဖျက်ရန်"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"မခေါ်ဆိုမီ နံပါတ်ကိုတည်းဖြတ်ရန်"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်း ရှင်းရန်"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"အသံပို့စာ အားဖျက်ရန်"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"အသံမေးလ် ရှာတွေ့ခဲ့"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ဖုန်းနံပါတ်ကွက်"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ကူးခြင်း"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများသာပြပါ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုသာ ပြပါ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှုများသာပြပါ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ပြုလုပ်နေဆဲ ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"လွတ်သွားသော ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ငြင်းဆိုခဲ့သည့် ခေါ်ဆိုမှု"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ဆို့ထား"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"အသံပို့စာ နားထောင်ရန်"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> လိပ်စာကြည့်ရန်"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> မိနစ် <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> စက္ကန့်"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ဒီနံပါတ်ကို မခေါ်ဆိုနိုင်ပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"အသံစာပို့စနစ်ကို ပြင်ဆင်ရန်၊ မီနူး ပြီးနောက် ဆက်တင် သို့သွားပါ"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"အသံစာပို့စနစ်ကို ခေါ်ဆိုမှုပြုရန် လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ဖုန်း အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထား၍ ဖုန်း ခေါ်ဆိုမှု မပြုလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ဒီကိရိယာထဲမှာ အဲဒါ့အတွက် app မရှိပါ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"အဆက်အသွယ်များရှာပါ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"နံပါတ်ပေါင်းထည့်ပါ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များ ရှာဖွေပါ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"သင့်ခေါ်ဆိုမှုသမိုင်းတွင် ဘာမှမရှိပါ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"သင့်တွင် လွဲသွားသည့်ခေါ်ဆိုမှုများ မရှိပါ။"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"အားလုံး"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"မကိုင်မိလိုက်သော"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"အသံစာ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ပိတ်ဆို့ထားသည့် စာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်မည်လား?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ပိတ်ဆို့မှုစာရင်းမှ ဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့မှုမှ ဖြုတ်မည်"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"အမြန် နံပါတ်လှည့်မှု"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ခေါ်ဆိုမှု သမိုင်း"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"အဆက်အသွယ်သို့ ပေါင်းထည့်ရန်"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"စာတို ပို့ရန်"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ရန်"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့ရန်"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"လွတ်သွားသောဖုန်း <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခါ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ဘယ်သူမှ သင့်လျှင်မြန်စွာ ခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် မရှိသေးပါ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"အနှစ်သက်ဆုံးတစ်ခု ထည့်ရန်"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ပိတ်ထားသည့် နံ့ပါတ်များ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်း ယာယီပိတ်ထားသည်"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"သင်သည် လွန်ခဲ့သည့် ၄၈ နာရီအတွင်း ဤဖုန်းဖြင့် အရေးပေါ်ဌာနကိုဖုန်း ခေါ်ဆိုခဲ့သောကြောင့် ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ဆို့ခြင်းကို ဖြုတ်ထားသည်။ ၄၈ နာရီကျော်လွန်သည်နှင့် ၎င်းကိုအလိုအလျောက် ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"နံပါတ်များ သွင်းရန်"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"သင်သည် ယခင်က အချို့ခေါ်ဆိုသူများကို အလိုအလျောက် အခြား အက်ပ်များမှ တဆင့် အသံစာသို့ ပို့ရန် မှတ်ပေးခဲ့သည်။"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များထံမှ ခေါ်ဆိုမှုများ နှင့် အသံစာများကို ဝှက်ထားသည်။"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"နံပါတ်များကို ကြည့်ရန်"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"တင်သွင်းရန်"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"နံပါတ်ကို ဖွင့်မည်"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"နံပါတ်ထပ်ထည့်ပါ"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ပိတ်ဆို့မှု စာရင်း"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ကိုစစ်ဆေးနေသည်"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သည်တရားမဝင်ပါ။"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> အားပိတ်ဆို့ထားပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ခွင့်ပြုချက်များ သတ်မှတ်မည်"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"လျှင်မြန်စွာ ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"သင့်ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကိုကြည့်ရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ကြည့်ရန်၊ \n အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"သင့်အသံမေးလ်ကို အသုံးပြုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"မြန်နှုန်းမြင့်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို ဖွင့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"အဆက်အသွယ်များကိုကြည့်ရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"အသံမေးလ်ကိုအသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"သင့်အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေရန်၊ အဆက်အသွယ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ \n ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ဖုန်းခေါ်ဆိုရန်၊ ဖုန်းခွင့်ပြုချက်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ဖုန်း အက်ပ်ဆီတွင် စနစ် ဆက်တင်များသို့ ရေးသားခွင့် မရှိပါ။"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ခေါ်ဆိုရာတွင် မိမိက ခေါ်ဆိုခြင်းမှာ ပိုကောင်းပါသည်"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"သင်၏ ဖုန်းကို သင်၏ ပုံမှန် ဖုန်း အက်ပ် ပြုလုပ်လျက် သင့်ကို ခေါ်ဆိုသူက ဘယ်သူလဲ၊ သူတို့ သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲမှာ မရှိတောင်၊ မြင်နိုင်ခြင်းလို အရာများကို လုပ်လာနိုင်ပါမည်။"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"သင်၏ မိတ်ဆွေများ နှင့် မိသားစုကို စကားပြောနိုင်ပါပြီ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone သင်၏ အဆက်အသွယ်များထဲက သူများကို ခေါ်ဆိုရန် ဖုန်းသည် သင်၏ ဖုန်း နှင့် အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုရန် လိုအပ်မည်။"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ကျော်ရန်"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"နောက်တစ်ခု"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 97914d959..987861141 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Anropslogg"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Rapportér feil nummer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiér nummeret til utklippstavlen"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiér transkripsjonen til utklippstavlen"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Rediger nummer før anrop"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Slett fra anropsloggen"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Rapportér feil nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiér nummeret"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiér transkripsjonen"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er lagt til i blokkeringslisten"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er fjernet fra blokkeringslisten"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANGRE"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Slett"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Endre nummeret før du ringer"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Slett anropsloggen"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Slett talepost"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Taleposten er slettet"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anropslogg"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Flere alternativer"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatur"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiér"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Vis bare utgående"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Vis bare innkommende"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Vis bare tapte"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videoanrop"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ubesvart videoanrop"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Talepostkasse"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvist anrop"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokkert anrop"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Innkommende samtaler"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spill av talemelding"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Se kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonkiosk"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &amp;gt Innstillinger"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Søk i kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Anropsloggen din er tom"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Start en samtale"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Du har ingen tapte anrop."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ubesvart"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vil du legge til <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> i blokkeringslisten?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokkér nummeret"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vil du fjerne <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fra blokkeringslisten?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Opphev blokkering av nummeret"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Anropslogg"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Legg til for en kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Send SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokkér nummeret"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du har ingen på hurtigoppringning ennå"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Legg til en favoritt"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokkerte telefonnumre"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du markerte tidligere noen anropere for automatisk overføring til talepost via andre apper."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skjul anrop og slett talemeldinger fra blokkerte numre."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeringen mislyktes"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Legg til nummer"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokkeringsliste"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Sjekker <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringekontoer"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Slå på"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Angi tillatelser"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"For å aktivere hurtigoppringning,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"For å se anropsloggen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"For å se kontaktene dine,\n slå på tillatelsen for Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"For å få tilgang til talepostkassen,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"For å slå på hurtigoppringning, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"For å se samtaleloggen din, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"For å se kontaktene dine, slå på Kontakter-tillatelsen."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"For å få tilgang til talepostkassen, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"For å ringe,\n slå på tillatelsen for telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"For å ringe, slå på Telefon-tillatelsen."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har ikke tillatelse til å skrive til systeminnstillinger."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"En bedre måte å ringe på"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Angi Telefon som standard telefonapp for å kunne gjøre ting som å se hvem som ringer deg, selv når de ikke er lagret i kontaktene dine."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Snakk med venner og familie"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Du må gi Telefon tilgang til telefonen og kontaktene for å ringe folk i kontaktene dine."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hopp over"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Neste"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index d652b7983..d01a963ba 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"फोन"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"फोन"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"कल इतिहास"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"गलत नम्बर रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"क्लिपबोर्डमा नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"क्लिपबोर्डमा ट्रान्सक्रिप्सन प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"कल गर्नु अघि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"कल इतिहासबाट मेट्नुहोस्"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"गलत नम्बर रिपोर्ट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ट्रान्सक्रिप्शनको प्रतिलिपि बनाउँनुहोस्"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"नम्बरलाई रोक्नुहोस्"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ब्लक सूचीमा थपियो"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"नम्बर माथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> लाई ब्लक सूचीबाट हटाइयो"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"अनडू गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"मेटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"कल गर्न अगाडि नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"कल इतिहास मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"भ्वाइसमेल हटाउनुहोस्"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"भ्वाइस मेल मेटाइयो"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"कल इतिहास"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"थप विकल्पहरू"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"डायल प्याड"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"बहिर्गमन मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"आगमन कल मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"छुटेकाहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"बहिर्गमन भिडियो कल"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"छुटेको भिडियो कल"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"भ्वाइसमेल"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"अस्वीकृत कल"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"अवरुद्ध कल"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"आगमन कलहरू"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"भ्वाइसमेल बजाउनुहोस्"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"पेफोन"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> मिनेट <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> सकेन्ड"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> मा <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"यस नम्बरलाई कल गर्न सकिंदैन"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"भ्वाइसमेल सेट गर्नका लागि मेनु सेटिङमा जानुहोस्।"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"भ्वाइसमेल कल गर्नका लागि पहिले हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"फोन अनुप्रयोग असक्षम गरिएकोले फोन गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"यस यन्त्रमा त्यसका लागि कुनै पनि अनुप्रयोग छैन"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"सम्पर्क ठेगानाहरू खोज्नुहोस्"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"नम्बर थप्नुहोस् वा सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"तपाईँको कल इतिहास खाली छ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"कल गर्नुहोस्"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"तपाईँसँग कुनै पनि छुटेका कलहरू छैनन्।"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"सबै"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"छुटेको"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"तपाईँको निषेधित सूचीमा <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> थप्न चाहनुहुन्छ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"निषेधित नम्बर"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> लाई आफ्नो ब्लक सूचीबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"द्रूत डायल"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"कल इतिहास"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"सम्पर्कहरू"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS पठाउनुहोस्"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"भिडियो कल बनाउनुहोस्"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"नम्बरलाई निषेध गर्नुहोस्"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> नयाँ छुटेका कलहरु"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"तपाईँको स्पिड डायलमा अझसम्म कोही छैन"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"एक मनपर्ने थप्नुहोस्"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"द्रुत प्रतिक्रियाहरू"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"कलहरू"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"अवरुद्ध गरिएका नम्बरहरू"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा निष्क्रिय"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"कल अवरुद्ध अस्थायी रुपमा असक्षम गरिएको छ किनभने तपाईँले अन्तिम ४८ घण्टा भित्र यस फोनबाट आपत्कालीन सेवाहरू सम्पर्क गर्नुभयो। एकपटक ४८ घण्टा अवधि समाप्त भएपछि यो स्वचालित रूपले पुनः सक्रिय हुनेछ।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"नम्बरहरू आयात गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"तपाईँले पहिल्यै केही कल गर्ने व्यक्तिहरूलाई अन्य अनुप्रयोगहरू मार्फत स्वत: रूपमा भ्वाइस मेल पठाउन नै चिन्ह लगाउनु भएको थियो।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"अवरुद्ध नम्बरहरूबाट आएका कलहरू लुकाउनुहोस् र भ्वाइसमेलहरू मेट्नुहोस्।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"नम्बरहरू हेर्नुहोस्"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"आयात गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"आयात असफल भयो"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"नम्बरमाथिको रोक हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"नम्बर थप्नुहोस्"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"रोकिएको सूची"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> जाँच गर्दै"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अमान्य छ।"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> पहिले नै रोकिएको छ।"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"खाता कलिङ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"सक्रिय पार्नुहोस्"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"अनुमतिहरू सेट गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"स्पिड डायल सक्रिय गर्न, \n सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"तपाईँको कल लग हेर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"तपाईँका सम्पर्कहरू हेर्न,\n सम्पर्कहरू अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"तपाईँको भ्वाइसमेल पहुँच गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"तीव्र डायल सक्षम गर्न, सम्पर्क अनुमति सक्षम गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"आफ्नो कल लग हेर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"आफ्नो सम्पर्क हेर्न सम्पर्क अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"आफ्नो भ्वाइस मेल पहुँच गर्न, फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"तपाईँको सम्पर्कहरू खोज गर्न सम्पर्क अनुमतिहरू सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"एउटा कल गर्न,\n फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"कल गर्न फोन अनुमति सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"प्रणाली सेटिङहरूमा लेख्न फोन अनुप्रयोगसँग अनुमति छैन।"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"कलिङ कल गर्नै एउटा राम्रो तरिका हो"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"आफ्नो सम्पर्कमा नभए पनि तपाईँलाई कसले फोन गरिरहेको छ हेर्ने सामर्थ्य राख्न Phone लाई आफ्नो पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग बनाउनुहोस् ।"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"आफना मित्रहरू र परिवारसँग सम्पर्कमा रहनुहोस्"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"तपाईँको सम्पर्कमा रहेका व्यक्तिहरूलाई फोन गर्न Phone लाई तपाईँको फोन र सम्पर्कहरूमाथि पहुँच हुन आवश्यक हुनेछ।"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"छोड्नुहोस्"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"अर्को"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 916d98620..bda0fbc8e 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -21,17 +21,22 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefoon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Oproepgeschiedenis"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Onjuist nummer melden"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Nummer kopiëren naar klembord"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Transcript kopiëren naar klembord"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Nummer bewerken vóór bellen"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Verwijderen uit oproepgeschiedenis"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Onjuist nummer melden"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Nummer kopiëren"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transcriptie kopiëren"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Nummer blokkeren"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> toegevoegd aan blokkeerlijst"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> verwijderd uit blokkeerlijst"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ONGEDAAN MAKEN"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Verwijderen"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Nummer bewerken vóór bellen"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Oproepgeschiedenis wissen"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Voicemail verwijderen"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Voicemail verwijderd"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ONGED. MKN"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Oproepgeschiedenis wissen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Hiermee worden alle oproepen uit uw geschiedenis verwijderd"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Hiermee worden alle oproepen uit je geschiedenis verwijderd"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Oproepgeschiedenis wissen…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> voicemails </item>
@@ -48,11 +53,11 @@
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Alleen uitgaande oproepen"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Alleen gemiste oproepen"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Visuele voicemail"</string>
- <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Bekijk en beluister uw voicemail, zonder dat u een nummer hoeft te bellen. Er kunnen kosten voor gegevensgebruik in rekening worden gebracht."</string>
+ <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Bekijk en beluister je voicemail, zonder dat je een nummer hoeft te bellen. Er kunnen kosten voor gegevensgebruik in rekening worden gebracht."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Instellingen"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Voicemailupdates niet beschikbaar"</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"U heeft nieuwe voicemail. Kan nu niet laden."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Uw voicemail instellen"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Je hebt nieuwe voicemail. Kan nu niet laden."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Je voicemail instellen"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio niet beschikbaar"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Instellen"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Bellen met voicemail"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Oproepgeschiedenis"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opties"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"toetsenblok"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiëren"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Alleen uitgaand weergeven"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Alleen inkomend weergeven"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Alleen gemist weergeven"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Uitgaand videogesprek"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Gemist videogesprek"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Geweigerde oproep"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Geblokkeerde oproep"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepen"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Voicemail afspelen"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bekijken"</string>
@@ -112,9 +118,12 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefooncel"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> om <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan dit nummer niet bellen"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Voor het instellen van voicemail, gaat u naar \'Menu\' &gt; \'Instellingen\'."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Als u uw voicemail wilt bellen, moet u eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Voor het instellen van voicemail, ga je naar \'Menu\' &gt; \'Instellingen\'."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Als je je voicemail wilt bellen, moet je eerst de Vliegtuigmodus uitschakelen."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laden..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
@@ -125,15 +134,20 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan niet bellen omdat de Telefoon-app is uitgeschakeld."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Daarvoor is geen app beschikbaar op dit apparaat"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Contacten zoeken"</string>
- <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Uw oproepgeschiedenis is leeg"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Voeg nummer toe of zoek contacten"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Je oproepgeschiedenis is leeg"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Bellen"</string>
- <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"U heeft geen gemiste oproepen."</string>
- <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Uw voicemail-inbox is leeg."</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Je hebt geen gemiste oproepen."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Je voicemail-inbox is leeg."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Alleen favorieten weergeven"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Oproepgeschiedenis"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Gemist"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> toevoegen aan je blokkeerlijst?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Nummer blokkeren"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> verwijderen uit je blokkeerlijst?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Snelkeuze"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Oproepgeschiedenis"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contacten"</string>
@@ -145,10 +159,11 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Toevoegen aan een contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Sms verzenden"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videogesprek starten"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Nummer blokkeren"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nieuwe gemiste oproepen"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Er staat nog niemand in uw snelkeuzelijst"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Er staat nog niemand in je snelkeuzelijst"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Een favoriet toevoegen"</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"U heeft nog geen contacten"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Je hebt nog geen contacten"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Contact toevoegen"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Tik op de afbeelding om alle nummers te bekijken of blijf de afbeelding aanraken om opnieuw te rangschikken"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Verwijderen"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snelle reacties"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Oproepen"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Geblokkeerde nummers"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Oproepblokkering tijdelijk uitgeschakeld"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oproepblokkering is uitgeschakeld omdat je in de afgelopen 48 uur contact met de noodhulpdiensten hebt opgenomen via deze telefoon. De functie wordt automatisch weer ingeschakeld nadat de periode van 48 uur is verstreken."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nummers importeren"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Je hebt via andere apps al aangegeven dat bepaalde bellers moeten worden doorgeschakeld naar de voicemail."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oproepen verbergen en voicemails verwijderen van geblokkeerde nummers."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Nummers bekijken"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importeren"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeren mislukt"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Blokkeren van nummer opheffen"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Nummer toevoegen"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Blokkeerlijst"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> controleren"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is ongeldig."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> is al geblokkeerd."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Oproepaccounts"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Inschakelen"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Toestemmingen instellen"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Als u de snelkeuzefunctie wilt inschakelen,\n schakelt u de contacttoestemming in."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Als u uw gesprekkenlijst wilt bekijken,\n schakelt u de telefoontoestemming in."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Als u uw contacten wilt bekijken,\n schakelt u de contacttoestemming in."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Als u uw voicemail wilt beluisteren,\n schakelt u de telefoontoestemming in."</string>
- <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Als u naar contacten wilt zoeken, schakelt u de contacttoestemming in."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Als u iemand wilt bellen,\n schakelt u de telefoontoestemming in."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Als je de snelkeuzefunctie wilt inschakelen, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Als je je gesprekkenlijst wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Als je je contacten wilt bekijken, schakel je de machtiging voor Contacten in."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Als je je voicemail wilt beluisteren, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Als je naar contacten wilt zoeken, schakel je de contacttoestemming in."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Als je iemand wilt bellen, schakel je de machtiging voor Telefoon in."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefoon-app heeft geen toestemming om systeeminstellingen te schrijven."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Een betere manier van bellen is bellen"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Stel Telefoon in als je standaard telefoonapp zodat je bijvoorbeeld kunt zien wie je belt, ook als ze niet in je contacten staan."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Praten met je vrienden en familie"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Telefoon heeft toegang nodig tot je telefoon en contacten om mensen in je contacten te bellen."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Overslaan"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Volgende"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index e68c28a8a..6b46c6d30 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ਫੋਨ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ਫੋਨ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"ਗ਼ਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਮਿਟਾਓ"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ਨੰਬਰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ਲਿਪੀ ਬਦਲਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ਹਟਾਓ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ਕਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਹਟਾਓ"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਓ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਮਿਟਾਈ ਗਈ"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ਡਾਇਲ ਪੈਡ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ਕੇਵਲ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ਕੇਵਲ ਇਨਕਮਿੰਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ਕੇਵਲ ਮਿਸਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ਮਿਸਡ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੀ ਕਾਲ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇਖੋ"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ਪੇਫੋਨ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ਸਕਿੰਟ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੀਨੂ &gt; ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ।"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ਇੱਕ ਫੋਨ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਫੋਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ਉਸ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਖਾਲੀ ਹੈ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵੀ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ਸਭ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ਮਿਸਡ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਜੋੜ੍ਹਨਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"ਕੀ ਆਪਣੀ ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ ਤੋਂ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ਸੰਪਰਕ"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS ਭੇਜੋ"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ਨਵੀਆਂ ਮਿਸਡ ਕਾਲਾਂ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ਅਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ \'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ਇੱਕ ਮਨਪਸੰਦ ਜੋੜੋ"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ਕਾਲਾਂ"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੇ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਕਾਲਰ ਹੋਰ ਐਪਸ ਦੁਆਰਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਹਟਾਓ।"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"ਬਲੌਕ ਸੂਚੀ"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ਆਪਣੇ ਕਾਲ ਲੌਗ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ਤੁਹਾਡੇ,\n ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ਆਪਣੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ਸਪੀਡ ਡਾਇਲ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ਆਪਣਾ ਕਾਲ ਲੌਗ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ਆਪਣੀ ਵੌਇਸਮੇਲ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ਕੋਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ,\n ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਫ਼ੋਨ ਅਨੁਮਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੇ ਕੋਲ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖਣ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਬਿਹਤਰ ਤਰੀਕਾ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Phone ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਵੇਖਣਾ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੌਣ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ।"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੌਸਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ਛੱਡੋ"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ਅਗਲਾ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index a8a68b553..83630d43f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historia połączeń"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Skopiuj numer do schowka"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Skopiuj zapis do schowka"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Usuń z historii połączeń"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiuj numer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiuj zapis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Zablokuj numer"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> został dodany do listy zablokowanych"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Odblokuj numer"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> został usunięty z listy zablokowanych"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"COFNIJ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Usuń"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Wyczyść historię połączeń"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Usuń pocztę głosową"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Poczta usunięta"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historia połączeń"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Więcej opcji"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"klawiatura"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiuj"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Wychodząca rozmowa wideo"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nieodebrana rozmowa wideo"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Poczta głosowa"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odrzucone połączenie"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Zablokowane połączenie"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Automat telefoniczny"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu &gt; Ustawienia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Wyszukaj kontakty"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zadzwoń"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Wszystkie"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nieodebrane"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Poczta gł."</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Dodać numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do listy zablokowanych?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Zablokuj numer"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Usunąć numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z listy zablokowanych?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Odblokuj numer"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Szybkie wybieranie"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historia połączeń"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj do kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Wyślij SMS-a"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Rozmowa wideo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Zablokuj numer"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj do ulubionych"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Szybkie odpowiedzi"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Połączenia"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Zablokowane numery"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Zaimportuj numery"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ukrywaj połączenia i usuwaj pocztę głosową z zablokowanych numerów."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Pokaż numery"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importuj"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nie udało się zaimportować"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Odblokuj numer"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj numer"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista zablokowanych"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Sprawdzanie numeru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest nieprawidłowy."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konta telefoniczne"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Włącz"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ustaw uprawnienia"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aby umożliwić szybkie wybieranie,\nwłącz uprawnienie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aby wyświetlić rejestr połączeń,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aby wyświetlić kontakty,\n włącz uprawnienie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aby zadzwonić,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepszy sposób na dzwonienie"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Ustaw Telefon jako domyślną aplikację telefoniczną, by na przykład sprawdzić, kto do Ciebie dzwoni, nawet jeśli nie masz tej osoby w kontaktach."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Dzwoń do znajomych i rodziny"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacja Telefon musi mieć dostęp do telefonu i kontaktów, by można było dzwonić do osób zapisanych w kontaktach."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pomiń"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Dalej"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 139edf1c5..c85b1f11c 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar número incorreto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar número para área de transferência"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar transcrição para área de transferência"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Excluir do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> adicionado à lista de bloqueio"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de bloqueio"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de chamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Excluir mensagem de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correio de voz excluído"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado numérico"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas enviadas"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas recebidas"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas perdidas"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -101,7 +107,7 @@
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeo chamada."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeochamada."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu &gt; Configurações."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pesquisar contatos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fazer uma chamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adicionar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à sua lista de bloqueio?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remover <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da sua lista de bloqueio?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Discagem rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar favorito"</string>
@@ -152,7 +167,7 @@
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeo chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeochamada"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -162,7 +177,7 @@
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeo chamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar chamadas e excluir correios de voz de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adicionar número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de bloqueio"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Verificando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 0ae95e90e..1475baed9 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telemóvel"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Enviar relat. de n.º incorreto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar o número para a área de transferência"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar a transcrição para a área de transferência"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de efetuar chamada"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Eliminar do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Denunciar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> adicionado à lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAR"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Eliminar"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar o número antes de efetuar a chamada"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Eliminar correio de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correio de voz elim."</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de Chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas cham. efetuadas"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas cham. recebidas"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas cham. n. atend."</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Videochamada efetuada"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Videochamada não atendida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o Modo de avião."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Não existe nenhuma aplicação para isso neste dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pesquisar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adic. n.º ou pesq. contactos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"O seu histórico de chamadas está vazio"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Efetuar uma chamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Não tem chamadas não atendidas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Não atendidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Corr. Voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adicionar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à lista de números bloqueados?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remover <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da lista de números bloqueados?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Marcação rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Histórico de Chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contactos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contacto"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não tem ninguém na marcação rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar um favorito"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueio de chamadas tempor. desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Oculte chamadas e elimine mensagens de correio de voz provenientes de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha ao importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adicionar número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de números bloqueados"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"A verificar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir autorizações"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a marcação rápida,\n ative a autorização Contactos."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver o registo de chamadas, \native a autorização Telemóvel."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver os contactos, \native a autorização Contactos."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para aceder ao correio de voz, \native a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para aceder ao correio de voz, ative a autorização Telemóvel."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para telefonar, \native a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Uma forma melhor de ligar é ligar"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Defina o Telefone como a sua aplicação de telefone predefinida para poder efetuar ações como ver quem lhe está a ligar, mesmo quando essa pessoa não está nos seus contactos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Comece a falar com os seus amigos e familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"A aplicação Telefone precisa de aceder ao telemóvel e aos contactos para efetuar chamadas para as pessoas nos seus contactos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ignorar"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Seguinte"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 139edf1c5..c85b1f11c 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefone"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Histórico de chamadas"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Informar número incorreto"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiar número para área de transferência"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiar transcrição para área de transferência"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Editar número antes de chamar"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Excluir do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Informar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Bloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> adicionado à lista de bloqueio"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> removido da lista de bloqueio"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESFAZER"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Excluir"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editar número antes de chamar"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Limpar histórico de chamadas"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Excluir mensagem de voz"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Correio de voz excluído"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mais opções"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"teclado numérico"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiar"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostrar apenas enviadas"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostrar apenas recebidas"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostrar apenas perdidas"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Vídeo chamada realizada"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Vídeo chamada perdida"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Correio de voz"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Chamada recusada"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Chamada bloqueada"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reproduzir mensagem de voz"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualizar contato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -101,7 +107,7 @@
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Detalhes de contato para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nova mensagem de voz."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
- <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeo chamada."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Vídeochamada."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nova mensagem de voz"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefone público"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Não é possível ligar para este número"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Para configurar o correio de voz, vá para Menu &gt; Configurações."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Para ligar para o correio de voz, primeiro desative o modo avião."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Não é possível fazer uma chamada porque o app Telefone foi desativado."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nenhum app está disponível para essa ação neste dispositivo"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Pesquisar contatos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adicionar número ou pesquisar contatos"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Seu histórico de chamadas está vazio"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Fazer uma chamada"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Você não tem chamadas perdidas."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Todas"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Perdidas"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adicionar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> à sua lista de bloqueio?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Bloquear número"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Remover <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> da sua lista de bloqueio?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Desbloquear número"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Discagem rápida"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Histórico de chamadas"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Contatos"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adicionar a um contato"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Enviar SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Fazer vídeo chamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Bloquear número"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> novas chamadas perdidas"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ainda não há ninguém na sua discagem rápida"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adicionar favorito"</string>
@@ -152,7 +167,7 @@
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Adicionar um contato"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque e segure para reordenar"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Remover"</string>
- <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeo chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Vídeochamada"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Enviar mensagem"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Detalhes da chamada"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -162,7 +177,7 @@
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"em <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Ligar"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Ligar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeo chamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Vídeochamada <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ouvir mensagem de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Reproduzir correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausar correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Respostas rápidas"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bloqueio de chamadas temporiamente desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque você entrou em contato com serviços de emergência usando este telefone nas últimas 48 horas. Ele será reativado automaticamente depois de um período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anteriormente, você marcou alguns autores de chamada para serem enviados automaticamente para o correio de voz por meio de outros apps."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ocultar chamadas e excluir correios de voz de números bloqueados."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Falha na importação"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adicionar número"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de bloqueio"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Verificando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> é inválido."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"O número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Contas de chamadas"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Ativar"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Definir permissões"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Para ativar a discagem rápida,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Para ver seu registro de chamadas,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Para ver seus contatos,\n ative a permissão para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Para acessar seu correio de voz,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Para ativar a discagem rápida, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Para ver seu registro de chamadas, ative a permissão para o app Telefone."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Para ver seus contatos, ative a permissão para o app Contatos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Para acessar seu correio de voz, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Para pesquisar seus contatos, ative as permissões para \"Contatos\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Para fazer uma chamada,\n ative a permissão para \"Telefone\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Para fazer uma chamada, ative a permissão para o app Telefone."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"O app Telefone não tem permissão para gravar nas configurações do sistema."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Um jeito melhor de fazer chamadas está chamando você"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Faça do app \"Telefone\" seu aplicativo padrão para fazer coisas como ver quem está ligando para você, mesmo quando essa pessoa não estiver nos seus contatos."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Converse com seus amigos e familiares"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"O app Telefone precisa acessar seu smartphone e seu contatos para fazer chamadas para as pessoas que estão nos seus contatos."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Pular"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Próxima"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 1947c7c5b..2979935f2 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Istoricul apelurilor"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raportați numărul ca incorect"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Copiați numărul în clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Copiați transcrierea în clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Ștergeți din istoricul apelurilor"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raportați numărul ca incorect"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Copiați numărul"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Copiați transcrierea"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost adăugat în lista cu numere blocate"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a fost eliminat din lista cu numere blocate"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANULAȚI"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ștergeți"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Modificați numărul înainte de apelare"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Ștergeți istoricul apelurilor"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ștergeți mesajul vocal"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mesaj vocal șters"</string>
@@ -72,14 +77,13 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mai multe opţiuni"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tastatură numerică"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copiaţi"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Numai apelurile efectuate"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Numai apelurile primite"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Numai apelurile nepreluate"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Afişaţi numai mesajele vocale"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afişaţi toate apelurile"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adăugați o pauză de 2 secunde"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de aşteptare"</string>
+ <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adăugaţi interval de așteptare"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Setări"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Intrare nouă în agendă"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Toată agenda"</string>
@@ -95,6 +99,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Apel video efectuat"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Apel video nepreluat"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mesaj vocal"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Apel respins"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Apel blocat"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Apeluri de intrare"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Redaţi mesajul vocal"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afişaţi persoana din agendă <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,8 +119,11 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon public"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (de) secunde"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nu puteți apela acest număr"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesaţi Meniu &gt; Setări."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pentru a configura mesageria vocală, accesați Meniu &gt; Setări."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Pentru a apela mesageria vocală, mai întâi dezactivați modul Avion."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Se încarcă..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nu se poate efectua un apel telefonic, deoarece aplicația Telefon a fost dezactivată."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Pe dispozitiv nu există nicio aplicație pentru această acțiune"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Căutați persoane de contact"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Adăugați număr/căutați contacte"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Istoricul apelurilor este gol"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Apelați"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nu aveți niciun apel nepreluat."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Toate"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nepreluate"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mesagerie vocală"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Adăugați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> în lista cu numere blocate?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blocați numărul"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Eliminați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din lista cu numere blocate?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Deblocați numărul"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Apelare rapidă"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Istoricul apelurilor"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Agendă"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Adăugați la o intrare"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Trimiteți SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Inițiați un apel video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blocați numărul"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate noi"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Nicio persoană de contact setată pentru apelarea rapidă"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Adăugați o persoană de contact preferată"</string>
@@ -200,14 +215,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Răspunsuri rapide"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Apeluri"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numere blocate"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blocarea apelurilor e dezactivată temporar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blocarea apelurilor a fost dezactivată, deoarece ați contactat serviciile de urgență de pe acest telefon în ultimele 48 de ore. Funcția va fi reactivată automat după ce perioada de 48 de ore va expira."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importați numere"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Anterior, ați marcat câțiva apelanți pentru a fi redirecționați automat spre mesageria vocală prin alte aplicații."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ascundeți apelurile și ștergeți mesajele vocale de la numerele blocate."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Vedeți numerele"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importați"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importul nu a reușit"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Deblocați numărul"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Adăugați un număr"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista de blocare"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Se verifică <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nu este valid."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> este deja blocat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Conturi pentru apelare"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Activați"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setați permisiunile"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Pentru a activa apelarea rapidă,\n activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri,\n activați permisiunea Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Pentru a vedea persoanele de contact,\n activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Pentru a accesa mesageria vocală,\n activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Pentru a activa apelarea rapidă, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Pentru a vedea jurnalul de apeluri, activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Pentru a vedea persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Pentru a accesa mesageria vocală, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Pentru a căuta în persoanele de contact, activați permisiunea Agendă."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Pentru a efectua un apel,\n activați permisiunea Telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Pentru a apela, activați permisiunea Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplicația Telefon nu are permisiunea să modifice setările de sistem."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"O metodă mai bună de apelare este apelarea"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Setați Telefon ca aplicație de telefon prestabilită, ca să vedeți cine vă apelează, chiar și atunci când persoanele respective nu sunt în agenda dvs."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vorbiți cu prietenii și familia"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplicația Telefon va avea nevoie de acces la telefon și agendă pentru a apela persoanele de contact."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Omiteți"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Înainte"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 42b431cdd..c023d8d05 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Журнал звонков"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ошибка в номере"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Копировать номер в буфер обмена"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Копировать транскрипцию в буфер обмена"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Изменить номер перед вызовом"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Удалить из журнала звонков"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ошибка в номере"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Скопировать номер"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Скопировать транскрипцию"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> добавлен в черный список"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> удален из черного списка"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЕНИТЬ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Удалить"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Изменить номер и позвонить"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистить журнал звонков"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Удалить голосовое сообщение"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Сообщение удалено"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Журнал звонков"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копировать"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отклоненный вызов"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокированный вызов"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Поиск в контактах"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Найдите контакт или введите номер"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"В журнале пока нет звонков."</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Вызов"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нет пропущенных вызовов"</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Заблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Заблокировать номер"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Разблокировать номер"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Журнал звонков"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавить к контакту"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Отправить SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблокировать номер"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Настроить быстрый набор"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Заблокированные номера"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортировать номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Скрывать звонки и удалять голосовые сообщения от заблокированных контактов."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Просмотреть номера"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортировать"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ошибка импорта"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Разблокировать номер"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Добавить номер"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Черный список"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Проверка номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недействителен."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включить"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задать разрешения"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Чтобы настроить быстрый набор,\nвключите разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Чтобы открыть журнал вызовов,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Чтобы перейти к списку контактов,\n включите разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Чтобы перейти к голосовым сообщениям,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Чтобы позвонить,\n включите разрешение \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Настройте приложение для звонков"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Назначьте Телефон приложением для звонков по умолчанию. Вы сможете видеть, кто вам звонит, даже если их нет в списке контактов."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Общайтесь с родными и близкими"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Чтобы звонить людям из списка контактов, разрешите приложению \"Телефон\" доступ к телефону и контактам."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустить"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далее"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 28713f313..36e8a0302 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"දුරකථනය"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"දුරකථනය"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"අංකය පසුරු පුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"ප්‍රතිලේඛන පසුරු පුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය කරන්න"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ඇමතුම් ඉතිහාසයෙන් මකන්න"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"වැරදි අංකය වාර්තා කරන්න"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"අංකය පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"පිටපත් කිරීම පිටපත් කරන්න"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර ලැයිස්තුවට එක් කරන ලදී"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"අස් කරන්න"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"මකන්න"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ඇමතුමට පෙර අංකය සංස්කරණය කරන්න"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස් කරන්න"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"හඬ තැපෑල මකන ලදී"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"තවත් විකල්ප"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ඩයල් පෑඩය"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"පිටපත්කරණය"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"පිටවන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"මගහැරුණු වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ප්‍රතික්ෂේප කළ ඇමතුම"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"අවහිර කළ ඇමතුම"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"එන ඇමතුම්"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"පේෆෝනය"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"මිනි <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත් <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> දින <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ට"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"මෙම අංකයට ඇමතිය නොහැකිය"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"දුරකථන යෙදුම අබල කර ඇති නිසා දුරකථන ඇමතුම ලබාගැනීම කළ නොහැක."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"මෙම උපාංගයෙහි ඒ සඳහා යෙදුමක් නැත"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"අංකය එක් කරන්න හෝ සම්බන්ධතා සොයන්න"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ඔබගේ ඇමතුම් ඉතිහාසය හිස්ය"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ඇමතුමක් සිදු කරන්න"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ඔබට මඟ හැරුණු ඇමතුම් නැත."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"හඬ තැපෑල"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"ඔබේ අවහිර ලැයිස්තුව වෙත <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> එක් කරන්නද?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"අවහිර අංකය"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"ඔබේ අවහිර ලැයිස්තුවෙන් <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ඉවත් කරන්නද?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"වේග ඩයල් කිරීම"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"සම්බන්ධතා"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"සම්බන්ධතාවකට එක් කරන්න"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS යවන්න"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"වීඩියෝ ඇමතුමක් ලබාගන්න"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"අංකය අවහිර කරන්න"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"නව මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ඔබගේ වේග ඩයල් එකේ තවමත් කවුරුවත් නැහැ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ප්‍රියතම ලෙස එක් කරන්න"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ක්ෂණික ප්‍රතිචාර"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ඇමතුම්"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"අවහිර කළ අංක"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්‍රියයි"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ඔබ පසුගිය පැය 48 ඇතුළත මෙම දුරකථනයෙන් හදිසි අවස්ථා සේවා ඇමතූ බැව්න් ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත. පැය 48ක කාල සීමාව ඉකුත් වූ විට එය ස්වයංක්‍රියව යළි සබල කෙරේ."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"අංක ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ඔබ පෙරදී සමහර අමතන්නන් වෙනත් යෙදුම් හරහා ස්වයංක්‍රියව හඬ තැපෑල වෙත යැවීමට ලකුණු කරන ලදී."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"අවහිර කළ අංක වෙතින් වන ඇමතුම් සඟවන්න සහ හඬ තැපැල් මකන්න."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"අංක බලන්න"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ආයාත කරන්න"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"අයාත කිරීම අසාර්ථක විය"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"අංකය අවහිර නොකරන්න"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"අවහිර ලැයිස්තුව"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> පරීක්ෂා කරමින්"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> වලංගු නැත."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ගිණුම් ඇමතීම"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"අවසර සකසන්න"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට,\n සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"ඔබගේ ඇමතුම ලොගය බැලීමට,\n දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට,\n සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"ඔබගේ හඬ තැපැල් වෙත ප්‍රවේශ වීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"වේග ඩයල් කිරීම සබල කිරීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ඔබේ ඇමතුම් ලොගය බැලීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ඔබේ සම්බන්ධතා බැලීමට, සම්බන්ධතා අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ඔබේ හඬ තැපෑල වෙත ප්‍රවේශ වීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ඔබේ සම්බන්ධතා සෙවීමට, සම්බන්ධතා අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"ඇමතුමක් ලබාගැනීම සඳහා,\n දුරකථන අවසර ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට, දුරකථන අවසරය ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"දුරකථන යෙදුමට පද්ධති සැකසීම් වෙත ලිවීමට අවසර නැත."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"ඇමතීමට වඩා හොඳ ක්‍රමයක් වන්නේ ඇමතීමය"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"ඔබට අමතන අය, ඔබේ සම්බන්ධතාවල නැති විට පවා ඔවුන් කවුද යන්න බැලීම වැනි දේවල් කිරීමට හැකි වන ලෙස ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම බවට Phone පත් කරන්න."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"ඔබේ මිතුරන් සහ පවුලේ අය සමග කථා කිරීම ලබා ගන්න"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Phone හට ඔබේ සම්බන්ධතාවල සිටින පුද්ගලයන්ට ඇමතුම් සිදු කිරීමට ඔබේ දුරකථනය සහ සම්බන්ධතා වෙත පිවිසීමට අවශ්‍යයි."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"මඟ හරින්න"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ඊළඟ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index a99fdc36c..30b2841ce 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefón"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"História hovorov"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopírovať číslo do schránky"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopírovať prepis do schránky"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Odstrániť z histórie hovorov"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopírovať číslo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopírovať prepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bolo pridané do zoznamu blokovaných čísel"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bolo odstránené zo zoznamu blokovaných čísel"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"SPÄŤ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Odstrániť"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Hlas. schránka odstránená"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"História hovorov"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ďalšie možnosti"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselná klávesnica"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovať"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobraziť len zmeškané"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchádzajúci videohovor"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odmietnutý hovor"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokovaný hovor"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefónny automat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Hľadať kontakty"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Pridajte číslo / vyhľadajte v kontaktoch"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"História hovorov je prázdna"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zavolať"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všetky"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Pridať číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do zoznamu blokovaných čísel?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokovať číslo"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Odstrániť číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zo zoznamu blokovaných čísel?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"História hovorov"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odoslať SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutočniť videohovor"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokovať číslo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rýchle odpovede"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hovory"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokované čísla"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokovanie hovorov je dočasne vypnuté"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Pretože ste z tohto telefónu počas posledných 48 hodín volali na tiesňovú linku, blokovanie hovorov bolo vypnuté. Po uplynutí 48 hodín sa automaticky znova zapne."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importovať čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"V minulosti ste niektorých volajúcich označili, aby boli automaticky prepojení do hlasovej schránky prostredníctvom ďalších aplikácií."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skryť hovory a odstrániť správy hlasovej schránky z blokovaných čísel."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Zobraziť čísla"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importovať"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import zlyhal"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zrušiť blokovanie čísla"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Pridať číslo"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Zoznam blokovaných hovorov"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Kontroluje sa číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neplatné."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je už blokované."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefónne účty"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnúť"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastaviť povolenia"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ak chcete povoliť rýchle vytáčanie,\n zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ak chcete zobraziť denník hovorov,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ak chcete zobraziť kontakty,\n zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ak chcete používať hlasovú schránku,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Ak chcete aktivovať rýchle vytáčanie, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ak si chcete zobraziť denník hovorov, zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ak si chcete zobraziť kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ak chcete používať hlasovú schránku, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ak chcete uskutočniť hovor,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ak chcete volať, zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Lepší spôsob volania"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavte si Telefón ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie, aby ste si mohli napríklad zobraziť číslo volajúceho, aj keď nie je vo vašich kontaktoch."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Získajte možnosť komunikovať s priateľmi a rodinou"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikácia Telefón bude potrebovať prístup k vášmu telefónu a kontaktom, aby bolo možné volať ľuďom vo vašich kontaktoch."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskočiť"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Ďalej"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d0f7bf5de..a48b464c4 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Zgodovina klicev"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Prijavite netočno številko"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiraj številko v odložišče"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiraj prepis v odložišče"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Uredi številko pred klicem"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Izbris iz zgodovine klicev"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Prijavi netočno številko"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiranje številke"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiraj prepis"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokiranje številke"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je dodana na seznam blokiranih številk"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je odstranjena s seznama blokiranih številk"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"RAZVELJAVI"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Izbris"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Urejanje številke pred klicem"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Izbriši zgodovino klicev"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Brisanje sporočil iz odzivnika"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Spor. v odziv. izbr."</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Zgodovina klicev"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Več možnosti"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"številčnica"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaži samo odhodne"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaži samo dohodne"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Pokaži samo neodgovorjene"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odhodni videoklic"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zamudili ste videoklic"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Odzivnik"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Zavrnjen klic"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokiran klic"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dohodni klici"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Predvajanje sporočil glasovne pošte"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ogled stika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonska govorilnica"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ob <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Te številke ni mogoče klicati"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Če želite nastaviti odzivnik, odprite Meni &gt; Nastavitve."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Če želite poklicati odzivnik, najprej izklopite način za letalo."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ni mogoče opraviti telefonskega klica, ker je aplikacija Telefon onemogočena."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"V tej napravi ni aplikacije za to"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Iskanje stikov"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Dodajte št. ali iščite med st."</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Zgodovina klicev je prazna"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Klicanje"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nimate neodgovorjenih klicev."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Vsi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Neodgovorjeni"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Odzivnik"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Želite dodati številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na seznam blokiranih številk?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blokiraj številko"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Želite odstraniti številko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> s seznama blokiranih številk?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Odblokiraj številko"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hitro izbiranje"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Zgodovina klicev"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Stiki"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj stiku"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Pošlji SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Opravi videoklic"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokiraj številko"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Št. novih zgrešenih klicev: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Na seznamu za hitro klicanje nimate še nikogar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodajanje priljubljenega"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hitri odgovori"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Klici"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blokirane številke"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokiranje klicev je začasno izklopljeno"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokiranje klicev je onemogočeno, ker ste se v zadnjih 48 urah s tem telefonom obrnili na nujno pomoč. Ko 48-urno obdobje poteče, bo blokiranje klicev samodejno znova omogočeno."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Uvoz številk"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Označili ste, naj nekatere klicatelje druge aplikacije samodejno preusmerijo v odzivnik."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Skrij klice in izbriši sporočila v odzivniku za blokirane številke."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ogled številk"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Uvozi"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Uvoz ni uspel"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Odblokiranje telefonske številke"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Dodaj telefonsko številko"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Seznam blokiranih telefonskih številk"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Preverjanje telefonske številke <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je neveljavna."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Telefonska številka <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je že blokirana."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Računi za klicanje"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Vklop"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastavi dovoljenja"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Če želite omogočiti hitro klicanje,\n vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Če si želite ogledati dnevnik klicev,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Če si želite ogledati stike,\n vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Če želite omogočiti hitro klicanje, vklopite dovoljenje za stike."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Če si želite ogledati dnevnik klicev, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Če si želite ogledati stike, vklopite dovoljenje za stike."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Če želite dostopati do sporočil v odzivniku, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Če želite iskati po stikih, vklopite dovoljenje za stike."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Če želite klicati,\n vklopite dovoljenje za telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Če želite klicati, vklopite dovoljenje za telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacija Telefon nima dovoljenja za pisanje v sistemske nastavitve."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Kliče boljši način klicanja"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Nastavite Telefon kot privzeto aplikacijo za telefon, tako da bo lahko na primer prikazano, kdo kliče, tudi če klicatelj ni med stiki."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Pogovarjajte se s prijatelji in sorodniki"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Za klicanje oseb med stiki potrebuje Telefon dostop do telefona in stikov."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Preskoči"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Naprej"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 357eca46f..345e37632 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefoni"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoni"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historiku i telefonatave"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopjo numrin në kujtesën e fragmenteve"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopjo transkriptimin në kujtesën e fragmenteve"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Fshi nga historiku i telefonatave"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raporto numrin e pasaktë"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopjo numrin"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopjo transkriptimin"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u shtua te lista e bllokimit"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> u hoq nga lista e bllokimit"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ZHBËJ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Fshi"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Redakto numrin para telefonatës"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Pastro historikun e telefonatave"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Fshije postën zanore"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"U zbulua posta zanore"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Opsione të tjera"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"blloku i tasteve"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopjo"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Shfaq vetëm dalëset"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Shfaq vetëm hyrëset"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Shfaq vetëm të humburat"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Telefonatë dalëse me video"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Telefonatë e humbur me video"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Posta zanore"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Telefonatë e refuzuar"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Telefonatë e bllokuar"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Telefonatat hyrëse"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Luaj postën zanore"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Shiko kontaktin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefon me pagesë"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekonda"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. e <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> në <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ky numër nuk mund të telefonohet"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Për të konfiguruar postën zanore, shko te \"Menyja\" &gt; \"Cilësimet\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Për të shtuar një postë zanore, në fillim çaktivizo modalitetin \"në aeroplan\"."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefonata nuk mund të bëhet sepse aplikacioni \"Telefoni\" është i çaktivizuar."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Nuk ka aplikacion për atë në këtë pajisje"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kërko kontakte"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Shto një numër ose kërko te kontaktet"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Historiku i telefonatave është bosh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Bëj një telefonatë"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nuk ke thirrje të humbura."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Të gjitha"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Të humbura"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Posta zanore"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Shtoje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> te lista e bllokimit?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blloko numrin"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Hiqe <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nga lista e bllokimit?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Zhblloko numrin"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Telefonatë e shpejtë"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historiku i telefonatave"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktet"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Shto te një kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Dërgo SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Bëj një telefonatë me video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blloko numrin"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> telefonata të reja të humbura"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Askush nuk është ende në thirrjen tënde të shpejtuar"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Shto një të preferuar"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Përgjigjet e shpejta"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Telefonatat"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Numrat e bllokuar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Bllokimi i telefonatave është përkohësisht joaktiv"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Bllokimi i telefonatave është çaktivizuar sepse kontaktove me shërbimet e urgjencës nga ky telefon brenda 48 orëve të fundit. Ai do të riaktivizohet automatikisht pas skadimit të periudhës prej 48 orë."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importo numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Disa telefonues i ke shënuar më parë që të dërgohen automatikisht drejt postës zanore përmes aplikacioneve të tjera."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Fshih telefonatat dhe fshi postat zanore nga numrat e bllokuar."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Shiko numrat"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importo"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importimi dështoi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Zhblloko numrin"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Shto numër"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista e bllokimeve"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Po kontrollon <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i pavlefshëm."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> është i bllokuar tashmë."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Llogaritë e telefonatave"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivizo"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Cakto lejet"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Për të parë ditarin tënd të telefonatave,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Për të parë kontaktet,\n aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Për të hyrë në postën tënde zanore, \n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Për të aktivizuar thirrjen e shpejtuar, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Për të parë evidencën e telefonatave, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Për të parë kontaktet, aktivizo lejen e Kontakteve."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Për të pasur qasje në postën zanore, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Për të kërkuar kontaktet, aktivizo lejet e Kontakteve"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Për të kryer një telefonatë,\n aktivizo lejen e Telefonit."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Për të kryer një telefonatë, aktivizo lejen e Telefonit."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacionet e telefonit nuk kanë leje të shkruajnë në cilësimet e sistemit."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Një mënyrë më e mirë për të telefonuar është telefonata"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Bëje \"Telefonin\" aplikacionin e parazgjedhur të telefonit për të arritur të bësh gjëra të tilla si p.sh. të shikosh kush po të telefonon, edhe kur nuk janë në kontaktet e tua."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Vazhdo të flasësh me shokët dhe me familjen tënde"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Aplikacioni \"Telefoni\" do të ketë nevojë të ketë qasje te telefoni dhe kontaktet e tua për të kryer telefonata me personat në kontaktet e tua."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Kapërce"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Përpara"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 443f3bb1d..b35117f57 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Телефон"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Историја позива"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Пријави нетачан број"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Копирај број у привремену меморију"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Копирај транскрипцију у привремену меморију"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Измени број пре позива"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Избриши из историје позива"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Пријави нетачан број"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Копирај број"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Копирај транскрипцију"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Блокирај број"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је додат на листу за блокирање"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Деблокирај број"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је уклоњен са листе за блокирање"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОПОЗОВИ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Избриши"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Измени број пре позива"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Обриши историју позива"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Избриши говорну поруку"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Гов. пошта је избрисана"</string>
@@ -72,7 +77,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Историја позива"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Још опција"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"нумеричка тастатура"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копирај"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Прикажи само одлазне"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Прикажи само долазне"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Прикажи само пропуштене"</string>
@@ -95,6 +99,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Одлазни видео позив"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропуштен видео позив"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Одбијен позив"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Блокиран позив"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Долазни позиви"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Пуштање говорне поште"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Прикажи контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -113,6 +119,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефонска говорница"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> у <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Није могуће позвати овај број"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Да бисте подесили говорну пошту, идите у Мени &gt; Подешавања."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Да бисте позвали говорну пошту, прво искључите режим авионa."</string>
@@ -126,6 +135,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Није могуће упутити телефонски позив јер је апликација Телефон онемогућена."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На овом уређају нема апликација за то"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Претражите контакте"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Додајте број или претражите контакте"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Историја позива је празна"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Позови"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Немате ниједан пропуштен позив."</string>
@@ -135,6 +145,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Сви"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропуштени"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Говорна пошта"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Желите ли да додате <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на листу за блокирање?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Блокирај број"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Желите ли да уклоните <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> са листе за блокирање?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Деблокирај број"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Брзо бирање"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Историја позива"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
@@ -146,6 +160,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Додај у контакт"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Пошаљи SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Упути видео позив"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Блокирај број"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропуштених позива: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Немате ниједан контакт на брзом бирању"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Додај омиљен контакт"</string>
@@ -200,14 +215,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Брзи одговори"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Позиви"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Блокирани бројеви"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокирање позива је привремено искључено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокирање позива је онемогућено зато што сте контактирали службе за помоћ у хитним случајевима са овог телефона у последњих 48 сати. Аутоматски ће бити поново омогућено када истекне период од 48 сати."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Увези бројеве"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Раније сте означили неке позиваоце које аутоматски треба преусмерити на говорну пошту преко других апликација."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Сакријте позиве и избришите поруке говорне поште са блокираних бројева."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Прикажи бројеве"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Увeзи"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Увоз није успео"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Деблокирај број"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Додај број"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Листа за блокирање"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Проверава се <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је неважећи."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> је већ блокиран."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Налози за позивање"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Укључи"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Подеси дозволе"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Да бисте омогућили брзо бирање,\n укључите дозволу за Контакте."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Да бисте видели евиденцију позива,\n укључите дозволу за Телефон."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Да бисте видели контакте,\n укључите дозволу за Контакте."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Да бисте приступили говорној пошти,\n укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Да бисте омогућили брзо бирање, укључите дозволу за Контакте."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Да бисте видели евиденцију позива, укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Да бисте видели контакте, укључите дозволу за Контакте."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Да бисте приступили говорној пошти, укључите дозволу за Телефон."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Да бисте претражили контакте, укључите дозволе за Контакте."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Да бисте упутили позив,\n укључите дозволу за Телефон."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Да бисте упутили позив, укључите дозволу за Телефон."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Апликација Телефон нема дозволу за уписивање у системска подешавања."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Још бољи начин за упућивање и примање позива"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Омогућите да Телефон буде подразумевана апликација за телефонирање да бисте, између осталог, могли да видите ко вас зове, чак и када тај број није сачуван у контактима."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Разговарајте са пријатељима и породицом"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Телефон треба да има приступ телефону и контактима да би упућивао позиве особама сачуваним у контактима."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Прескочи"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Даље"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 952559f34..6303bb203 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Samtalshistorik"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Rapportera fel nummer"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopiera telefonnumret till urklipp"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopiera transkriptionen till urklipp"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Redigera nummer före samtal"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Radera från samtalshistoriken"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Rapportera fel nummer"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiera nummer"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiera transkription"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blockera nummer"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har lagts till i listan över blockerade nummer"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Häv blockeringen av numret"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> har tagits bort från listan över blockerade nummer"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ÅNGRA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Radera"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Redigera nummer före samtal"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Rensa samtalshistorik"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Radera röstmeddelande"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Röstbrevlåda raderad"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Samtalshistorik"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Fler alternativ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"knappsats"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiera"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Visa endast utgående samtal"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Visa endast inkommande samtal"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Visa endast missade samtal"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Utgående videosamtal"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Missat videosamtal"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Röstmeddelande"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Avvisat samtal"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockerat samtal"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkommande samtal"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Spela upp röstmeddelande"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visa kontakten <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonautomat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekund"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Det går inte att ringa det här numret"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Välj Meny &gt; Inställningar om du vill konfigurera röstbrevlådan."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om du vill ringa röstbrevlådan måste du först inaktivera flygplansläget."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Det går inte att ringa eftersom appen Telefon har inaktiverats."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finns ingen app för detta på enheten"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Sök efter kontakter"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ange nummer eller kontakt"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Samtalshistoriken är tom"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Ring ett samtal"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Du har inga missade samtal."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alla"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Missade"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Röstbrevlåda"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Vill du lägga till <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på listan över blockerade nummer?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Blockera nummer"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Vill du ta bort <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> från listan över blockerade nummer?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Häv blockeringen av numret"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Kortnummer"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Samtalshistorik"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Lägg till i kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Skicka sms"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Ring videosamtal"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blockera nummer"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nya missade samtal"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du har ingen kontakt som snabbval ännu"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Lägg till en favorit"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Snabbsvar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Samtal"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Blockerade nummer"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blockeringen har inaktiverats tillfälligt"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Samtalsblockering har inaktiverats eftersom du ringde ett larmnummer från den här mobilen under de senaste 48 timmarna. Blockeringen aktiveras igen när 48 timmar har gått."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importera nummer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du har tidigare angett via andra appar att vissa inkommande samtal ska skickas till röstbrevlådan automatiskt."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Dölj samtal och radera röstmeddelanden från blockerade nummer."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Visa telefonnummer"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importera"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Det gick inte att importera"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Häv blockeringen av numret"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Lägg till nummer"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Lista över blockerade nummer"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Kontrollerar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är inte giltigt."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> är redan blockerat."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konton för samtal"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivera"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ange behörigheter"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Om du vill aktivera snabbval\n aktiverar du behörigheten för Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Om du vill visa samtalsloggen\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Om du vill visa kontakter\n aktiverar du behörigheten för Kontakter."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Om du vill komma åt röstbrevlådan\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna använda snabbuppringning."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna visa samtalsloggen."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Du måste aktivera behörigheten Kontakter för att kunna visa kontakterna."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna komma åt röstmeddelanden."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktivera behörigheter för Kontakter om du vill söka bland kontakterna."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Om du vill ringa ett samtal\n aktiverar du behörigheten för Telefon."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Du måste aktivera behörigheten Telefon för att kunna ringa."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonappen har inte skrivbehörighet i systeminställningarna."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ett bättre sätt att ringa"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Om du anger Telefon som standardapp för samtal kan du bland annat se vem som ringer även när du inte har personen bland dina kontakter."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Prata med familj och vänner"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Appen Telefon behöver ha åtkomst till mobilen och dina kontakter för att ringa personer i din kontaktlista."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Hoppa över"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Nästa"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 6e3338c14..27a195235 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Nambari ya simu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Ripoti nambari isiyosahihi"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Nakili nambari kwenye ubao klipu"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Nakili unukuzi kwenye ubao klipu"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Badilisha nambari kabla ya kupiga simu"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Futa kutoka kwenye rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ripoti nambari isiyo sahihi"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Nakili nambari"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Nakili unukuzi"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Zuia nambari"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> iliongezwa kwenye orodha ya nambari ulizozuia"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> imeondolewa kwenye orodha ya nambari ulizozuia"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"TENDUA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Futa"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Badilisha nambari kabla ya kupiga simu"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Futa rekodi ya simu zilizopigwa"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Futa ujumbe wa sauti"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ujumbe wa sauti umefutwa"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historia ya Simu"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Chaguo zaidi"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"kitufe cha kupiga"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Nakili"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Onyesha zinazotoka pekee"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Onyesha zinazoingia pekee"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Onyesha zilizokosa kupokewa pekee"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Hangout ya Video inayotoka"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Hangout ya Video ambayo haikupokewa"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Barua za sauti"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Simu iliyokataliwa"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Simu iliyozuiwa"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sikiliza ujumbe wa sauti"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Angalia anwani <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Simu ya kulipia"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"Sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"Dak <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sek <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> saa <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Haiwezi kupiga simu kwa nambari hii"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ili kusanidi ujumbe wa sauti, nenda kwa Menyu &gt; Mipangilio."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Kupigia simu ujumbe wa sauti, kwanza zima hali ya ndege."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu programu ya Simu imezimwa."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Hakuna programu kwa ajili ya hiyo kwenye kifaa hiki"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Tafuta anwani"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Ongeza nambari au utafute anwani"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Rekodi yako ya simu zilizopigwa haina chochote"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Piga simu"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Huna simu ulizokosa kupokea"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Zote"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ambazo hazikupokewa"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ujumbe wa sauti"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Je, ungependa kuongeza <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye orodha ya nambari ulizozuia?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Zuia nambari"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Je, ungependa kuondoa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye orodha ya nambari ulizozuia?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Unaowasiliana nao zaidi"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Rekodi ya Simu Zilizopigwa"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Anwani zote"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ongeza kwenye anwani"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Tuma SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Piga Hangout ya video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Zuia nambari"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Simu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> za karibuni ambazo hazikujibiwa"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Hakuna mtu aliye katika orodha yako ya watu unaowasiliana nao zaidi"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ongeza kipendwa"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Majibu ya haraka"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Simu zilizopigwa"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Nambari zilizozuiwa"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Kuzuia simu kumezimwa kwa muda"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Kipengele cha kuzuia simu kimezimwa kwa sababu uliwasiliana na huduma za dharura kwenye simu hii ndani ya saa 48 zilizopita. Kipengele hiki kitawashwa kiotomatiki baada ya kipindi cha saa 48 kumalizika."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Leta nambari"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Hapo awali uliwekea alama baadhi ya wanaopiga ili simu zao ziingie kwenye ujumbe wa sauti kiotomatiki kupitia programu nyingine."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ficha mawasiliano ya simu na ufute ujumbe wa sauti kutoka kwa nambari zilizozuiwa."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Angalia Nambari"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Leta"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Imeshindwa kuingiza"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Ondolea nambari kizuizi"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Ongeza nambari"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Zuia orodha"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Inathibitisha <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> si sahihi."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tayari imezuiwa."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Akaunti za simu"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Washa"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Weka ruhusa"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi,\n washa ruhusa za Anwani."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ili uweze kuona rekodi yako ya nambari za simu, \n washa ruhusa ya Simu."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ili uweze kuona anwani zako, \n washa ruhusa ya Anwani."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, \n washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Ili kuwasha kipengele cha unaowasiliana nao zaidi, washa ruhusa ya Anwani."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ili uone rekodi yako ya nambari za simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ili uone anwani zako, washa ruhusa ya Anwani."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ili ufikie ujumbe wako wa sauti, washa ruhusa ya Simu."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ili utafute anwani zako, washa ruhusa za Anwani."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ili upige simu, \n washa ruhusa ya Simu."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ili upige simu, washa ruhusa ya Simu."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Programu ya simu haina ruhusa ya kuandika kwenye mipangilio ya mfumo."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Njia bora ya kupiga simu ndiyo hii"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Weka Simu iwe programu yako chaguo-msingi ya simu ili uweze kufanya vitu kama vile kuona anayekupigia, hata wakati nambari yake haipo katika anwani zako."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Zungumza na marafiki na familia yako"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Simu itahitaji idhini ya kufikia simu na anwani zako ili kupiga simu kwa watu walio katika anwani zako."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Ruka"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Inayofuata"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index f1ba15717..21ffda740 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ஃபோன்"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ஃபோன்"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"எண்ணைக் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனைக் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடு"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கு"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"எண்ணை நகலெடு"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"டிரான்ஸ்கிரிப்ஷனை நகலெடு"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"எண்ணைத் தடு"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தடுப்புப் பட்டியலில் சேர்க்கப்பட்டது"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"எண்ணை அனுமதி"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தடுப்புப் பட்டியலில் இருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"செயல்தவிர்"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"நீக்கு"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணை மாற்று"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"குரலஞ்சல் நீக்கப்பட்டது"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"டயல்பேடு"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"நகலெடு"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"வெளிச்செல்லுவதை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"உள்வருவதை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"தவறியதை மட்டும் காட்டு"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"தவறிய வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"நிராகரிக்கப்பட்ட அழைப்பு"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"கட்டணத் தொலைபேசி"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வி"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> அன்று <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு &gt; அமைப்பு."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"தொடர்புகளைத் தேடுக"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"எண்ணைச் சேர்க்கவும் அல்லது தொடர்புகளில் தேடவும்"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"அழைப்பு வரலாறு காலியாக உள்ளது"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"அழை"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐத் தடுப்புப் பட்டியலில் சேர்க்கவா?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"எண்ணைத் தடு"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"தடுப்புப் பட்டியலில் இருந்து <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐ அகற்றவா?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"எண்ணின் தடுப்பை நீக்கு"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"விரைவு டயல்"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"அழைப்பு வரலாறு"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"தொடர்புகள்"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"தொடர்பில் சேர்"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS அனுப்பு"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"வீடியோவில் அழை"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"எண்ணைத் தடு"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"பிடித்தவராகச் சேர்"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"விரைவு பதில்கள்"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"அழைப்புகள்"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"தடுத்த எண்கள்"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"கடந்த 48 மணிநேரத்தில், இந்த ஃபோனிலிருந்து அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தொடர்புகொண்டதால் அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. 48 மணிநேரம் கழித்து, இந்த அம்சம் தானாகவே மீண்டும் இயக்கப்படும்."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"எண்களை இறக்கு"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"பிற பயன்பாடுகளின் மூலம் சில அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளை தானாகவே குரலஞ்சலுக்கு அனுப்புமாறு ஏற்கனவே குறித்துள்ளீர்கள்."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"தடுத்த எண்களிலிருந்து அழைப்புகளை மறைத்து குரலஞ்சல்களை நீக்கு."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"எண்களைக் காட்டு"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"இறக்கு"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"இறக்குவதில் தோல்வி"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"எண்ணை அனுமதி"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"எண்ணைச் சேர்"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"தடுப்புப் பட்டியல்"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ஐச் சரிபார்க்கிறது"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> தவறானது."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"இயக்கு"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"அனுமதிகளை அமை"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"விரைவு டயலை இயக்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"தொடர்புகளைப் பார்க்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"குரலஞ்சலை அணுக,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"விரைவு டயலை இயக்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"தொடர்புகளைப் பார்க்க, தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"குரலஞ்சலை அணுக, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"அழைக்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"அழைக்க, ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"அழைப்பதைச் சிறப்பாக்கும் அழைப்பு"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"அழைப்பாளர் உங்கள் தொடர்புகளில் இல்லாவிட்டாலும் கூட, யார் உங்களை அழைக்கிறார்கள் என்பதைப் பார்ப்பது போன்ற செயல்களைச் செய்ய, ஃபோனை உங்கள் இயல்பு ஃபோன் பயன்பாடாக அமைக்கவும்."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"நண்பர்களுடனும் குடும்பத்தினருடனும் பேசத் தொடங்கவும்"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"உங்கள் தொடர்புகளில் உள்ளவர்களை அழைப்பதற்கு, ஃபோன் மற்றும் தொடர்புகளின் அணுகல் ஃபோன் பயன்பாட்டிற்குத் தேவை."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"தவிர்"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"அடுத்து"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index 492064a79..89a94bd9b 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ఫోన్"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ఫోన్"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"కాల్ చరిత్ర"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"సరికాని నంబర్‌ను నివేదించు"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"నంబర్‌ను క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయి"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"లిప్యంతరీకరణను క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయి"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"కాల్ చేసే ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"కాల్ చరిత్ర నుండి తొలగించు"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"సరికాని నంబర్‌ను నివేదించు"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"నంబర్‌ను కాపీ చేయి"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"లిప్యంతరీకరణను కాపీ చేయి"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"నిరోధక జాబితాకు <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> జోడించబడింది"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"నిరోధక జాబితా నుండి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> తీసివేయబడింది"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"రద్దు చేయి"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"తొలగించు"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్‌ను సవరించు"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"కాల్ చరిత్రను తీసివేయి"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"వాయిస్ మెయిల్‌ను తొలగించు"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"వాయిస్‌‍మెయిల్ తొలగించింది"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"కాల్ చరిత్ర"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"డయల్ ప్యాడ్"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"కాపీ చేయి"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"అవుట్‌గోయింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ఇన్‌కమింగ్ మాత్రమే చూపు"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"సమాధానం ఇవ్వనివి మాత్రమే చూపు"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"అవుట్‌గోయింగ్ వీడియో కాల్"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"సమాధానమివ్వని వీడియో కాల్‌"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"నిరాకరించిన కాల్"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"బ్లాక్ చేసిన కాల్"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"వాయిస్ మెయిల్ ప్లే చేయండి"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"పే ఫోన్"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమి <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> సెక"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>కి"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ఈ నంబర్‌కు కాల్ చేయలేరు"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"వాయిస్ మెయిల్ సెటప్ చేయడానికి, మెను &gt; సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"వాయిస్ మెయిల్ కాల్ చేయడానికి, మొదట ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్‌ను ఆపివేయండి."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ఫోన్ అనువర్తనం నిలిపివేయబడినందున ఫోన్ కాల్ చేయలేరు."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ఈ పరికరంలో దాని కోసం అనువర్తనం ఏదీ లేదు"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"పరిచయాలను శోధించండి"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"కాల్ చేయి"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"మీకు మిస్డ్ కాల్‌లు ఏవీ లేవు."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"అన్నీ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"సమాధానం ఇవ్వలేదు"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"మీ నిరోధక జాబితాకు <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని జోడించాలా?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయండి"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"మీ నిరోధక జాబితా నుండి <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని తీసివేయాలా?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"స్పీడ్ డయల్"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"కాల్ చరిత్ర"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"పరిచయాలు"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"పరిచయానికి జోడించు"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS పంపు"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"వీడియో కాల్ చేయండి"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయి"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> కొత్త సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"మీ స్పీడ్ డయల్‌లో ఇంకా ఎవరూ లేరు"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ఇష్టమైనదాన్ని జోడించండి"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"కాల్‌లు"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"కాల్ బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ అయ్యింది"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"నంబర్‌లను దిగుమతి చేయి"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్‌లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్‌కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లను దాచండి మరియు వాయిస్ మెయిల్‌లను తొలగించండి."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"నంబర్‌లను వీక్షించండి"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"దిగుమతి చేయి"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"దిగుమతి విఫలమైంది"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"నంబర్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"నంబర్‌ను జోడించు"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"నిరోధక జాబితా"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ని తనిఖీ చేస్తోంది"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> చెల్లదు."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"కాల్ చేసే ఖాతాలు"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ఆన్ చేయి"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"అనుమతులను సెట్ చేయి"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి,\n పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"మీ వాయిస్‌మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"స్పీడ్ డయల్‌ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"మీ కాల్ లాగ్‌ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"మీ పరిచయాలను చూడటానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"మీ వాయిస్ మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"కాల్ చేయడానికి,\n ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"కాల్ చేయడానికి ఫోన్ కాలింగ్ ఉత్తమ మార్గం"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"మీ పరిచయాల్లో లేకపోయినప్పటికీ మీకు కాల్ చేస్తున్నవారిని చూడటం వంటి అంశాలను చేయగలగడానికి ఫోన్‌ను మీ డిఫాల్ట్ అనువర్తనంగా చేయండి."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"మీ స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులతో మాట్లాడండి"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"మీ పరిచయాల్లోని వ్యక్తులకు కాల్‌లు చేయడం కోసం ఫోన్‌కు మీ ఫోన్ మరియు పరిచయాలకు ప్రాప్యత అనుమతించాలి."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"దాటవేయి"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"తదుపరి"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index d4ae2d5bb..e70749cfe 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"โทรศัพท์"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"โทรศัพท์"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ประวัติการโทร"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"คัดลอกหมายเลขไปยังคลิปบอร์ด"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำไปยังคลิปบอร์ด"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"ลบออกจากประวัติการโทร"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"รายงานหมายเลขที่ไม่ถูกต้อง"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"คัดลอกหมายเลข"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"คัดลอกการถอดเสียงเป็นคำ"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"บล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"เพิ่ม <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ลงในรายการบล็อกแล้ว"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"นำ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ออกจากรายการบล็อกแล้ว"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"เลิกทำ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ลบ"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"แก้ไขหมายเลขก่อนโทร"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ล้างประวัติการโทร"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ลบข้อความเสียง"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ลบข้อความเสียงแล้ว"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ประวัติการโทร"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ตัวเลือกเพิ่มเติม"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"แป้นหมายเลข"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"คัดลอก"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"แสดงสายที่โทรออกเท่านั้น"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"แสดงสายโทรเข้าเท่านั้น"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"แสดงสายที่ไม่ได้รับเท่านั้น"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"สายโทรออกแฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ไม่ได้รับแฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"สายที่ปฏิเสธ"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"สายที่บล็อก"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"สายโทรเข้า"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"เล่นข้อความเสียง"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"ดูรายชื่อติดต่อ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> นาที <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> วินาที"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"วันที่ <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ไม่สามารถโทรไปยังหมายเลขนี้"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"หากต้องการตั้งค่าข้อความเสียง ให้ไปที่เมนู &gt; การตั้งค่า"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"หากต้องการฟังข้อความเสียง ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ไม่สามารถโทรศัพท์ได้เนื่องจากแอปพลิเคชันโทรศัพท์ถูกปิดใช้งาน"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ไม่มีแอปสำหรับการทำงานนั้นบนอุปกรณ์นี้"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"เพิ่มหมายเลขหรือค้นหาผู้ติดต่อ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ประวัติการโทรว่างเปล่า"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"โทรออก"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"คุณไม่มีสายที่ไม่ได้รับ"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ทั้งหมด"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ไม่ได้รับ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ข้อความเสียง"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"เพิ่ม <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ลงในรายการบล็อกใช่ไหม"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"บล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"นำ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ออกจากรายการบล็อกใช่ไหม"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"การโทรด่วน"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ประวัติการโทร"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"รายชื่อติดต่อ"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"ส่ง SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ใช้แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"บล็อกหมายเลข"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"สายที่ไม่ได้รับใหม่ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> สาย"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ยังไม่ได้กำหนดผู้ใดในการโทรด่วน"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"เพิ่มรายการโปรด"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"คำตอบด่วน"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"การโทร"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"หมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"การบล็อกสายเรียกเข้าปิดชั่วคราว"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ระบบปิดใช้การบล็อกสายเรียกเข้าเนื่องจากคุณติดต่อบริการฉุกเฉินจากโทรศัพท์เครื่องนี้ภายใน 48 ชั่วโมงที่ผ่านมา ระบบจะเปิดใช้คุณลักษณะนี้อีกครั้งโดยอัตโนมัติเมื่อครบ 48 ชั่วโมง"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"นำเข้าหมายเลข"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ก่อนหน้านี้คุณได้ทำเครื่องหมายว่าให้ส่งผู้โทรบางคนไปยังข้อความเสียงโดยอัตโนมัติผ่านแอปอื่นๆ"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"ซ่อนสายเรียกเข้าและลบข้อความเสียงจากหมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ดูหมายเลข"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"นำเข้า"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"การนำเข้าล้มเหลว"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"เลิกบล็อกหมายเลข"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"เพิ่มหมายเลข"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"รายการบล็อก"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"กำลังตรวจสอบ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ถูกบล็อกอยู่แล้ว"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"บัญชีการโทร"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"เปิด"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ตั้งค่าสิทธิ์"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน\nให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"หากต้องการดูประวัติการโทร\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"หากต้องการเข้าถึงข้อความเสียง\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"หากต้องการเปิดใช้การโทรด่วน ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"หากต้องการดูประวัติการโทร ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"หากต้องการดูรายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"หากต้องการเข้าถึงข้อความเสียง ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"หากต้องการค้นหารายชื่อติดต่อ ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"หากต้องการโทรออก\n ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"หากต้องการโทรออก ให้เปิดสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"แอปโทรศัพท์ไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนไปยังการตั้งค่าระบบ"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"การโทรที่ดีกว่าก็คือการโทร"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"กำหนดให้ \"โทรศัพท์\" เป็นแอปโทรศัพท์เริ่มต้นของคุณเพื่อให้สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ เช่น ดูได้ว่าใครโทรเข้ามา แม้ว่าพวกเขาจะไม่อยู่ในรายชื่อติดต่อของคุณก็ตาม"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"พูดคุยกับเพื่อนๆ และครอบครัวของคุณ"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"\"โทรศัพท์\" จำเป็นต้องเข้าถึงโทรศัพท์และรายชื่อติดต่อของคุณเพื่อโทรไปยังผู้คนในรายชื่อติดต่อของคุณ"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"ข้าม"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"ถัดไป"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 9ea762147..fad53d310 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telepono"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"History ng tawag"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Iulat ang hindi wastong numero"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopyahin ang numero sa clipboard"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopyahin ang transkripsyon sa clipboard"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"I-edit ang numero bago tawagan"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"I-delete mula sa history ng tawag"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Iulat ang hindi wastong numero"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopyahin ang numero"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopyahin ang transkripsyon"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"I-block ang numero"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Idinagdag ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa listahan ng naka-block"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Inalis ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa listahan ng naka-block"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"I-UNDO"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"I-delete"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"I-clear ang history ng tawag"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"I-delete ang voicemail"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Na-delete voicemail"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"History ng Tawag"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Higit pang mga pagpipilian"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"dial pad"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyahin"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ipakita lang ang papalabas"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ipakita lang ang paparating"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ipakita lang ang hindi nasagot"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Papalabas na video call"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Hindi nasagot na video call"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Tinanggihang tawag"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Naka-block na tawag"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"I-play ang voicemail"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Payphone"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ng <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Hindi matawagan ang numerong ito"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Hindi makagawa ng tawag sa telepono dahil naka-disable ang application na Telepono."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Walang app para doon sa device na ito"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Maghanap ng mga contact"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Magdagdag ng numero, maghanap sa contact"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Walang laman ang iyong history ng tawag"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Tumawag"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Wala kang mga hindi nasagot na tawag."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Lahat"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Di nasagot"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Voicemail"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Idagdag ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa iyong listahan ng naka-block?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"I-block ang numero"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Alisin ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa iyong listahan ng naka-block?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"I-unblock ang numero"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Speed dial"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"History ng Tawag"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Mga Contact"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Idagdag sa isang contact"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Magpadala ng SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gumawa ng video call"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"I-block ang numero"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) bagong hindi nasagot na tawag"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Wala pang tao sa iyong speed dial"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Magdagdag ng paborito"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Mga mabilisang tugon"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Mga Tawag"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Mga naka-block na numero"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Pansamantalang na-off ang call blocking"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Na-disable ang pagba-block ng tawag dahil nakipag-ugnayan ka sa mga pang-emergency na serbisyo mula sa teleponong ito sa nakalipas na 48 oras. Awtomatiko itong muling i-enable kapag nag-expire na ang 48 oras."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"I-import ang mga numero"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Minarkahan mo na dati ang ilang tumatawag na awtomatikong ipadala sa voicemail sa pamamagitan ng iba pang mga app."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Itago ang mga tawag at i-delete ang mga voicemail mula sa mga naka-block na numero."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Tingnan ang Numero"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"I-import"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Hindi nakapag-import"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Alisin sa pagkaka-block ang numero"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Magdagdag ng numero"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Listahan ng mga naka-block"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Sinusuri ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Hindi wasto ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Naka-block na ang <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Account sa pagtawag"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"I-on"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Magtakda ng mga pahintulot"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Upang i-enable ang speed dial,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Upang tingnan ang iyong log ng tawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Upang tingnan ang iyong mga contact,\n i-on ang pahintulot sa Mga Contact."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Upang i-access ang iyong voicemail,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Upang i-enable ang speed dial, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Upang makita ang iyong log ng tawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Upang makita ang iyong mga contact, i-on ang pahintulot ng Mga Contact."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Upang ma-access ang iyong voicemail, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Upang hanapin ang iyong mga contact, i-on ang mga pahintulot sa Mga Contact."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Upang tumawag,\n i-on ang pahintulot sa Telepono."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Upang tumawag, i-on ang pahintulot ng Telepono."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Walang pahintulot ang app ng Telepono na mag-write sa mga setting ng system."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Ang mas mainam na paraan ng pagtawag ay pagtawag"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Gawing iyong default na app ng telepono ang Telepono upang magawa ang mga bagay tulad ng pagtingin kung sino ang tumatawag sa iyo, kahit na wala sila sa iyong mga contact."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Makipag-usap sa iyong mga kaibigan at kapamilya"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kakailanganing i-access ng Telepono ang iyong telepono at mga contact upang makatawag sa mga taong nasa iyong mga contact."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Laktawan"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Susunod"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c38d9d40b..edacd5ad5 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Çağrı geçmişi"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Hatalı numarayı bildir"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Telefon numarasını panoya kopyala"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Çeviri yazısını panoya kopyala"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Çağrı geçmişinden sil"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Hatalı numarayı bildir"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Numarayı kopyala"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Çeviri yazıyı kopyala"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, engellenenler listesine eklendi"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, engellenenler listesinden kaldırıldı"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"GERİ AL"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Sil"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Telefon etmeden önce numarayı düzenle"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Çağrı geçmişini temizle"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Sesli mesajı sil"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Sesli mesaj silindi"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Çağrı Geçmişi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Diğer seçenekler"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"tuş takımı"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyala"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Yalnızca gidenleri göster"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Yalnızca gelenleri göster"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Yalnızca cevapsızları göster"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Giden video görüşmesi isteği"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cevapsız video görüşmesi isteği"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Sesli mesaj"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Reddedilen çağrı"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Engellenen çağrı"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gelen çağrılar"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Sesli mesajı oynat"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kişiyi görüntüle: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Ankesörlü telefon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dk. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sn."</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu numara aranamaz"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Sesli mesajı yapılandırmak için Menü &gt; Ayarlar\'a gidin."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Sesli mesaja çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon uygulaması devre dışı bırakıldığından telefon edilemiyor."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Bu cihazda bu işlem için uygun uygulama yok"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kişilerde ara"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Numara ekleyin veya kişi arayın"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Çağrı geçmişiniz boş"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Telefon et"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Cevapsız çağirınız yok."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tümü"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Cevapsız"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Sesli Mesaj"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, engelleme listenize eklensin mi?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Numarayı engelle"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, engellenenler listenizden kaldırılsın mı?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hızlı arama"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Çağrı Geçmişi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kişiler"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Bir kişiye ekle"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS gönder"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Video görüşmesi yap"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Numarayı engelle"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> yeni cevapsız çağrı"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Hızlı arama listenizde henüz kimse yok"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Favori ekle"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hızlı yanıtlar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Çağrılar"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Engellenen numaralar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Çağrı engelleme geçici olarak kapalı"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Son 48 saat içinde bu telefondan acil servislerle iletişimde bulunduğunuz için çağrı engelleme modu devre dışı bırakıldı. 48 saatlik süre dolduktan sonra çağrı engelleme modu otomatik olarak tekrar etkinleştirilecektir."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Numaraları içe aktar"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Bazı arayanları, diğer uygulamalar aracılığıyla otomatik olarak sesli mesaj gönderilmesi için önceden işaretlediniz."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Engellenen numaralardan gelen çağrıları gizle ve bırakılan sesli mesajları sil."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Numaraları Görüntüle"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"İçe aktar"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"İçe aktarma başarısız oldu"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Numaranın engellemesini kaldır"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Numara ekle"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Engellenenler listesi"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kontrol ediliyor"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon geçersiz."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefon zaten engellendi."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Çağrı hesapları"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aç"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"İzinleri ayarla"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için\n Kişiler iznini açın."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Çağrı kaydınızı görmek için\n Telefon iznini açın."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kişilerinizi görmek için\n Kişiler iznini açın."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Sesli mesajınıza erişmek için\n Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Hızlı aramayı etkinleştirmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Çağrı günlüğünüzü görmek için Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kişilerinizi görmek için Kişiler iznini açın."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Sesli mesajınıza erişmek için Telefon iznini açın."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kişilerinizde arama yapmak için Kişiler izinlerini açın."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Telefon etmek için\n Telefon iznini açın."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Telefon etmek için Telefon iznini açın."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon uygulamasının sistem ayarlarına yazma izni yok."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Telefon etmenin daha iyi bir yolu var"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Kişilerinizde kayıtlı olmadıklarında bile sizi arayanları görmek ve diğer özelliklerden yararlanmak için Telefon\'u varsayılan telefon uygulamanız yapın."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Arkadaşlarınızla ve ailenizle konuşun"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kişilerinizde kayıtlı numaralara telefon etmek için Telefon uygulamasının, telefonunuza ve kişilerinize erişmesi gerekir."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Atla"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"İleri"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index fb0c8cca5..ce3ced708 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Тел."</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Історія дзвінків"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Повідомити про невірний номер"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Копіювати номер у буфер обміну"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Копіювати транскрипцію в буфер обміну"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Редагувати номер перед дзвінком"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Видалити з історії дзвінків"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Повідомити про неправильний номер"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Копіювати номер"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Копіювати транскрипцію"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> додано в список блокування"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Розблокувати номер"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> вилучено зі списку блокування"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ВІДМІНИТИ"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Видалити"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Редагувати номер перед викликом"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистити історію дзвінків"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Видалити голосову пошту"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Видалено"</string>
@@ -73,7 +78,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Історія викликів"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Інші варіанти"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"цифрова клавіатура"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Копіювати"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Показувати лише вихідні"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Показувати лише вхідні"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Показувати лише пропущені"</string>
@@ -96,6 +100,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Вихідний відеодзвінок"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущений відеодзвінок"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Відхилений виклик"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокований виклик"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Вхідні виклики"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Відтворити голосову пошту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Переглянути контакт <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -114,6 +120,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Таксофон"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> с"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> о <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Не можна телефонувати на цей номер"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Щоб налаштувати голосову пошту, перейдіть у Меню &gt; Налаштування."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Щоб перевірити голосову пошту, спочатку вимкніть режим польоту."</string>
@@ -127,6 +136,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Не вдається здійснити дзвінок, оскільки додаток Телефон вимкнено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На цьому пристрої немає додатка, який може виконати цю дію"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Пошук серед контактів"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Введіть або знайдіть номер"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Немає історії дзвінків"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Телефонувати"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Немає пропущених дзвінків."</string>
@@ -136,6 +146,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Усі"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущені"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Голосова пошта"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Додати номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> у список блокування?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Заблокувати номер"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Вилучити номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> зі списку блокування?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Розблокувати номер"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Швидкий набір"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Історія дзвінків"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакти"</string>
@@ -147,6 +161,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Додати в контакти"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Надіслати SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Здійснити відеодзвінок"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблокувати номер"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Нових пропущених дзвінків: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Немає номерів для швидкого набору"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Додати номер"</string>
@@ -202,14 +217,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Швидкі відповіді"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Дзвінки"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Заблоковані номери"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокування дзвінків тимчасово вимкнено"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокування дзвінків вимкнено, оскільки ви зверталися з цього телефона в екстрені служби протягом останніх 48 годин. Ця функція автоматично ввімкнеться, коли мине 48 годин."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Імпортувати номери"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ви позначили абонентів, чиї дзвінки мають автоматично спрямовуватися на голосову пошту через інші додатки."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Не показувати виклики та видаляти голосові повідомлення із заблокованих номерів."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Переглянути номери"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Імпортувати"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Не вдалось імпортувати"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Розблокувати номер"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Додати номер"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Список блокування"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Перевірка номера <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недісний."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблоковано."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Обл. записи для дзвінків"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Увімкнути"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Налаштувати дозволи"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Щоб активувати швидкий набір,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Щоб переглянути журнал дзвінків,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Щоб переглянути контакти,\n увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Щоб користуватися голосовою поштою,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Щоб активувати швидкий набір, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Щоб переглянути журнал викликів, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Щоб переглянути контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Щоб користуватися голосовою поштою, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Щоб шукати контакти, увімкніть дозвіл \"Контакти\"."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Щоб телефонувати,\n увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Щоб зателефонувати, увімкніть дозвіл \"Телефон\"."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Додаток Телефон не має дозволу змінювати системні налаштування."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Кращий додаток для дзвінків"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Зробіть Телефон додатком для дзвінків за умовчанням, щоб бачити, хто вам телефонує, навіть якщо абонента немає у ваших контактах."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"На зв’язку з друзями й рідними"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Додатку Телефон потрібен доступ до вашого телефона й контактів, щоб ви могли телефонувати своїм контактам."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Пропустити"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Далі"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 11e9d2ddc..578a54b20 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"فون"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"فون"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"کال کی سرگزشت"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"نمبر کو کلپ بورڈ پر کاپی کریں"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"نقل حرفی کو کلپ بورڈ پر کاپی کریں"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"کال کی سرگزشت سے حذف کریں"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"غلط نمبر کی رپورٹ کریں"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"نمبر کاپی کریں"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ٹرانسکرپشن کاپی کریں"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"نمبر مسدود کریں"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نمبر مسدود فہرست میں شامل کر دیا گیا"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> نمبر مسدود فہرست سے ہٹا دیا گیا"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"کالعدم کریں"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"حذف کریں"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"کال کرنے سے پہلے نمبر میں ترمیم کریں"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"کال کی سرگزشت صاف کریں"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"صوتی میل حذف کریں"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"صوتی میل حذف ہو گئی"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"مزید اختیارات"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ڈائل پیڈ"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"کاپی کریں"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"صرف باہر جانے والی دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"صرف آنے والی دکھائیں"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"صرف چھوٹی ہوئی دکھائیں"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"کی جانے والی ویڈیو کال"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"چھوٹی ہوئی ویڈیو کال"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"صوتی میل"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"مسترد شدہ کال"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"مسدود شدہ کال"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"آنے والی کالیں"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"صوتی میل چلائیں"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"رابطہ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> دیکھیں"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"بامعاوضہ فون"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> منٹ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> سیکنڈ"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> بوقت <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"اس نمبر پر کال نہیں کر سکتے ہیں"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"صوتی میل تشکیل دینے کیلئے، مینو &gt; ترتیبات پر جائیں۔"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"صوتی میل کو کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز آف کریں۔"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"فون کال نہیں کی جا سکتی ہے کیونکہ فون ایپلیکیشن کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"اس آلہ پر اس کیلئے کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"رابطے تلاش کریں"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"نمبر شامل کریں یا رابطے تلاش کریں"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"آپ کی کال کی سرگزشت خالی ہے"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ایک کال کریں"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"آپ کے پاس کوئی چھوٹی ہوئی کالز نہیں ہیں۔"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"سبھی"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"چھوٹی ہوئی"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"صوتی میل"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"اپنی مسدود فہرست میں <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> شامل کریں"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"نمبر مسدود کریں"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"اپنی مسدود فہرست سے <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ہٹائیں؟"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"اسپیڈ ڈائل"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"کال کی سرگزشت"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"رابطے"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"رابطے میں شامل کریں"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"‏SMS بھیجیں"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ویڈیو کال کریں"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"نمبر مسدود کریں"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> نئی چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"آپ کے اسپیڈ ڈائل پر ابھی تک کوئی نہیں ہے"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ایک پسندیدہ شامل کریں"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"فوری جوابات"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"کالز"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"مسدود کردہ نمبرز"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"کال مسدود کرنا عارضی طور پر آف ہے"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"کال مسدود کرنا غیر فعال کر دیا گیا ہے کیونکہ آپ نے پچھلے 48 گھنٹوں میں اس فون سے ہنگامی سروسز کے ساتھ رابطہ کیا تھا۔ جب 48 گھنٹے کا دورانیہ ختم ہوگا تو یہ خودکار طور پر دوبارہ فعال ہو جائے گا۔"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"نمبرز درآمد کریں"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"آپ نے پہلے کچھ کالرز کو خودکار طور پر بذریعہ دیگر ایپس صوتی میل کو بھیجنا نشان زد کیا تھا۔"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"مسدود شدہ نمبرز سے کالز چھپائیں اور صوتی میلز حذف کریں۔"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"نمبرز دیکھیں"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"درآمد کریں"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"درآمد کرنا ناکام ہوگیا"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"نمبر غیر مسدود کریں"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"نمبر شامل کریں"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"مسدود فہرست"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> چیک ہو رہا ہے"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> غلط ہے۔"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> پہلے ہی مسدود ہے۔"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"کالنگ اکاؤنٹس"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"آن کریں"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"اجازتیں طے کریں"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے،\n رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"اپنی صوتی میل پر رسائی کیلئے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"اسپیڈ ڈائل کو فعال کرنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"اپنا کال لاگ دیکھنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"اپنے رابطے دیکھنے کیلئے رابطوں کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"اپنی صوتی میل تک رسائی کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"اپنے رابطوں کو تلاش کرنے کیلئے رابطوں کی اجازتیں آن کریں۔"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"کال کرنے کے لیے،\n فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"کال کرنے کیلئے فون کی اجازت آن کریں۔"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"فون ایپ کے پاس سسٹم ترتیبات کو لکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"کال کرنے کا بہتر طریقہ کالنگ ہے"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"مختلف کام سرانجام دینے کیلئے فون کو اپنی ڈیفالٹ فون ایپ بنائیں مثلا یہ دیکھنے کیلئے کہ آپ کو کون کال کر رہا ہے، چاہے وہ آپ کے رابطوں میں نہ بھی ہو۔"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"اپنے دوستوں اور خاندان والوں سے بات کرنا شروع کریں"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"آپ کے رابطوں میں موجود لوگوں کو کال کرنے کیلئے فون کو آپ کے فون اور رابطوں تک رسائی درکار ہوگی۔"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"نظر انداز کریں"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"اگلا"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 88d814e7e..2cd28a8f5 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Raqam noto‘g‘ri aniqlandi"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Raqamni klipbordga nusxalash"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Transkripsiyani klipbordga nusxalash"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlash"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirish"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raqam noto‘g‘ri aniqlandi"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Raqamdan nusxa olish"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Raqamni bloklash"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"QAYTARISH"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"O‘chirish"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"terish paneli"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Nusxalash"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chiquvchi qo‘ng‘-ni ko‘rsatish"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kiruvchi qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Javobsiz qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Chiquvchi videoqo‘ng‘iroq"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Javobsiz videoqo‘ng‘iroq"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rad qilingan qo‘ng‘iroq"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloklangan qo‘ng‘iroq"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> soniya"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" &gt; \"Sozlamalar\"ga o‘ting."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kontakt qidirish"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi bo‘m-bo‘sh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Sizda hech qanday javobsiz qo‘ng‘iroq yo‘q."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Barchasi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Javobsiz"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ovozli xabar"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklansinmi?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Raqamni bloklash"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Tezkor terish"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontaktlarga qo‘shish"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS yuborish"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Raqamni bloklash"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Tezkor raqam tergich ro‘yxatida hech kim yo‘q"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Sevimli kontakt qo‘shing"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Tezkor javoblar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Qo‘ng‘iroqlar"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloklangan raqamlar"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Raqamlarni import qilish"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Bloklangan raqamlar qo‘ng‘iroqlarini yashirish va ovozli xabarlarini o‘chirish."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Sonini ko‘rish"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import qilish"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import qilib bo‘lmadi"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Raqam qo‘shish"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloklangan raqamlar ro‘yxati"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami tekshirilmoqda"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Noto‘g‘ri raqam: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Yoqish"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Tezkor raqam terish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Qo‘ng‘iroqlar jurnalini ko‘rish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Kontaktlarni ko‘rish uchun\n “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ovozli pochtaga kirish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun\n “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Qo‘ng‘iroq qilishning eng yaxshi yo‘li qo‘ng‘iroq qilishdir"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Hatto kontaktlaringizda bo‘lmasa ham kim qo‘ng‘iroq qilayotganini ko‘rishingiz mumkin bo‘lgan holatlarni amalga oshira olishi uchun Telefon ilovasini birlamchi telefon ilovasi qilib belgilang."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Do‘stlaringiz va oila a’zolaringiz bilan muloqotda bo‘ling"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kontaktlaringizdagi odamlarga qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun Telefon ilovasiga Telefon va Kontaktlar ruxsatnomalari taqdim eting."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"O‘tkazib yuborish"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Keyingi"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index e0d598083..e7076bbb8 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Điện thoại"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Điện thoại"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Báo cáo số không chính xác"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Sao chép số điện thoại vào khay nhớ tạm"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Sao chép bản ghi âm vào khay nhớ tạm"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Xóa khỏi nhật ký cuộc gọi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Báo cáo số không chính xác"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Sao chép số"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Sao chép bản ghi âm"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Chặn số"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"Đã thêm <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vào danh sách chặn"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Bỏ chặn số"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"Đã xóa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> khỏi danh sách chặn"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"HOÀN TÁC"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Xóa"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Xóa nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Xóa thư thoại"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Đã xóa thư thoại"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Tùy chọn khác"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"bàn phím số"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Sao chép"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đi"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Chỉ hiển thị cuộc gọi đến"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Chỉ hiển thị cuộc gọi nhỡ"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Cuộc gọi điện video đi"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Cuộc gọi điện video bị nhỡ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Thư thoại"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Cuộc gọi bị từ chối"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Cuộc gọi bị chặn"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Cuộc gọi đến"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Phát thư thoại"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Xem thông tin liên hệ của <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Điện thoại công cộng"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lúc <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Không thể gọi số này"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Để thiết lập thư thoại, đi tới Menu &gt; Cài đặt."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Để gọi thư thoại, trước tiên hãy tắt chế độ trên Máy bay."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Không thể thực hiện cuộc gọi điện thoại vì ứng dụng Điện thoại đã bị tắt."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Không có ứng dụng nào cho thao tác đó trên thiết bị này"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Tìm kiếm liên hệ"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Thêm số hoặc tìm kiếm danh bạ"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Nhật ký cuộc gọi của bạn trống"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Gọi điện"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Bạn không có cuộc gọi nhỡ nào."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Tất cả"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Bị nhỡ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Thư thoại"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Thêm <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vào danh sách chặn của bạn?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Chặn số"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Xóa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> khỏi danh sách chặn của bạn?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Bỏ chặn số"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Quay số nhanh"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Danh bạ"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Thêm vào liên hệ"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Gửi SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Gọi điện video"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Chặn số"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> cuộc gọi nhỡ mới"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Chưa có ai trong danh bạ quay số nhanh của bạn"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Thêm liên hệ quay số nhanh yêu thích"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Trả lời nhanh"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Cuộc gọi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Số bị chặn"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Tạm thời tắt chặn cuộc gọi"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Tính năng chặn cuộc gọi đã bị tắt vì bạn đã liên hệ với dịch vụ khẩn cấp từ điện thoại này trong vòng 48 giờ qua. Tính năng này sẽ được bật lại tự động sau khi khoảng thời gian 48 giờ kết thúc."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nhập số"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Trước đây bạn đã đánh dấu một số người gọi sẽ được tự động gửi tới thư thoại qua các ứng dụng khác."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Ẩn cuộc gọi và xóa thư thoại khỏi các số bị chặn."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Xem số"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Nhập"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nhập không thành công"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Bỏ chặn số"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Thêm số"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Danh sách chặn"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Đang kiểm tra <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> không hợp lệ."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> đã bị chặn."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Tài khoản gọi"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Bật"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Đặt quyền"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Để bật quay số nhanh,\n hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Để xem danh bạ của bạn,\n bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Để truy cập thư thoại của bạn,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Để bật quay số nhanh, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Để xem nhật ký cuộc gọi của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Để xem danh bạ của bạn, bật quyền đối với Danh bạ."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Để truy cập thư thoại của bạn, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Để tìm kiếm liên hệ của bạn, hãy bật quyền đối với Danh bạ."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Để thực hiện cuộc gọi,\n bật quyền đối với Điện thoại."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Để thực hiện cuộc gọi, bật quyền đối với Điện thoại."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Ứng dụng Điện thoại không có quyền ghi vào cài đặt hệ thống."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Một cách để gọi tốt hơn là hãy gọi điện thoại"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Đặt Điện thoại làm ứng dụng điện thoại mặc định của bạn để có thể làm những việc như biết người đang gọi cho bạn ngay cả khi họ không có trong danh bạ của bạn."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Hãy trò chuyện với bạn bè và gia đình bạn"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ứng dụng Điện thoại cần quyền truy cập vào điện thoại và danh bạ của bạn để gọi điện cho những người trong danh bạ của bạn."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Bỏ qua"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Tiếp theo"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fa90bd91b..fad8044bc 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"电话"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"拨号"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"通话记录"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"报告错误的号码"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"将号码复制到剪贴板"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"将转录内容复制到剪贴板"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"打电话之前修改号码"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"从通话记录中删除"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"报告错误的号码"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"复制号码"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"复制转录内容"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"屏蔽号码"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"已将 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 添加到屏蔽列表"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"取消屏蔽号码"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已将 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 从屏蔽列表中移除"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"撤消"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"删除"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"拨打之前修改号码"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通话记录"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"删除语音邮件"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"语音邮件已删除"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"通话记录"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"更多选项"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"拨号键盘"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"复制"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"仅显示外拨电话"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"只显示来电"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"只显示未接来电"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"拨出的视频通话"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"错过的视频通话"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"语音信箱"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒接的来电"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"屏蔽的来电"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"来电"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放语音邮件"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看联系人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公用电话"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分钟 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"无法拨打此号码"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"要设置语音信箱,请转到“菜单”&gt;“设置”。"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"要呼叫语音信箱,请先关闭飞行模式。"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"“电话”应用已被停用,因此无法拨打电话。"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"此设备上没有可执行此操作的应用"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"搜索联系人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"添加号码或搜索联系人"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"您没有任何通话记录"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"拨打电话"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"您没有任何未接电话。"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接电话"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"语音邮件"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"要将 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 添加到您的屏蔽列表吗?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"屏蔽号码"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"要从屏蔽列表中移除 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 吗?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"取消屏蔽号码"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"快速拨号"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"通话记录"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"联系人"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"添加到联系人"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"发送短信"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"发起视频通话"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"屏蔽号码"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>个新的未接电话"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"您的快速拨号功能尚未收藏任何联系人"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"添加常用联系人"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回复"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通话"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"已屏蔽的号码"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"来电拦截功能已暂时关闭"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"来电拦截功能已停用,因为您在过去 48 小时内使用该手机拨打了紧急服务电话。系统会在 48 小时的期限结束后自动重新启用该功能。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"导入号码"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您曾通过其他应用将某些来电者设为自动转到语音信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"隐藏已屏蔽号码的来电,并删除相关语音邮件。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看号码"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"导入"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"导入失败"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"取消屏蔽号码"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"添加号码"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"屏蔽列表"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"正在检查 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 无效。"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已被屏蔽。"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通话帐户"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"开启"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"设置权限"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"要启用快速拨号功能,\n请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"要查看您的通话记录,\n请开启“电话”权限。"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"要查看您的联系人,\n请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"要使用您的语音信箱,\n请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"要启用快速拨号功能,请开启“通讯录”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"要查看您的通话记录,请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"要查看您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"要使用您的语音信箱,请开启“电话”权限。"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"要搜索您的联系人,请开启“通讯录”权限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"要拨打电话,\n请开启“电话”权限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"要拨打电话,请开启“电话”权限。"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"电话应用不具备写入系统设置的权限。"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"尽享更出色的通话体验"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"将“电话”设为您的默认电话应用,以享用各种便利功能,例如了解来电者的身份(即使对方不在您的通讯录中)。"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"与亲朋好友通话"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您需要授权“电话”使用您手机的电话功能和通讯录,才能通过该应用给您通讯录中的人打电话。"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"跳过"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"下一步"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index ad8cf2609..b5b8bfc94 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"通話記錄"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"報告不準確的數目"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"複製數字到剪貼簿"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"複製內容轉錄到剪貼簿"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"在撥號前編輯號碼"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"從通話記錄中刪除"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"報告錯誤號碼"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"複製號碼"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"複製內容轉錄"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"已將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 加入封鎖清單"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已從封鎖清單移除 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"復原"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"刪除"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"在撥號前編輯號碼"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通話記錄"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"刪除留言"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"已刪除留言信箱"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"通話記錄"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"更多選項"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"撥號鍵盤"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"複製"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"只顯示撥出電話"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"只顯示來電"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"只顯示未接來電"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"撥出的視像通話"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"未接視像通話"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"留言信箱"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒絕來電"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"封鎖來電"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"來電"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放語音留言"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公共電話"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個電話號碼"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定留言信箱,請移至 [選單] &gt; [設定]。"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要致電留言信箱,請先關閉飛行模式。"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"由於「電話」應用程式已停用,因此無法打電話。"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"這部裝置上沒有可用的應用程式"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"您沒有通話記錄"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"撥號"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"您沒有未接來電。"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接來電"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"留言信箱"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"要將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 加入封鎖清單嗎?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"要從封鎖清單移除 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"解除封鎖號碼"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"快速撥號"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"通話記錄"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"聯絡人"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"加入到聯絡人"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"傳送短訊"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"進行視像通話"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"封鎖號碼"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 個新的未接來電"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"沒有快速撥號聯絡人"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"新增快速撥號聯絡人"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回應"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"已封鎖的號碼"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"暫時關閉來電封鎖功能"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"您在過去 48 小時內曾經使用此手機聯絡緊急服務,因此來電封鎖功能已停用。系統會在 48 小時期限結束後自動重新啟用功能。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"匯入號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您早前透過其他應用程式標記部分來電者,將他們的來電自動轉駁至留言信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"隱藏封鎖號碼的來電,並刪除這些號碼的留言。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看電話號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"匯入"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"匯入失敗"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"新增電話號碼"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"封鎖清單"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"正在檢查 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 無效。"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話帳戶"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"開放權限"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"設定權限"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"如要啟用快速撥號功能,\n請開放「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"如要查看通話記錄,\n請開放「手機」權限。"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"如要查看聯絡人,\n請開放「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"如要存取留言信箱,\n請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"如要啟用快速撥號功能,請開放「通訊錄」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"如要查看通話記錄,請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"如要查看聯絡人,請開放「通訊錄」權限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"如要存取留言信箱,請開放「手機」權限。"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋聯絡人,請開啟「通訊錄」權限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"如要撥號,\n請開放「手機」權限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"如要撥打電話,請開放「手機」權限。"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"手機應用程式沒有系統設定的寫入權限。"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話是最佳的聯繫方式"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"設定「手機」為預設手機應用程式,即使來電者不在您的通訊錄內,仍可查看來電者資料。"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親友聊天"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"「手機」需要存取手機和通訊錄,方可致電通訊錄內的聯絡人。"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index fb6de5535..7bf12cb4c 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"電話"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"電話"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"通話紀錄"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"回報號碼錯誤"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"將號碼複製到剪貼簿"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"將留言轉錄內容複製到剪貼簿"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"撥打前編輯號碼"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"從通話紀錄中刪除"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"回報號碼錯誤"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"複製號碼"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"複製留言轉錄內容"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"已將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 加到封鎖清單"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"已將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 從封鎖清單中移除"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"復原"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"刪除"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"撥打前編輯號碼"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"清除通話紀錄"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"刪除語音留言"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"已刪除語音留言"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"通話紀錄"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"更多選項"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"撥號鍵盤"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"複製"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"僅顯示撥出電話"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"僅顯示來電"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"僅顯示未接來電"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"撥出的視訊通話"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"未接視訊通話來電"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"語音信箱"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"拒接的來電"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"封鎖的來電"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"來電"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"播放語音留言"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"查看聯絡人<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"公用電話"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"無法撥打這個號碼"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"如要設定語音信箱,請前往 [選單] &gt; [設定]。"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"如要聽語音留言,請先關閉飛行模式。"</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"「電話」應用程式已遭停用,因此無法撥打電話。"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"這個裝置未安裝可執行該操作的應用程式"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"搜尋聯絡人"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"沒有任何通話紀錄"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"撥打電話"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"您沒有任何未接來電。"</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"全部"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"未接來電"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"語音留言"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"要將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 加到封鎖清單嗎?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"封鎖號碼"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"要將 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 從封鎖清單中移除嗎?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"解除封鎖號碼"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"快速撥號"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"通話紀錄"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"聯絡人"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"新增至聯絡人"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"傳送簡訊"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"進行視訊通話"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"封鎖號碼"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 通新的未接來電"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"您的快速撥號功能尚未設定任何聯絡人"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"新增常用聯絡人"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"快速回應"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"通話"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"已封鎖的號碼"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"來電封鎖功能已暫時關閉"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"由於您在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。系統將自動在 48 小時後重新啟用這項功能。"</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"匯入電話號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"您之前曾將某些來電者標示為自動透過其他應用程式轉到語音信箱。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"將已封鎖號碼的來電隱藏並刪除相關語音留言。"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看號碼"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"匯入"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"匯入失敗"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"解除封鎖號碼"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"新增號碼"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"封鎖清單"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"正在檢查 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 無效。"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已在封鎖清單中。"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"通話帳戶"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"開啟"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"設定權限"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"如要啟用快速撥號,\n請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"如要查看您的通話紀錄,\n請開啟「電話」存取權限。"</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"如要查看您的聯絡人,\n請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"如要存取語音信箱,\n請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"如要啟用快速撥號,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"如要查看您的通話紀錄,請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"如要查看您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"如要存取您的語音信箱,請開啟「電話」存取權限。"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"如要撥打電話,\n請開啟「電話」存取權限。"</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"如要撥打電話,請開啟「電話」存取權限。"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"電話應用程式的權限不足,無法寫入系統設定。"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"通話方式再進化"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"將「電話」設為您的預設電話應用程式,以便執行各種操作,例如查看來電者 (即使對方不是您的聯絡人)。"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"與親朋好友進行通話"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"您必須授權「電話」應用程式存取您的手機和聯絡人資料,才能透過該應用程式致電給您的聯絡人。"</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"略過"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"繼續"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index b5724d896..178a0f7f4 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -21,11 +21,16 @@
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Ifoni"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Ifoni"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Umlando wekholi"</string>
- <string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Bika inombolo engalungile"</string>
- <string name="copy_number_text" msgid="5160503544191297770">"Kopishela inombolo ebhodini lokunamathisela"</string>
- <string name="copy_transcript_text" msgid="2979980182146897370">"Kopishela umbhalo ebhodini lokunamathisela"</string>
- <string name="call_log_edit_number_before_call" msgid="812234391186201782">"Hlela inombolo ngaphambi kokufona"</string>
- <string name="call_log_remove_from_call_log" msgid="4538253384399338463">"Susa kusukela kumlando wekholi"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Bika inombolo engalungile"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopisha inombolo"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopisha ukukhiphela"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Vimba inombolo"</string>
+ <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"I-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ingezwe kuhlu lokuvimba"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Vulela inombolo"</string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"I-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> isusiwe kusukela kuhlu lokuvimba"</string>
+ <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"HLEHLISA"</string>
+ <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Susa"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Hlela inombolo ngaphambi kwekholi"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Sula umlando wekholi"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Susa ivoyisimeyili"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ivoyisimeyili isusiwe"</string>
@@ -71,7 +76,6 @@
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Umlando wekholi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Izinketho eziningi"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"okokudayila"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopisha"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Bonisa eziphumayo kuphela"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Bonisa okungenayo kuphela"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Bonisa okugejiwe kuphela"</string>
@@ -94,6 +98,8 @@
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ikholi yevidiyo ephumayo"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Ikholi yevidiyo ephuthelwe"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Ikholi enqatshelwe"</string>
+ <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Ikholi evinjiwe"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Amakholi angenayo"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Dlala i-imeyli yezwi"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bheka oxhumana naye <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +118,9 @@
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Ucingo olufakwa imali"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> isekhondi"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> amaminithi <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> amasekhondi"</string>
+ <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
+ <skip />
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ngo-<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ayikwazi ukushayela le nombolo"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ukuya emyalezweni wephimbo, yana ezisethweni &gt; zemenyu."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ukushayela i-voicemail, vala kuqala imodi Yendiza."</string>
@@ -125,6 +134,7 @@
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ayikwazi ukwenza ikholi yefoni ngoba uhlelo lokusebenza lwefoni likhutshaziwe."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Alukho uhlelo lokusebenza lalokho kule divayisi"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Sesha oxhumana nabo"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Engeza inombolo noma useshe oxhumana nabo"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Umlando wakho wekholi awunalutho"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Yenza ikholi"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Awunawo amakholi aphuthelwe."</string>
@@ -134,6 +144,10 @@
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Konke"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Phuthelwe"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ivoyisimeyili"</string>
+ <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"Engeza i-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kuhlu lakho lokuvimba?"</string>
+ <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Vimba inombolo"</string>
+ <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"Susa i-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kusukela kuhlu lwakho lokuvimba?"</string>
+ <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Vulela inombolo"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Ukudayela okusheshayo"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Umlando wekholi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Oxhumana nabo"</string>
@@ -145,6 +159,7 @@
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Engeza koxhumana naye"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Thumela i-SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Yenza ikholi yevidiyo"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Vimba inombolo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> amakholi amasha owaphuthelwe"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Akekho umuntu osekudayeleni kwakho okusheshayo okwamanje"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Engeza intandokazi"</string>
@@ -198,14 +213,35 @@
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Amakholi"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Izinombolo ezivinjiwe"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Ukuvimbela ikholi kuvalwe isikhashana"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Ukuvimbela ikholi kukhutshaziwe ngoba uxhumane nabosizo oluphuthumayo kusukela kule foni phakathi kwamahora angu-48 wokugcina. Kuzophinda kunikwe amandla ngokuzenzakalela uma sokuphele isikhathi samahora angu-48."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Ngenisa izinombolo"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ngaphambilini umake abanye abashayi ukuthi bathunyelwe ngokuzenzakalelayo kuvoyisimeyili ngezinhlelo zokusebenza."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Fihla amakholi futhi ususe amavoyisimeyili kusuka kuzinombolo ezivinjiwe."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Buka izinombolo"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Ngenisa"</string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ukulanda akuphumelelanga"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Vulela inombolo"</string>
+ <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Engeza inombolo"</string>
+ <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Uhlu lokuvimba"</string>
+ <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"Ihlola i-<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ayivumelekile."</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> isivinjiwe kakade."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ama-akhawunti wokushaya"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Vula"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Setha izimvume"</string>
- <string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ukuze unike amandla ukudayela okusheshayo,\n vula imvume yoxhumana nabo."</string>
- <string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ukuze ubone ilogi yakho yefoni,\n vula imvume yefoni yakho."</string>
- <string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ukuze ubone oxhumana nabo,\n vula imvume yoxhumana nabo."</string>
- <string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ukuze ufinyelele kuvoyisimeyili yakho,\n vula imvume yefoni."</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Nika amandla ukudayela okusheshayo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Ukuze ubone irekhodi lakho lamakholi, vuma imvume yefoni."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Ukuze ubone oxhumana nabo, vula imvume yoxhumana nabo."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ukuze ufinyelele ivoyisimeyili, vula imvume yefoni."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ukuze useshe oxhumana nabo, vula izimvume zoxhumana nabo."</string>
- <string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ukuze wenze ikholi,\n vula imvume yefoni."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Ukuze ubeke ikholi, vula imvume yefoni."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Uhlelo lokusebenza lefoni alinayo imvume yokubhalela kuzilungiselelo zesistimu."</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Indlela engcono yokushaya ukushaya"</string>
+ <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Yenza ifoni uhlelo lwakho lokusebenza lwefoni oluzenzakalelayo ukuthi lukwazi ukwenza izinto ezifana nokubona ukuthi ubani okushayelayo, nanoma angekho koxhumana nabo."</string>
+ <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Khuluma nabangani bakho nomndeni"</string>
+ <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Ifoni izodinga ukufinyelela kufoni yakho noxhumana nabo ukuze yenze amakholi kubantu abakubantu oxhumana nabo."</string>
+ <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"Yeqa"</string>
+ <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Okulandelayo"</string>
</resources>