diff options
Diffstat (limited to 'res/values-it/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-it/cm_strings.xml | 239 |
1 files changed, 112 insertions, 127 deletions
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index c35c3e87b..4bd4cc0ee 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -16,131 +16,116 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Forward lookup --> - <string name="nearby_places">Posti nelle vicinanze</string> - <string name="people">Persone</string> - <!-- dialpad t9 search --> - <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Ricerca T9 tastierino</string> - <string name="t9_search_input_locale">Input ricerca T9</string> - <string name="t9_search_input_locale_default">Predefinito</string> - <!-- Number lookup --> - <string name="lookup_settings_label">Ricerca numeri telefonici</string> - <string name="lookup_settings_description">Ricerca numeri di telefono sconosciuti</string> - <string name="enable_forward_lookup_title">Ricerca diretta</string> - <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostra luoghi nelle vicinanze durante la ricerca nel tastierino</string> - <string name="enable_people_lookup_title">Ricerca persone</string> - <string name="enable_people_lookup_summary">Mostra risultati online durante la ricerca nel tastierino</string> - <string name="enable_reverse_lookup_title">Ricerca inversa</string> - <string name="enable_reverse_lookup_summary">Cerca informazioni sulla persona o luogo per i numeri sconosciuti delle chiamate in ingresso</string> - <string name="forward_lookup_provider_title">Provider di ricerca diretta</string> - <string name="people_lookup_provider_title">Provider di ricerca persone</string> - <string name="reverse_lookup_provider_title">Provider di ricerca inverso</string> - <!-- Chinese Reverse Lookup Provider --> - <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Cinese (CN)</string> - <!-- Description for incoming calls that were blacklisted --> - <string name="type_blacklist">Chiamate bloccate</string> - <string name="call_log_action_block">Chiamante bloccato</string> - <string name="call_log_action_unblock">Chiamante bloccato</string> - <!-- for speed dial --> - <string name="speed_dial_settings">Impostazioni composizione rapida</string> - <string name="speed_dial_not_set">(non impostato)</string> - <string name="speed_dial_replace">Sostituisci</string> - <string name="speed_dial_delete">Elimina</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Pulsante non assegnato</string> - <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nessuna azione di composizione rapida assegnata al pulsante numero \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vuoi assegnare un\'azione ora?</string> - <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Per usare la composizione rapida occorre disattivare la modalità aereo.</string> - <string name="yes">Si</string> - <string name="no">No</string> - <string name="incall_vibration_category_title">Vibrazioni in chiamata</string> - <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra alla risposta</string> - <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibra su messa in attesa</string> - <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al termine chiamata</string> - <string name="incall_vibrate_45_title">Vibra ogni minuto</string> - <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra al 45esimo secondo di ogni minuto durante le chiamate in uscita</string> - <string name="call_log_show_all_slots">Tutte le SIM</string> - <string name="call_log_all_calls_header">Tutte le chiamate</string> - <string name="call_log_blacklist_header">Solo chiamate bloccate</string> - <!-- Call statistics --> - <string name="call_log_stats_title">Statistiche</string> - <string name="callStatsDetailTitle">Dettagli chiamate</string> - <string name="call_stats_incoming">In entrata <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_outgoing">In uscita <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_missed">Perse: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_blacklisted">Bloccate: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> - <string name="call_stats_header_total">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> - <string name="call_stats_filter_from">Da data</string> - <string name="call_stats_filter_to">A data</string> - <string name="call_stats_filter_picker_title">Intervallo</string> - <string name="date_quick_selection">Selezione rapida</string> - <string name="date_qs_currentmonth">Mese corrente</string> - <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre corrente</string> - <string name="date_qs_currentyear">Anno corrente</string> - <string name="date_qs_lastweek">Ultima settimana</string> - <string name="date_qs_lastmonth">Ultimo mese</string> - <string name="date_qs_lastquarter">Ultimo trimestre</string> - <string name="date_qs_lastyear">Ultimo anno</string> - <string name="call_stats_date_filter">Regola intervallo</string> - <string name="call_stats_reset_filter">Reimposta intervallo</string> - <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordina per durata</string> - <string name="call_stats_sort_by_count">Ordina per numero</string> - <string name="call_stats_title_for_number">Questo numero</string> - <string name="call_stats_title_of_total">In totale</string> - <string name="call_stats_title_durations">Durata chiamate</string> - <string name="call_stats_title_count">Conteggio chiamate</string> - <string name="call_stats_title_average_duration">Durata media chiamata</string> - <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. --> - <string name="recent_calls_no_items_in_range">Il registro chiamate non contiene nessuna chiamata nel periodo di tempo selezionato.</string> - <string name="call_recording_category_title">Registrazione chiamata</string> - <string name="call_recording_format">Formato audio</string> - <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nessuna app trovata per la riproduzione della registrazione selezionata.</string> - <string name="invalid_number_text">"%1$s non può effettuare questa chiamata. Il numero è corretto?"</string> - <!-- T9 Search Text --> - <string name="empty_dialpad_t9_example">Puoi chiamare un numero di telefono o\ncercare un contatto</string> - <string name="sign_in_hint_text">Accedi per effetuare chiamate con %1$s</string> - <string name="wifi_hint_text">Fai chiamate %1$s gratis su Wi-Fi.</string> - <string name="roaming_hint_text">%1$s è in roaming. Fai chiamate tra %2$s gratis su Wi-Fi.</string> - <string name="emergency_call_hint_text">Nessuna SIM. Solo chiamate d\'emergenza.</string> - <string name="extra_call_method_call_option">Chiamata <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <!-- InCall Plugin Settings --> - <string name="incall_plugin_settings">Impostazioni <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" --> - <string name="search_shortcut_call_using">Chiamata con <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> - <!-- CallerInfo Provider Settings strings --> - <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Si</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">No</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_no">No, grazie</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> deve accedere ai tuoi contatti, profilo Me, e l\'account Cyanogen OS, che potrebbe includere il tuo indirizzo email.</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Ulteriori informazioni</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Benvenuto! Vuoi che <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifichi i chiamanti sconosciuti e blocchi le chiamate non desiderate?</string> - <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Benvenuto! Vorresti che <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifichi i chiamanti sconosciuti?</string> - <string name="callerinfo_provider_summary">Identifica i chiamanti sconosciuti e spam</string> - <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifica chiamanti sconosciuti</string> - <string name="silence_spam_title">Silenzia chiamate spam</string> - <string name="silence_spam_summary">Non lasciare mai squillare le chiamate spam</string> - <string name="block_hidden_title">Blocca numeri nascosti</string> - <string name="block_hidden_summary">Considera i numeri nascosti come spam</string> - <string name="block_dialog_title">Bloccare questo chiamante?</string> - <string name="block_dialog_positive">Blocca</string> - <string name="block_dialog_negative">Annulla</string> - <string name="block_dialog_description">Non riceverai più chiamate o messaggi da questa persona.</string> - <string name="block_dialog_report_spam">Segnala come spam a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="provider_disable_title">Disattivare %1$s?</string> - <string name="provider_disable_message">Disattivando %1$s, non avrai un ID chiamante.</string> - <string name="provider_disable_spam_message">Disattivando %1$s, non avrai protezione da spam o ID chiamante.</string> - <string name="powered_by_provider">Offerto da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> - <string name="provider_help">"Fai chiamate %1$s\ncambiando modalità qui"</string> - <string name="provider_search_help">"Ricerca contatti %1$s\ncambiando modalità qui"</string> - <string name="provider_button_help">"Capito"</string> - <string name="provider_voice_call">"Chiamata vocale %1$s"</string> - <string name="provider_video_call">"Videochiamata %1$s"</string> - <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed --> - <string name="cm_permission_place_call">Per effettuare una chiamata, attiva le autorizzazioni del telefono.</string> - <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink --> - <string name="search_shortcut_view_note">Vedi note</string> - <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer --> - <string name="note_mod_settings_summary">Prendi note da qualunque parte</string> - <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Disattivazione</string> - <string name="show_dialpad_at_start_title">Mostra il tastierino all\'apertura</string> + <string name="nearby_places">Posti nelle vicinanze</string> + <string name="people">Persone</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Ricerca T9 tastierino</string> + <string name="t9_search_input_locale">Input ricerca T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Predefinito</string> + <string name="lookup_settings_label">Ricerca numeri telefonici</string> + <string name="lookup_settings_description">Ricerca numeri di telefono sconosciuti</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Ricerca diretta</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostra luoghi nelle vicinanze durante la ricerca nel tastierino</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Ricerca persone</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Mostra risultati online durante la ricerca nel tastierino</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Ricerca inversa</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Cerca informazioni sulla persona o luogo per i numeri sconosciuti delle chiamate in ingresso</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Provider di ricerca diretta</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Provider di ricerca persone</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Provider di ricerca inverso</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Cinese (CN)</string> + <string name="type_blacklist">Chiamate bloccate</string> + <string name="call_log_action_block">Chiamante bloccato</string> + <string name="call_log_action_unblock">Chiamante bloccato</string> + <string name="speed_dial_settings">Impostazioni composizione rapida</string> + <string name="speed_dial_not_set">(non impostato)</string> + <string name="speed_dial_replace">Sostituisci</string> + <string name="speed_dial_delete">Elimina</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Pulsante non assegnato</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nessuna azione di composizione rapida assegnata al pulsante numero \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vuoi assegnare un\'azione ora?</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Per usare la composizione rapida occorre disattivare la modalità aereo.</string> + <string name="yes">Si</string> + <string name="no">No</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Vibrazioni in chiamata</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra alla risposta</string> + <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibra su messa in attesa</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al termine chiamata</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Vibra ogni minuto</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra al 45esimo secondo di ogni minuto durante le chiamate in uscita</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Tutte le SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Tutte le chiamate</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Solo chiamate bloccate</string> + <string name="call_log_stats_title">Statistiche</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Dettagli chiamate</string> + <string name="call_stats_incoming">In entrata <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_outgoing">In uscita <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_missed">Perse: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_blacklisted">Bloccate: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Da data</string> + <string name="call_stats_filter_to">A data</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Intervallo</string> + <string name="date_quick_selection">Selezione rapida</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Mese corrente</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre corrente</string> + <string name="date_qs_currentyear">Anno corrente</string> + <string name="date_qs_lastweek">Ultima settimana</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Ultimo mese</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Ultimo trimestre</string> + <string name="date_qs_lastyear">Ultimo anno</string> + <string name="call_stats_date_filter">Regola intervallo</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Reimposta intervallo</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordina per durata</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Ordina per numero</string> + <string name="call_stats_title_for_number">Questo numero</string> + <string name="call_stats_title_of_total">In totale</string> + <string name="call_stats_title_durations">Durata chiamate</string> + <string name="call_stats_title_count">Conteggio chiamate</string> + <string name="call_stats_title_average_duration">Durata media chiamata</string> + <string name="recent_calls_no_items_in_range">Il registro chiamate non contiene nessuna chiamata nel periodo di tempo selezionato.</string> + <string name="call_recording_category_title">Registrazione chiamata</string> + <string name="call_recording_format">Formato audio</string> + <string name="call_playback_no_app_found_toast">Nessuna app trovata per la riproduzione della registrazione selezionata.</string> + <string name="invalid_number_text">"%1$s non può effettuare questa chiamata. Il numero è corretto?"</string> + <string name="empty_dialpad_t9_example">Puoi chiamare un numero di telefono o\ncercare un contatto</string> + <string name="sign_in_hint_text">Accedi per effetuare chiamate con %1$s</string> + <string name="wifi_hint_text">Fai chiamate %1$s gratis su Wi-Fi.</string> + <string name="roaming_hint_text">%1$s è in roaming. Fai chiamate tra %2$s gratis su Wi-Fi.</string> + <string name="emergency_call_hint_text">Nessuna SIM. Solo chiamate d\'emergenza.</string> + <string name="extra_call_method_call_option">Chiamata <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="incall_plugin_settings">Impostazioni <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_shortcut_call_using">Chiamata con <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Si</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">No</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_no">No, grazie</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> deve accedere ai tuoi contatti, profilo Me, e l\'account Cyanogen OS, che potrebbe includere il tuo indirizzo email.</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">Ulteriori informazioni</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Benvenuto! Vuoi che <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifichi i chiamanti sconosciuti e blocchi le chiamate non desiderate?</string> + <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Benvenuto! Vorresti che <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifichi i chiamanti sconosciuti?</string> + <string name="callerinfo_provider_summary">Identifica i chiamanti sconosciuti e spam</string> + <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifica chiamanti sconosciuti</string> + <string name="silence_spam_title">Silenzia chiamate spam</string> + <string name="silence_spam_summary">Non lasciare mai squillare le chiamate spam</string> + <string name="block_hidden_title">Blocca numeri nascosti</string> + <string name="block_hidden_summary">Considera i numeri nascosti come spam</string> + <string name="block_dialog_title">Bloccare questo chiamante?</string> + <string name="block_dialog_positive">Blocca</string> + <string name="block_dialog_negative">Annulla</string> + <string name="block_dialog_description">Non riceverai più chiamate o messaggi da questa persona.</string> + <string name="block_dialog_report_spam">Segnala come spam a <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_disable_title">Disattivare %1$s?</string> + <string name="provider_disable_message">Disattivando %1$s, non avrai un ID chiamante.</string> + <string name="provider_disable_spam_message">Disattivando %1$s, non avrai protezione da spam o ID chiamante.</string> + <string name="powered_by_provider">Offerto da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> + <string name="provider_help">"Fai chiamate %1$s\ncambiando modalità qui"</string> + <string name="provider_search_help">"Ricerca contatti %1$s\ncambiando modalità qui"</string> + <string name="provider_button_help">"Capito"</string> + <string name="provider_voice_call">"Chiamata vocale %1$s"</string> + <string name="provider_video_call">"Videochiamata %1$s"</string> + <string name="cm_permission_place_call">Per effettuare una chiamata, attiva le autorizzazioni del telefono.</string> + <string name="search_shortcut_view_note">Vedi note</string> + <string name="note_mod_settings_summary">Prendi note da qualunque parte</string> + <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Disattivazione</string> + <string name="show_dialpad_at_start_title">Mostra il tastierino all\'apertura</string> </resources> |