diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr')
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_arrays.xml | 28 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_plurals.xml | 43 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sr/cm_strings.xml | 95 |
3 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/cm_arrays.xml b/res/values-sr/cm_arrays.xml new file mode 100644 index 000000000..07d3bb37a --- /dev/null +++ b/res/values-sr/cm_arrays.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string-array name="call_stats_duration"> + <item><xliff:g id="секунде" example="2 сек">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="минута" example="2 мин">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="минута" example="2 мин">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="секунде" example="2 сек">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="часа" example="2 час">%1$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="часа" example="2 час">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="секунде" example="2 сек">%3$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="часа" example="2 час">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="минута" example="2 мин">%2$s</xliff:g></item> + <item><xliff:g id="часа" example="2 час">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="минута" example="2 мин">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="секунде" example="2 сек">%3$s</xliff:g></item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-sr/cm_plurals.xml b/res/values-sr/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..b9442a8cb --- /dev/null +++ b/res/values-sr/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="hour"> + <item quantity="one">1 сат</item> + <item quantity="few">%d сата</item> + <item quantity="many">%d сата</item> + <item quantity="other">%d сата</item> + </plurals> + <plurals name="minute"> + <item quantity="one">1 мин</item> + <item quantity="few">%d минута</item> + <item quantity="many">%d минута</item> + <item quantity="other">%d минута</item> + </plurals> + <plurals name="second"> + <item quantity="one">1 сек</item> + <item quantity="few">%d секунде</item> + <item quantity="many">%d секунде</item> + <item quantity="other">%d секунде</item> + </plurals> + <plurals name="call"> + <item quantity="one">1 позив</item> + <item quantity="few">%d позива</item> + <item quantity="many">%d позива</item> + <item quantity="other">%d позива</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4addb1557 --- /dev/null +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Оближња места</string> + <string name="people">Особе</string> + <string name="lookup_settings_label">Проналажење телефонског броја</string> + <string name="lookup_settings_description">Проналажење непознатог телефонског броја</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Напредно проналажење</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Прикажи околна места када се тражи у бројчанику</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Проналажење људи</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Прикажи резултате на мрежи за људе када се тражи у бројчанику</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Обрнуто проналажење</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Потражи информације о особи или месту за непознате бројеве на долазним позивима</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Провајдер напредног проналажења</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Провајдер проналажења људи</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Провајдер обрнутог проналажења</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Кинески (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Т9 претрага на бројчанику</string> + <string name="t9_search_input_locale">Унос Т9 претраге</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Подразумевано</string> + <string name="type_blacklist">Позив са црне листе</string> + <string name="call_log_stats_title">Статистика</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Детаљи статистике</string> + <string name="call_stats">Статистика позива</string> + <string name="call_stats_refresh">Освежи</string> + <string name="activity_title_call_stats">Статистика позива</string> + <string name="call_stats_nav_all">Сви</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Долазни</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Одлазни</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Пропуштени</string> + <string name="call_stats_incoming">Долазни: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Одлазни: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Пропуштени</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Пропуштени: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Црна листа</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Црна листа: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Укупно: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Укупно: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Датум почетка</string> + <string name="call_stats_filter_to">Датум завршетка</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Распон филтера</string> + <string name="date_quick_selection">Брзи избор</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Тренутни месец</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Тренутни квартал</string> + <string name="date_qs_currentyear">Тренутна година</string> + <string name="date_qs_lastweek">Прошла недеља</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Прошли месец</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Прошли квартал</string> + <string name="date_qs_lastyear">Прошла година</string> + <string name="call_stats_date_filter">Подеси временски опсег</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Ресетуј временски опсег</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Сортирај по трајању позива</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Сортирај по броју позива</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Додај на црну листу</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s додато на црну листу.</string> + <string name="speed_dial_settings">Подешавања брзог бирања</string> + <string name="speed_dial_not_set">(није постављено)</string> + <string name="speed_dial_replace">Замени</string> + <string name="speed_dial_delete">Избриши</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Тастер недодељен</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Нема додељене акције брзог бирања нумеричком тастеру \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Да ли желиш сада да доделиш акцију?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Да би користио брзо бирање, прво искључи режим рада у авиону.</string> + <string name="yes">Да</string> + <string name="no">Не</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Вибрација у току позива</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрација при успостављању везе</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Вибрација при прекиду позива</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Вибрација сваког минута</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Вибрације сваке 45 секунде у минути током одлазних позива</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Детаљна информација о позиваоцу</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Прикажи додатне информације о позиваоцу на екрану долазећег позива</string> + <string name="video_call">Видео позив</string> + <string name="call_duration_active">Активно трајање:</string> + <string name="call_duration_call_out">Трајање позива:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Све SIM картице</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Сви позиви</string> + <string name="calllog_search_hint">Претражи евиденцију позива</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Идентификатор уређаја</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Само позиви црне листе</string> +</resources> |