summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a5e6877f1
--- /dev/null
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Lieux à proximité</string>
+ <string name="people">Personnes</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Recherche de numéro de téléphone</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Recherche des numéros de téléphone inconnus</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Recherche directe</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le téléphone</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Recherche de personnes</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Afficher les résultats provenant d\'internet pour les personnes lors de la recherche dans le composeur</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Recherche inversée</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appels entrants d\'un numéro inconnu au répertoire</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche directe</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Fournisseur de données sur les appelants</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur d\'annuaire inversé</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn chinois (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Recherche clavier T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Champ de recherche T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Par Défaut</string>
+ <string name="type_blacklist">Appel sur liste noire</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Statistiques</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Détails des statistiques d\'appels</string>
+ <string name="call_stats">Statistiques d\'appels</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Actualiser</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Statistiques d\'appels</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Tous</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Entrants</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Sortants</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Manqués</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Entrants : <xliff:g id="percent"> %d </xliff:g> %%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Sortants : <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Manqués</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Manqués : <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_blacklist">Liste noire</string>
+ <string name="call_stats_blacklist_percent">Liste noire : <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Date de début</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Date de fin</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Plage de filtre</string>
+ <string name="date_quick_selection">Sélection rapide</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Mois en cours</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre en cours</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Année en cours</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Semaine dernière</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Mois dernier</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Dernier trimestre</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">An dernier</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Régler l\'intervalle de temps</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Réinitialiser l\'intervalle de temps</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Trier par durée d\'appel</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Trier par nombre d\'appel</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Ajouter à la liste noire</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s ajouté à la liste noire.</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Paramètres de la numérotation rapide</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(non défini)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Remplacer</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Supprimer</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Action non assignée</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Aucune action de numérotation rapide n\'est assignée au chiffre \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Voulez-vous assigner une action maintenant ?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pour utiliser la numérotation rapide, désactivez d\'abord le mode avion.</string>
+ <string name="yes">Oui</string>
+ <string name="no">Non</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Vibrations durant un appel</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrer à la réponse</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrer en fin d\'appel</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrer chaque minute</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrer à la 45ème seconde de chaque minute durant un appel sortant</string>
+ <string name="detailed_incall_info_title">Informations détaillées de l\'appelant</string>
+ <string name="detailed_incall_info_summary">Afficher plus d\'informations sur l\'appelant sur l\'écran d\'appel entrant</string>
+ <string name="video_call">Appel vidéo</string>
+ <string name="call_duration_active">Durée d\'activité :</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Durée de l’appel :</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Tous les SIMs</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Tous les appels</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Rechercher dans le journal d\'appels</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Identifiant de l\'appareil</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Uniquement les appels sur liste noire</string>
+</resources>