summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-it/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-it/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..12baeab98
--- /dev/null
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Posti nelle vicinanze</string>
+ <string name="people">Persone</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Ricerca numeri telefonici</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Ricerca numeri di telefono sconosciuti</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Ricerca diretta</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Mostra luoghi nelle vicinanze durante la ricerca nel tastierino</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Ricerca persone</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Mostra risultati online durante la ricerca nel tastierino</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Ricerca inversa</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Cerca informazioni sulla persona o luogo per i numeri sconosciuti delle chiamate in ingresso</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Provider di ricerca diretta</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Provider di ricerca persone</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Provider di ricerca inverso</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Cinese (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Ricerca T9 tastierino</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Input ricerca T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Predefinito</string>
+ <string name="type_blacklist">Chiamata nella blacklist</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Statistiche</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Dettagli chiamate</string>
+ <string name="call_stats">Statistiche chiamate</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Aggiorna</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Statistiche chiamate</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Tutte</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Ricevute</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Effettuate</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Perse</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Ricevute: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Effettuate: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Perse</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Perse: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_blacklist">Blacklist</string>
+ <string name="call_stats_blacklist_percent">Blacklist: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Totale: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Da data</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">A data</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Intervallo</string>
+ <string name="date_quick_selection">Selezione rapida</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Mese corrente</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre corrente</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Anno corrente</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Ultima settimana</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Ultimo mese</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Ultimo trimestre</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Ultimo anno</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Regola intervallo</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Reimposta intervallo</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Ordina per durata</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Ordina per numero</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Aggiungi a blacklist</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s aggiunto alla blacklist.</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Impostazioni composizione rapida</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(non impostato)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Sostituisci</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Elimina</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Pulsante non assegnato</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nessuna azione di composizione rapida assegnata al pulsante numero \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Vuoi assegnare un\'azione ora?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Per usare la composizione rapida occorre disattivare la modalità aereo.</string>
+ <string name="yes">Si</string>
+ <string name="no">No</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Vibrazioni in chiamata</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibra alla risposta</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibra al termine chiamata</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibra ogni minuto</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibra al 45esimo secondo di ogni minuto durante le chiamate in uscita</string>
+ <string name="detailed_incall_info_title">Informazioni dettagliate chiamante</string>
+ <string name="detailed_incall_info_summary">Visualizza ulteriori informazioni sul chiamante nella schermata chiamata in arrivo</string>
+ <string name="video_call">Videochiamata</string>
+ <string name="call_duration_active">Durata corrente:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Durata della chiamata:</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Tutte le SIM</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Tutte le chiamate</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Cerca nel registro chiamate</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Identificativo del dispositivo</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Solo chiamate blacklist</string>
+</resources>