summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-nb/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml105
1 files changed, 46 insertions, 59 deletions
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 889fd8781..70ce879da 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -20,19 +20,19 @@
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Oppringer"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
- <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Logg"</string>
- <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Send SMS-melding"</string>
+ <string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Anropslogg"</string>
+ <string name="menu_sendTextMessage" msgid="8682056943960339239">"Send SMS"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer før anrop"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Legg til kontakter"</string>
- <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra anropslogg"</string>
- <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tøm anropslogg"</string>
+ <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Slett fra anropsloggen"</string>
+ <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Slett anropsloggen"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Slett talepost"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Del talepost"</string>
- <string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Samtaleloggen din er tom."</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Tømme samtaleloggen?"</string>
- <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Alle samtalelogger kommer til å slettes."</string>
- <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Tømmer anropsloggen …"</string>
+ <string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Ingen anrop"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Vil du slette anropsloggen?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Dette sletter alle anrop fra loggen"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Sletter anropsloggen …"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Talepostkasse"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> talemeldinger"</item>
@@ -40,18 +40,18 @@
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Spill av"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nye talemeldinger fra <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kunne ikke spille av talemelding."</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Kunne ikke spille av talepost"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Bufrer …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Henter talepost …"</string>
- <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kunne ikke hente talepost."</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Laster inn talepost …"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Kunne ikke laste inn taleposten"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Bare anrop som gikk til talepostkasse"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Bare innkommende anrop"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Bare utgående anrop"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Bare ubesvarte anrop"</string>
- <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan ikke koble til taleposttjener."</string>
- <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan ikke koble til taleposttjener. Nye talemeldinger venter."</string>
- <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Konfigurer talepost."</string>
- <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Lyd er ikke tilgjengelig."</string>
+ <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Talepostoppdateringer er ikke tilgjengelige"</string>
+ <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ny talepost venter. Kan ikke laste inn akkurat nå."</string>
+ <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfigurer taleposten din"</string>
+ <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Lyd er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfigurer"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ring talepostkasse"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Laveste hastighet"</string>
@@ -63,18 +63,6 @@
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Velg nummer"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Velg nummer"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Husk dette valget"</string>
- <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"en"</string>
- <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
- <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
- <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fire"</string>
- <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
- <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seks"</string>
- <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sju"</string>
- <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"åtte"</string>
- <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ni"</string>
- <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjerne"</string>
- <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"null"</string>
- <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"firkant"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"søk"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ring"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ring til"</string>
@@ -95,12 +83,11 @@
<string name="add_contact" msgid="4579643070374941999">"Legg til i kontakter"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Legg til pause på 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Legg til Vent"</string>
- <string name="menu_select_account" msgid="5576598753317289565">"Velg konto"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle kontakter"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Samtaleinformasjon"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kunne ikke lese informasjon for forespurt samtale."</string>
+ <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Informasjon er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Bruk tonetastatur"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Gå tilbake til pågående samtale"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Legg til en samtale"</string>
@@ -119,18 +106,16 @@
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Ny talemelding."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> samtaler."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanrop."</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Send tekstmelding til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Send SMS til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ikke avspilt talepost"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Start talesøk"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukjent"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Telefonsvarer"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Skjult nummer"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonkiosk"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Bruk tastaturet for å ringe"</string>
- <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for å legge til en samtale"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Anrop ikke utført"</string>
+ <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefonkiosk"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Kan ikke ringe dette nummeret"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Du konfigurerer talepost ved å gå til Meny &amp;gt Innstillinger"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Du må slå av flymodus før du kan sjekke talepostkassen."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laster inn …"</string>
@@ -138,19 +123,19 @@
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Henter fra SIM-kort…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
- <string name="add_contact_not_available" msgid="2731922990890769322">"Aktivér Kontakter-appen på nytt for å bruke denne funksjonen."</string>
- <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Talesøk er ikke tilgjengelig."</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ingen kontaktapper er tilgjengelige"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Talesøk er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Kan ikke ringe fordi Telefon-appen er deaktivert."</string>
- <string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Det er ingen installert aktivitet tilgjengelig for å håndtere den valgte handlingen."</string>
- <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Skriv inn et navn eller telefonnummer"</string>
- <string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Du har ingen nylig tapte anrop."</string>
- <string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Du har ingen nylige talepostmeldinger."</string>
+ <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Det finnes ingen apper for det på denne enheten"</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Angi navn eller telefonnummer"</string>
+ <string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Ingen anrop"</string>
+ <string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Ingen nye talepostmeldinger"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Vis bare favoritter"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Logg"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Ikke besvart"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Talemeldinger"</string>
- <string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Hurtigoppringing"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Hurtigvalg"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Sist brukte"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakter"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Fjernet fra favoritter"</string>
@@ -160,38 +145,40 @@
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Start en videosamtale"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Se hele anropsloggen"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nye tapte anrop"</string>
- <string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Med hurtigvalg kan du ringe til \nfavoritter og numre\n du bruker ofte, med bare ett trykk."</string>
- <string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Du har ingen kontakter."</string>
- <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Trykk på bildet for å se alle telefonnumrene, eller trykk og hold inne for å endre rekkefølgen"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Hurtigoppringing ringer til favorittene dine og numrene du ringer ofte, med bare ett trykk"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Ingen kontakter"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Trykk på bildet for å se alle numre, eller trykk på og hold nede for å omorganisere"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Fjern"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Fjern"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ALLE KONTAKTER"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"RING TILBAKE"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="8187991828921352552">"RING"</string>
+ <string name="call_log_action_redial" msgid="8159106862639797417">"RING OPP PÅ NYTT"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="3818588654537490948">"VIDEOANROP"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"LYTT"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"DETALJER"</string>
- <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Tapt anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Ring tilbake til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtale startet med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Oppføringen i samtaleloggen slettet."</string>
- <string name="toast_caller_id_reported" msgid="1127087402649645557">"Kontakten er rapportert."</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Ubesvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Besvart anrop fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ring til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"på <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Ring tilbake til <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="4303952636480252389">"Videosamtale startet med <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Lytt til talepostkasse fra <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Samtaledetaljer for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Slettet fra anropsloggen"</string>
+ <string name="toast_caller_id_reported" msgid="2240847358945525483">"Nummeret er rapportert til Google"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="561229827189128879">"RAPPORTÉR"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"I dag"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"I går"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eldre"</string>
- <string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Samtaleliste"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Anropsliste"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Slå på høyttaleren."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Slå av høyttaleren."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Spill av raskere."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Spill av saktere."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Start eller stopp avspillingen."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
- <string name="general_settings_label" msgid="4787443826763795004">"Generelle innstillinger"</string>
- <string name="general_settings_description" msgid="4838560696004337578">"Visning av kontakter, lyder og hurtigsvar"</string>
+ <string name="general_settings_label" msgid="5748319557716674189">"Generelt"</string>
<string name="contact_display_options_category_title" msgid="5719485933817512769">"Visningsalternativer for kontakter"</string>
<string name="sounds_and_vibrate_category_title" msgid="7589787045192519254">"Lyder og vibrering"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonringetone"</string>
@@ -199,6 +186,6 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tastetoner for tastaturet"</string>
<string name="other_settings_title" msgid="7976283601445863248">"Annet"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Hurtigsvar"</string>
- <string name="call_settings_label" msgid="7416182166943714852">"Samtaleinnstillinger"</string>
- <string name="call_settings_description" msgid="2756622428019213052">"Talepostkasse, samtale venter og mer"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrop"</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Ringe kontoer"</string>
</resources>