diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ja/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..17a6bab1c --- /dev/null +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">近くの場所</string> + <string name="people">人物</string> + <string name="lookup_settings_label">電話番号検索</string> + <string name="lookup_settings_description">不明な電話番号を検索する</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">前方検索</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">ダイヤル画面で検索しているときに近くの場所を表示する</string> + <string name="enable_people_lookup_title">人物検索</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">ダイヤル画面で検索しているときに人物のオンラインの検索結果を表示する</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">逆引き検索</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">着信中の不明な番号の人物または場所の情報を検索する</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">前方検索プロバイダ</string> + <string name="people_lookup_provider_title">人物検索プロバイダ</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">逆引き検索プロバイダ</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn中国語(CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">ダイヤルパッドT9検索</string> + <string name="t9_search_input_locale">T9検索の入力</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">デフォルト</string> + <string name="type_blacklist">ブラックリストの通話</string> + <string name="call_log_stats_title">統計</string> + <string name="callStatsDetailTitle">通話の統計の詳細</string> + <string name="call_stats">通話の統計</string> + <string name="call_stats_refresh">更新</string> + <string name="activity_title_call_stats">通話の統計</string> + <string name="call_stats_nav_all">すべて</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">着信</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">発信</string> + <string name="call_stats_nav_missed">不在</string> + <string name="call_stats_incoming">着信: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">発信: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">不在</string> + <string name="call_stats_missed_percent">不在: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">ブラックリスト</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">ブラックリスト: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">合計: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g> <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">合計: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">開始日</string> + <string name="call_stats_filter_to">終了日</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">フィルターの範囲</string> + <string name="date_quick_selection">クイック選択</string> + <string name="date_qs_currentmonth">今月</string> + <string name="date_qs_currentquarter">今四半期</string> + <string name="date_qs_currentyear">今年</string> + <string name="date_qs_lastweek">先週</string> + <string name="date_qs_lastmonth">先月</string> + <string name="date_qs_lastquarter">下四半期</string> + <string name="date_qs_lastyear">昨年</string> + <string name="call_stats_date_filter">時間範囲を調整</string> + <string name="call_stats_reset_filter">時間範囲をリセット</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">通話時間で並べ替え</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">通話回数で並べ替え</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">ブラックリストに追加</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%sをブラックリストに追加しました。</string> + <string name="speed_dial_settings">スピードダイヤルの設定</string> + <string name="speed_dial_not_set">(未設定)</string> + <string name="speed_dial_replace">書き換える</string> + <string name="speed_dial_delete">削除</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">キーに割り当てがありません</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message"><xliff:g id="number">%s</xliff:g>番のキーにはスピードダイアルの動作が割り当てられていません。動作を割り当てますか?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">スピードダイヤルを使用するには、機内モードをOFFにしてください。</string> + <string name="yes">はい</string> + <string name="no">いいえ</string> + <string name="incall_vibration_category_title">通話中のバイブレーション</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">応答時のバイブレーション</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">通話終了時のバイブレーション</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">時間ごとのバイブレーション</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">発信中に45秒ごとに振動させる</string> + <string name="detailed_incall_info_title">発信者の詳細情報</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">着信画面で発信者についての追加情報を表示する</string> + <string name="video_call">ビデオ通話</string> + <string name="call_duration_active">アクティブ状態の長さ:</string> + <string name="call_duration_call_out">呼び出しの長さ:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">すべてのSIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">すべての通話</string> + <string name="calllog_search_hint">通話履歴を検索</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">端末識別子</string> + <string name="call_log_blacklist_header">ブラックリストの通話のみ</string> +</resources> |