diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lv/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lv/cm_strings.xml | 123 |
1 files changed, 54 insertions, 69 deletions
diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml index 2e5bdddcc..7af001b64 100644 --- a/res/values-lv/cm_strings.xml +++ b/res/values-lv/cm_strings.xml @@ -16,73 +16,58 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">Tuvākās vietas</string> - <string name="people">Cilvēki</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Numuru tastatūras T9 meklēšana</string> - <string name="t9_search_input_locale">T9 meklēšanas ievade</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">Noklusētais</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">Telefona numura uzmeklēšana</string> - <string name="lookup_settings_description">Nezināmu telefona numuru uzmeklēšana</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">Pārsūtīšanas uzmeklēšana</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">Meklējot numuru sastādītājā, parādīt tuvākās vietas</string> - <string name="enable_people_lookup_title">Cilvēku uzmeklēšana</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">Meklējot numuru sastādītājā, rādīt cilvēku tiešsaistes rezultātus</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">Apvērstā meklēšana</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">Ienākošajiem zvaniem no nezināmiem numuriem uzmeklēt informāciju par personu vai vietu</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">Tiešās uzmeklēšanas piegādātājs</string> - <string name="people_lookup_provider_title">Cilvēku uzmeklēšanas piegādātājs</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">Apvērstās uzmeklēšanas piegādātājs</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Ķīnas (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">Ātrās zvanīšanas iestatījumi</string> - <string name="speed_dial_not_set">(nav iestatīts)</string> - <string name="speed_dial_replace">Aizstāt</string> - <string name="speed_dial_delete">Dzēst</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Neiestatīts taustiņš</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Šim taustiņam \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' nav piesaistīts ātrais zvans. Vai piesaistīt tagad?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Lai izmantotu ātro zvanu, atslēdziet lidmašīnas režīmu.</string> - <string name="yes">Jā</string> - <string name="no">Nē</string> - <string name="incall_vibration_category_title">Ienākošā zvana vibrācija</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrēt, atbildot</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrēt, pārtraucot</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrēt katru minūti</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">Zvana laikā vibrēt katras minūtes 45. sekundē</string> - <string name="call_log_show_all_slots">Visas SIM kartes</string> - <string name="call_log_all_calls_header">Visi zvani</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> - <string name="callStatsDetailTitle">Zvanu statistikas detaļas</string> - <string name="call_stats_header_total">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">Sākuma datums</string> - <string name="call_stats_filter_to">Beigu datums</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtra diapazons</string> - <string name="date_quick_selection">Ātrā izvēle</string> - <string name="date_qs_currentmonth">Tekošais mēnesis</string> - <string name="date_qs_currentquarter">Tekošais ceturksnis</string> - <string name="date_qs_currentyear">Tekošais gads</string> - <string name="date_qs_lastweek">Iepriekšējā nedēļa</string> - <string name="date_qs_lastmonth">Iepriekšējais mēnesis</string> - <string name="date_qs_lastquarter">Iepriekšējais ceturksnis</string> - <string name="date_qs_lastyear">Iepriekšējais gads</string> - <string name="call_stats_date_filter">Pielāgot laika diapazonu</string> - <string name="call_stats_reset_filter">Atstatīt laika diapazonu</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">Kārtot pēc zvana ilguma</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">Kārtot pēc zvanu skaita</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <!-- T9 Search Text --> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Jā</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nē</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> + <string name="nearby_places">Tuvākās vietas</string> + <string name="people">Cilvēki</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Numuru tastatūras T9 meklēšana</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9 meklēšanas ievade</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Noklusētais</string> + <string name="lookup_settings_label">Telefona numura uzmeklēšana</string> + <string name="lookup_settings_description">Nezināmu telefona numuru uzmeklēšana</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Pārsūtīšanas uzmeklēšana</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Meklējot numuru sastādītājā, parādīt tuvākās vietas</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Cilvēku uzmeklēšana</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Meklējot numuru sastādītājā, rādīt cilvēku tiešsaistes rezultātus</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Apvērstā meklēšana</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Ienākošajiem zvaniem no nezināmiem numuriem uzmeklēt informāciju par personu vai vietu</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Tiešās uzmeklēšanas piegādātājs</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Cilvēku uzmeklēšanas piegādātājs</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Apvērstās uzmeklēšanas piegādātājs</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Ķīnas (CN)</string> + <string name="speed_dial_settings">Ātrās zvanīšanas iestatījumi</string> + <string name="speed_dial_not_set">(nav iestatīts)</string> + <string name="speed_dial_replace">Aizstāt</string> + <string name="speed_dial_delete">Dzēst</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Neiestatīts taustiņš</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Šim taustiņam \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\' nav piesaistīts ātrais zvans. Vai piesaistīt tagad?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Lai izmantotu ātro zvanu, atslēdziet lidmašīnas režīmu.</string> + <string name="yes">Jā</string> + <string name="no">Nē</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Ienākošā zvana vibrācija</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrēt, atbildot</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrēt, pārtraucot</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrēt katru minūti</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Zvana laikā vibrēt katras minūtes 45. sekundē</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Visas SIM kartes</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Visi zvani</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistika</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Zvanu statistikas detaļas</string> + <string name="call_stats_header_total">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Kopā: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Sākuma datums</string> + <string name="call_stats_filter_to">Beigu datums</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Filtra diapazons</string> + <string name="date_quick_selection">Ātrā izvēle</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Tekošais mēnesis</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Tekošais ceturksnis</string> + <string name="date_qs_currentyear">Tekošais gads</string> + <string name="date_qs_lastweek">Iepriekšējā nedēļa</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Iepriekšējais mēnesis</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Iepriekšējais ceturksnis</string> + <string name="date_qs_lastyear">Iepriekšējais gads</string> + <string name="call_stats_date_filter">Pielāgot laika diapazonu</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Atstatīt laika diapazonu</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Kārtot pēc zvana ilguma</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Kārtot pēc zvanu skaita</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Jā</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Nē</string> </resources> |