diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ru/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ru/cm_strings.xml | 239 |
1 files changed, 112 insertions, 127 deletions
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml index 3d8658423..4b91dbeb6 100644 --- a/res/values-ru/cm_strings.xml +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -16,131 +16,116 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">Места рядом</string> - <string name="people">Люди</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-поиск в номеронабирателе</string> - <string name="t9_search_input_locale">Язык поиска</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">Язык системы</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">Поиск номеров телефона</string> - <string name="lookup_settings_description">Поиск неизвестных телефонных номеров</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">Прямой поиск</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">Показывать ближайшие организации при поиске в номеронабирателе</string> - <string name="enable_people_lookup_title">Поиск контактов</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">Показывать результаты из сети при поиске людей через номеронабиратель</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">Обратный поиск</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">Поиск информации о человеке или месте для входящих с неизвестных номеров</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">Провайдер прямого поиска</string> - <string name="people_lookup_provider_title">Провайдер поиска данных о людях</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">Провайдер обратного поиска</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <string name="type_blacklist">Контакт в чёрном списке</string> - <string name="call_log_action_block">Заблокировать абонента</string> - <string name="call_log_action_unblock">Вызывающий абонент заблокирован</string> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">Настройки быстрого набора</string> - <string name="speed_dial_not_set">(не установлено)</string> - <string name="speed_dial_replace">Изменить</string> - <string name="speed_dial_delete">Удалить</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Нет назначенного номера</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавише «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» не присвоен номер быстрого набора. Присвоить?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Чтобы использовать Быстрый набор, выключите режим полёта.</string> - <string name="yes">Да</string> - <string name="no">Нет</string> - <string name="incall_vibration_category_title">Вибрация во время вызова</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрировать при ответе</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Вибрировать при ожидании</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">Вибрировать при отбое</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">Вибрировать каждую минуту</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">Вибрировать на 45-ой секунде каждой минуты во время исходящих вызовов</string> - <string name="call_log_show_all_slots">Все SIM-карты</string> - <string name="call_log_all_calls_header">Все вызовы</string> - <string name="call_log_blacklist_header">Только заблокированные вызовы</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">Статистика</string> - <string name="callStatsDetailTitle">Статистика вызовов</string> - <string name="call_stats_incoming">Входящих: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_outgoing">Исходящих: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_missed">Пропущенных: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_blacklisted">Заблокированы: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> - <string name="call_stats_header_total">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">Дата начала</string> - <string name="call_stats_filter_to">Дата окончания</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">Диапазон выбора</string> - <string name="date_quick_selection">Выбор периода</string> - <string name="date_qs_currentmonth">Текущий месяц</string> - <string name="date_qs_currentquarter">Текущий квартал</string> - <string name="date_qs_currentyear">Текущий год</string> - <string name="date_qs_lastweek">Прошлая неделя</string> - <string name="date_qs_lastmonth">Прошлый месяц</string> - <string name="date_qs_lastquarter">Прошлый квартал</string> - <string name="date_qs_lastyear">Прошлый год</string> - <string name="call_stats_date_filter">Фильтр</string> - <string name="call_stats_reset_filter">Сбросить фильтр</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">Сорт. по длительности</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">Сорт. по количеству</string> - <string name="call_stats_title_for_number">Этот номер</string> - <string name="call_stats_title_of_total">От общего числа</string> - <string name="call_stats_title_durations">Длительность вызовов</string> - <string name="call_stats_title_count">Число вызовов</string> - <string name="call_stats_title_average_duration">Средняя продолж. разговора</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <string name="recent_calls_no_items_in_range">В журнале вызовов нет записей за указанный период времени.</string> - <string name="call_recording_category_title">Запись вызова</string> - <string name="call_recording_format">Формат аудио</string> - <string name="call_playback_no_app_found_toast">Не найдено приложение, которое может воспроизвести выбранную запись.</string> - <string name="invalid_number_text">"%1$s не может сделать вызов. Правильно ли набран номер?"</string> - <!-- T9 Search Text --> - <string name="empty_dialpad_t9_example">Вы можете набрать номер абонента\n либо найти его в списке контактов</string> - <string name="sign_in_hint_text">Войдите для совершения вызовов %1$s</string> - <string name="wifi_hint_text">Совершать бесплатные звонки %1$s до %1$s через Wi-Fi.</string> - <string name="roaming_hint_text">%1$s в роуминге. Совершать бесплатные звонки %2$s до %2$s через Wi-Fi.</string> - <string name="emergency_call_hint_text">SIM-карта отсутствует. Только экстренные вызовы.</string> - <string name="extra_call_method_call_option">Вызов <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <string name="incall_plugin_settings">Настройки <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <string name="search_shortcut_call_using">Позвонить, используя <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Да</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Нет</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no">Нет</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> получит доступ к вашим контактам, профилю и аккаунту Cyanogen OS, которые могут содержать ваш адрес эл. почты.</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Подробнее</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Добро пожаловать! Хотите, чтобы <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> определял неизвестные номера и блокировал нежелательные вызовы?</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Добро пожаловать! Хотите, чтобы <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> определял неизвестные номера?</string> - <string name="callerinfo_provider_summary">Определяет неизвестные номера и спам</string> - <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Определяет неизвестные номера</string> - <string name="silence_spam_title">Заглушить спам-вызовы</string> - <string name="silence_spam_summary">Вы больше не услышите звонков со спамом</string> - <string name="block_hidden_title">Блокировать скрытые номера</string> - <string name="block_hidden_summary">Считать скрытые номера спамом</string> - <string name="block_dialog_title">Заблокировать абонента?</string> - <string name="block_dialog_positive">Заблокировать</string> - <string name="block_dialog_negative">Отмена</string> - <string name="block_dialog_description">Вы больше не будете получать вызовы и сообщения от этого человека.</string> - <string name="block_dialog_report_spam">Сообщить о спаме в <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="provider_disable_title">Отключить %1$s?</string> - <string name="provider_disable_message">Отключив %1$s, вы не сможете узнать номер вызывающего абонента.</string> - <string name="provider_disable_spam_message">Отключив %1$s, вы останетесь без защиты от спама и не сможете узнать номер вызывающего абонента.</string> - <string name="powered_by_provider">Технологии <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="provider_help">"Вы можете совершать вызовы %1$s,\nпереключая режимы здесь"</string> - <string name="provider_search_help">"Вы можете искать контакты %1$s,\nпереключая режимы здесь"</string> - <string name="provider_button_help">"Понятно"</string> - <string name="provider_voice_call">"%1$s голосовой вызов"</string> - <string name="provider_video_call">"%1$s видеовызов"</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <string name="cm_permission_place_call">Для совершения вызова необходимо настроить разрешения.</string> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <string name="search_shortcut_view_note">Просмотреть заметку</string> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> - <string name="note_mod_settings_summary">Делайте заметки из любого места</string> - <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Отключение</string> - <string name="show_dialpad_at_start_title">Показывать номеронабиратель при запуске</string> + <string name="nearby_places">Места рядом</string> + <string name="people">Люди</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-поиск в номеронабирателе</string> + <string name="t9_search_input_locale">Язык поиска</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Язык системы</string> + <string name="lookup_settings_label">Поиск номеров телефона</string> + <string name="lookup_settings_description">Поиск неизвестных телефонных номеров</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Прямой поиск</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Показывать ближайшие организации при поиске в номеронабирателе</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Поиск контактов</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Показывать результаты из сети при поиске людей через номеронабиратель</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Обратный поиск</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Поиск информации о человеке или месте для входящих с неизвестных номеров</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Провайдер прямого поиска</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Провайдер поиска данных о людях</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Провайдер обратного поиска</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="type_blacklist">Контакт в черном списке</string> + <string name="call_log_action_block">Заблокировать абонента</string> + <string name="call_log_action_unblock">Вызывающий абонент заблокирован</string> + <string name="speed_dial_settings">Настройки быстрого набора</string> + <string name="speed_dial_not_set">(не установлено)</string> + <string name="speed_dial_replace">Изменить</string> + <string name="speed_dial_delete">Удалить</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Нет назначенного номера</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавише «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» не присвоен номер быстрого набора. Присвоить?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Чтобы использовать быстрый набор, выключите режим полета.</string> + <string name="yes">Да</string> + <string name="no">Нет</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Вибрация во время вызова</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрировать при ответе</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Вибрировать при ожидании</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Вибрировать при отбое</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Вибрировать каждую минуту</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Вибрировать на 45-ой секунде каждой минуты во время исходящих вызовов</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Все SIM-карты</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Все вызовы</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Только заблокированные вызовы</string> + <string name="call_log_stats_title">Статистика</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Статистика вызовов</string> + <string name="call_stats_incoming">Входящих: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_outgoing">Исходящих: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_missed">Пропущенных: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_blacklisted">Заблокированных: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Дата начала</string> + <string name="call_stats_filter_to">Дата окончания</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Диапазон выбора</string> + <string name="date_quick_selection">Выбор периода</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Текущий месяц</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Текущий квартал</string> + <string name="date_qs_currentyear">Текущий год</string> + <string name="date_qs_lastweek">Прошлая неделя</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Прошлый месяц</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Прошлый квартал</string> + <string name="date_qs_lastyear">Прошлый год</string> + <string name="call_stats_date_filter">Фильтр</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Сбросить фильтр</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Сорт. по длительности</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Сорт. по количеству</string> + <string name="call_stats_title_for_number">Этот номер</string> + <string name="call_stats_title_of_total">От общего числа</string> + <string name="call_stats_title_durations">Длительность вызовов</string> + <string name="call_stats_title_count">Число вызовов</string> + <string name="call_stats_title_average_duration">Средняя продолж. разговора</string> + <string name="recent_calls_no_items_in_range">В журнале вызовов нет записей за указанный период времени.</string> + <string name="call_recording_category_title">Запись вызова</string> + <string name="call_recording_format">Формат аудио</string> + <string name="call_playback_no_app_found_toast">Не найдено приложение, которое может воспроизвести выбранную запись.</string> + <string name="invalid_number_text">"%1$s не может сделать вызов. Правильно ли набран номер?"</string> + <string name="empty_dialpad_t9_example">Вы можете набрать номер абонента\n либо найти его в списке контактов</string> + <string name="sign_in_hint_text">Войдите для совершения вызовов %1$s</string> + <string name="wifi_hint_text">Совершать бесплатные звонки %1$s до %1$s через Wi-Fi.</string> + <string name="roaming_hint_text">%1$s в роуминге. Совершать бесплатные звонки %2$s до %2$s через Wi-Fi.</string> + <string name="emergency_call_hint_text">SIM-карта отсутствует. Только экстренные вызовы.</string> + <string name="extra_call_method_call_option">Вызов <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="incall_plugin_settings">Настройки <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_shortcut_call_using">Позвонить, используя <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Да</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Нет</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no">Нет</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> получит доступ к вашим контактам, профилю и аккаунту Cyanogen OS, которые могут содержать ваш адрес эл. почты.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Подробнее</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Добро пожаловать! Хотите, чтобы <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> определял неизвестные номера и блокировал нежелательные вызовы?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Добро пожаловать! Хотите, чтобы <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> определял неизвестные номера?</string> + <string name="callerinfo_provider_summary">Определяет неизвестные номера и спам</string> + <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Определяет неизвестные номера</string> + <string name="silence_spam_title">Заглушить спам-вызовы</string> + <string name="silence_spam_summary">Вы больше не услышите звонков со спамом</string> + <string name="block_hidden_title">Блокировать скрытые номера</string> + <string name="block_hidden_summary">Считать скрытые номера спамом</string> + <string name="block_dialog_title">Заблокировать абонента?</string> + <string name="block_dialog_positive">Заблокировать</string> + <string name="block_dialog_negative">Отмена</string> + <string name="block_dialog_description">Вы больше не будете получать вызовы и сообщения от этого человека.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Сообщить о спаме в <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_disable_title">Отключить %1$s?</string> + <string name="provider_disable_message">Отключив %1$s, вы не сможете узнать номер вызывающего абонента.</string> + <string name="provider_disable_spam_message">Отключив %1$s, вы останетесь без защиты от спама и не сможете узнать номер вызывающего абонента.</string> + <string name="powered_by_provider">Технологии <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_help">"Вы можете совершать вызовы %1$s,\nпереключая режимы здесь"</string> + <string name="provider_search_help">"Вы можете искать контакты %1$s,\nпереключая режимы здесь"</string> + <string name="provider_button_help">"Понятно"</string> + <string name="provider_voice_call">"%1$s голосовой вызов"</string> + <string name="provider_video_call">"%1$s видеовызов"</string> + <string name="cm_permission_place_call">Для совершения вызова необходимо настроить разрешения.</string> + <string name="search_shortcut_view_note">Просмотреть заметку</string> + <string name="note_mod_settings_summary">Делайте заметки из любого места</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Отключение</string> + <string name="show_dialpad_at_start_title">Показывать номеронабиратель при запуске</string> </resources> |