diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ru/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ru/cm_strings.xml | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f64582ffa --- /dev/null +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Места рядом</string> + <string name="people">Люди</string> + <string name="lookup_settings_label">Поиск номеров телефона</string> + <string name="lookup_settings_description">Поиск неизвестных телефонных номеров</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Прямой поиск</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Показывать ближайшие организации при поиске в номеронабирателе</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Поиск контактов</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Показывать результаты из сети при поиске людей через номеронабиратель</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Обратный поиск</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Поиск информации о человеке или месте для входящих с неизвестных номеров</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Провайдер прямого поиска</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Провайдер поиска данных о людях</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Провайдер обратного поиска</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">T9-поиск в номеронабирателе</string> + <string name="t9_search_input_locale">Язык поиска</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Язык системы</string> + <string name="type_blacklist">Контакт в чёрном списке</string> + <string name="call_log_stats_title">Статистика</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Статистика вызовов</string> + <string name="call_stats">Статистика звонков</string> + <string name="call_stats_refresh">Обновить</string> + <string name="activity_title_call_stats">Статистика звонков</string> + <string name="call_stats_nav_all">Все</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Входящие</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Исходящие</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Пропущенные</string> + <string name="call_stats_incoming">Входящих: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Исходящих: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Пропущенных</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Пропущенных: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Черный список</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Черный список: <xliff:g id="percent">%d </xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Всего: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Начальная дата</string> + <string name="call_stats_filter_to">Конечная дата</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Диапазон выбора</string> + <string name="date_quick_selection">Выбор периода</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Текущий месяц</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Текущий квартал</string> + <string name="date_qs_currentyear">Текущий год</string> + <string name="date_qs_lastweek">Прошлая неделя</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Прошлая месяц</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Прошлый квартал</string> + <string name="date_qs_lastyear">Прошлый год</string> + <string name="call_stats_date_filter">Фильтр</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Сбросить фильтр</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Сорт. по длительности</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Сорт. по количеству</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Добавить в чёрный список</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">Абонент «%s» добавлен в чёрный список.</string> + <string name="speed_dial_settings">Настройки быстрого набора</string> + <string name="speed_dial_not_set">(не установлено)</string> + <string name="speed_dial_replace">Изменить</string> + <string name="speed_dial_delete">Удалить</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Нет назначенного номера</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Клавише «<xliff:g id="number">%s</xliff:g>» не присвоен номер быстрого набора. Назначить его?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Чтобы использовать Быстрый набор, выключите режим полёта.</string> + <string name="yes">Да</string> + <string name="no">Нет</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Вибрация во время звонка</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Вибрировать при ответе</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Вибрировать при отбое</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Вибрировать каждую минуту</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Вибрировать на 45-ой секунде каждой минуты во время исходящих вызовов</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Подробные сведения</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Отображение дополнительной информации о звонящем на экране входящего звонка</string> + <string name="video_call">Видеовызов</string> + <string name="call_duration_active">Длительность активн.:</string> + <string name="call_duration_call_out">Длительность вызова:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Все SIM-карты</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Все звонки</string> + <string name="calllog_search_hint">Искать в журнале вызовов</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Идентификатор устройства</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Только заблокированные звонки</string> +</resources> |