summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fr/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fr/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml239
1 files changed, 112 insertions, 127 deletions
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index 0a1682808..7f97ed5c9 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -16,131 +16,116 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Forward lookup -->
- <string name="nearby_places">Lieux à proximité</string>
- <string name="people">Personnes</string>
- <!-- dialpad t9 search -->
- <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Recherche clavier T9</string>
- <string name="t9_search_input_locale">Champ de recherche T9</string>
- <string name="t9_search_input_locale_default">Par défaut</string>
- <!-- Number lookup -->
- <string name="lookup_settings_label">Recherche de numéro de téléphone</string>
- <string name="lookup_settings_description">Recherche des numéros de téléphone inconnus</string>
- <string name="enable_forward_lookup_title">Recherche directe</string>
- <string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le composeur</string>
- <string name="enable_people_lookup_title">Recherche de personnes</string>
- <string name="enable_people_lookup_summary">Afficher les résultats provenant d\'Internet pour les personnes lors de la recherche dans le composeur</string>
- <string name="enable_reverse_lookup_title">Recherche inversée</string>
- <string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appel entrant en provenance d\'un numéro inconnu</string>
- <string name="forward_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche directe</string>
- <string name="people_lookup_provider_title">Fournisseur de données sur les appelants</string>
- <string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche inversée</string>
- <!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
- <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn chinois (CN)</string>
- <!-- Description for incoming calls that were blacklisted -->
- <string name="type_blacklist">Appel ajouté à la liste des appelants bloqués</string>
- <string name="call_log_action_block">Bloquer l\'appelant</string>
- <string name="call_log_action_unblock">Appelant bloqué</string>
- <!-- for speed dial -->
- <string name="speed_dial_settings">Paramètres de la numérotation rapide</string>
- <string name="speed_dial_not_set">(non défini)</string>
- <string name="speed_dial_replace">Remplacer</string>
- <string name="speed_dial_delete">Supprimer</string>
- <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Touche non attribuée</string>
- <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Aucune action de numérotation rapide n\'est assignée au chiffre \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Voulez-vous assigner une action maintenant ?</string>
- <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pour utiliser la numérotation rapide, désactivez d\'abord le mode avion.</string>
- <string name="yes">Oui</string>
- <string name="no">Non</string>
- <string name="incall_vibration_category_title">Vibrations durant un appel</string>
- <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrer à la réponse</string>
- <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrer quand l\'appel est en attente</string>
- <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrer en fin d\'appel</string>
- <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrer chaque minute</string>
- <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrer à la 45ème seconde de chaque minute durant un appel sortant</string>
- <string name="call_log_show_all_slots">Tous les SIMs</string>
- <string name="call_log_all_calls_header">Tous les appels</string>
- <string name="call_log_blacklist_header">Appels bloqués uniquement</string>
- <!-- Call statistics -->
- <string name="call_log_stats_title">Statistiques</string>
- <string name="callStatsDetailTitle">Détails des statistiques d\'appels</string>
- <string name="call_stats_incoming">Entrant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_outgoing">Sortant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_missed">Manqué : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_blacklisted">Bloqués : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
- <string name="call_stats_header_total">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
- <string name="call_stats_filter_from">Date de début</string>
- <string name="call_stats_filter_to">Date de fin</string>
- <string name="call_stats_filter_picker_title">Plage de filtre</string>
- <string name="date_quick_selection">Sélection rapide</string>
- <string name="date_qs_currentmonth">Mois en cours</string>
- <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre en cours</string>
- <string name="date_qs_currentyear">Année en cours</string>
- <string name="date_qs_lastweek">La semaine dernière</string>
- <string name="date_qs_lastmonth">Le mois dernier</string>
- <string name="date_qs_lastquarter">Dernier trimestre</string>
- <string name="date_qs_lastyear">L\'année dernière</string>
- <string name="call_stats_date_filter">Régler l\'intervalle de temps</string>
- <string name="call_stats_reset_filter">Réinitialiser l\'intervalle de temps</string>
- <string name="call_stats_sort_by_duration">Trier par durée d\'appel</string>
- <string name="call_stats_sort_by_count">Trier par nombre d\'appel</string>
- <string name="call_stats_title_for_number">Ce numéro</string>
- <string name="call_stats_title_of_total">Du total</string>
- <string name="call_stats_title_durations">Durées d’appel</string>
- <string name="call_stats_title_count">Compteur d\'appels</string>
- <string name="call_stats_title_average_duration">Durée moyenne des appels</string>
- <!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
- <string name="recent_calls_no_items_in_range">Votre journal ne contient aucun appel sur la période sélectionnée.</string>
- <string name="call_recording_category_title">Enregistrement des appels</string>
- <string name="call_recording_format">Format audio</string>
- <string name="call_playback_no_app_found_toast">Aucune application trouvée pour la lecture de l\'enregistrement sélectionné.</string>
- <string name="invalid_number_text">"%1$s n'a pu effectuer cet appel. Est-ce que le numéro est correct ?"</string>
- <!-- T9 Search Text -->
- <string name="empty_dialpad_t9_example">Vous pouvez composer un numéro ou\nrechercher un contact</string>
- <string name="sign_in_hint_text">Connectez-vous pour passer des appels %1$s</string>
- <string name="wifi_hint_text">Effectuer des appels %1$s vers %1$s gratuits en Wi-Fi.</string>
- <string name="roaming_hint_text">%1$s en itinérance. Effectuez des appels %2$s vers %2$s gratuits en Wi-Fi.</string>
- <string name="emergency_call_hint_text">Aucune carte SIM. Appels d\'urgence seulement.</string>
- <string name="extra_call_method_call_option">Appel <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <!-- InCall Plugin Settings -->
- <string name="incall_plugin_settings">Paramètres <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- Search shortcut for "Call using PluginName" -->
- <string name="search_shortcut_call_using">Appeler via <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
- <!-- CallerInfo Provider Settings strings -->
- <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Oui</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Non</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_no">Non merci</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> aura accès à vos contacts, à votre profil, et à votre compte Cyanogen OS, ce qui peut inclure votre adresse e-mail.</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">En savoir plus</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Bienvenue ! Souhaitez-vous que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifie les appelants inconnus et bloque les appels indésirables ?</string>
- <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Bienvenue ! Souhaitez-vous que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifie les appelants inconnus ?</string>
- <string name="callerinfo_provider_summary">Identifie les appelants inconnus et le spam</string>
- <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifie les appelants inconnus</string>
- <string name="silence_spam_title">Couper la sonnerie pour les appels de spam</string>
- <string name="silence_spam_summary">Ne jamais laisser sonner les appels provenant de spam</string>
- <string name="block_hidden_title">Bloquer les numéros masqués</string>
- <string name="block_hidden_summary">Considérer les numéros masqués comme spam</string>
- <string name="block_dialog_title">Bloquer cet appelant ?</string>
- <string name="block_dialog_positive">Bloquer</string>
- <string name="block_dialog_negative">Annuler</string>
- <string name="block_dialog_description">Vous ne recevrez plus d\'appels ou de messages de cette personne.</string>
- <string name="block_dialog_report_spam">Signaler comme spam à <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="provider_disable_title">Désactiver %1$s ?</string>
- <string name="provider_disable_message">En désactivant %1$s, vous ne disposerez plus de l\'identification de l\'appelant.</string>
- <string name="provider_disable_spam_message">En désactivant %1$s, vous ne disposerez plus de la fonctionnalité d\'identification de l\'appelant ou de protection contre le spam.</string>
- <string name="powered_by_provider">Optimisé par <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="provider_help">"Faire des appels %1$s en\nchangeant de mode ici"</string>
- <string name="provider_search_help">"Rechercher des contacts %1$s en\nchangeant de mode ici"</string>
- <string name="provider_button_help">"Bien compris"</string>
- <string name="provider_voice_call">"Appel vocal %1$s"</string>
- <string name="provider_video_call">"Appel vidéo %1$s"</string>
- <!-- Shown as a prompt to turn on the phone permission to allow a call to be placed -->
- <string name="cm_permission_place_call">Pour placer un appel, activer les autorisations pour le téléphone.</string>
- <!-- Label of the button to view a note from a call log entry with associated DeepLink -->
- <string name="search_shortcut_view_note">Afficher la note</string>
- <!-- Note DeepLink mod settings summary in Dialer -->
- <string name="note_mod_settings_summary">Prendre des notes n\'importe où</string>
- <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Désactivation</string>
- <string name="show_dialpad_at_start_title">Voir le clavier numérique au démarrage</string>
+ <string name="nearby_places">Lieux à proximité</string>
+ <string name="people">Personnes</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Recherche clavier T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Champ de recherche T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Par défaut</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Recherche de numéro de téléphone</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Recherche des numéros de téléphone inconnus</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Recherche directe</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Afficher les lieux à proximité lors d\'une recherche dans le composeur</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Recherche de personnes</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Afficher les résultats provenant d\'Internet pour les personnes lors de la recherche dans le composeur</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Recherche inversée</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Rechercher des informations sur la personne ou sur le lieu lors d\'un appel entrant en provenance d\'un numéro inconnu</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche directe</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Fournisseur de données sur les appelants</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Fournisseur de recherche inversée</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn chinois (CN)</string>
+ <string name="type_blacklist">Appel ajouté à la liste des appelants bloqués</string>
+ <string name="call_log_action_block">Bloquer l\'appelant</string>
+ <string name="call_log_action_unblock">Appelant bloqué</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Paramètres de la numérotation rapide</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(non défini)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Remplacer</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Supprimer</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Touche non attribuée</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Aucune action de numérotation rapide n\'est assignée au chiffre \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Voulez-vous assigner une action maintenant ?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Pour utiliser la numérotation rapide, désactivez d\'abord le mode avion.</string>
+ <string name="yes">Oui</string>
+ <string name="no">Non</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Vibrations durant un appel</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrer à la réponse</string>
+ <string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrer quand l\'appel est en attente</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrer en fin d\'appel</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Vibrer chaque minute</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrer à la 45ème seconde de chaque minute durant un appel sortant</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Tous les SIMs</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Tous les appels</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Appels bloqués uniquement</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Statistiques</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Détails des statistiques d\'appels</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Entrant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Sortant : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_missed">Manqué : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_blacklisted">Bloqués : <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Total : <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Date de début</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Date de fin</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Plage de filtre</string>
+ <string name="date_quick_selection">Sélection rapide</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Mois en cours</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Trimestre en cours</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Année en cours</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">La semaine dernière</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Le mois dernier</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Dernier trimestre</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">L\'année dernière</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Régler l\'intervalle de temps</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Réinitialiser l\'intervalle de temps</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Trier par durée d\'appel</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Trier par nombre d\'appel</string>
+ <string name="call_stats_title_for_number">Ce numéro</string>
+ <string name="call_stats_title_of_total">Du total</string>
+ <string name="call_stats_title_durations">Durées d’appel</string>
+ <string name="call_stats_title_count">Compteur d\'appels</string>
+ <string name="call_stats_title_average_duration">Durée moyenne des appels</string>
+ <string name="recent_calls_no_items_in_range">Votre journal ne contient aucun appel sur la période sélectionnée.</string>
+ <string name="call_recording_category_title">Enregistrement des appels</string>
+ <string name="call_recording_format">Format audio</string>
+ <string name="call_playback_no_app_found_toast">Aucune application trouvée pour la lecture de l\'enregistrement sélectionné.</string>
+ <string name="invalid_number_text">"%1$s n'a pu effectuer cet appel. Est-ce que le numéro est correct ?"</string>
+ <string name="empty_dialpad_t9_example">Vous pouvez composer un numéro ou\nrechercher un contact</string>
+ <string name="sign_in_hint_text">Connectez-vous pour passer des appels %1$s</string>
+ <string name="wifi_hint_text">Effectuer des appels %1$s vers %1$s gratuits en Wi-Fi.</string>
+ <string name="roaming_hint_text">%1$s en itinérance. Effectuez des appels %2$s vers %2$s gratuits en Wi-Fi.</string>
+ <string name="emergency_call_hint_text">Aucune carte SIM. Appels d\'urgence seulement.</string>
+ <string name="extra_call_method_call_option">Appel <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="incall_plugin_settings">Paramètres <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_shortcut_call_using">Appeler via <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_yes">Oui</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_no_short">Non</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_no">Non merci</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_access"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> aura accès à vos contacts, à votre profil, et à votre compte Cyanogen OS, ce qui peut inclure votre adresse e-mail.</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_learn_more">En savoir plus</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_desc">Bienvenue ! Souhaitez-vous que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifie les appelants inconnus et bloque les appels indésirables ?</string>
+ <string name="callerinfo_provider_auth_desc_no_spam">Bienvenue ! Souhaitez-vous que <xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> identifie les appelants inconnus ?</string>
+ <string name="callerinfo_provider_summary">Identifie les appelants inconnus et le spam</string>
+ <string name="callerinfo_provider_summary_no_spam">Identifie les appelants inconnus</string>
+ <string name="silence_spam_title">Couper la sonnerie pour les appels de spam</string>
+ <string name="silence_spam_summary">Ne jamais laisser sonner les appels provenant de spam</string>
+ <string name="block_hidden_title">Bloquer les numéros masqués</string>
+ <string name="block_hidden_summary">Considérer les numéros masqués comme spam</string>
+ <string name="block_dialog_title">Bloquer cet appelant ?</string>
+ <string name="block_dialog_positive">Bloquer</string>
+ <string name="block_dialog_negative">Annuler</string>
+ <string name="block_dialog_description">Vous ne recevrez plus d\'appels ou de messages de cette personne.</string>
+ <string name="block_dialog_report_spam">Signaler comme spam à <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="provider_disable_title">Désactiver %1$s ?</string>
+ <string name="provider_disable_message">En désactivant %1$s, vous ne disposerez plus de l\'identification de l\'appelant.</string>
+ <string name="provider_disable_spam_message">En désactivant %1$s, vous ne disposerez plus de la fonctionnalité d\'identification de l\'appelant ou de protection contre le spam.</string>
+ <string name="powered_by_provider">Optimisé par <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="provider_help">"Faire des appels %1$s en\nchangeant de mode ici"</string>
+ <string name="provider_search_help">"Rechercher des contacts %1$s en\nchangeant de mode ici"</string>
+ <string name="provider_button_help">"Bien compris"</string>
+ <string name="provider_voice_call">"Appel vocal %1$s"</string>
+ <string name="provider_video_call">"Appel vidéo %1$s"</string>
+ <string name="cm_permission_place_call">Pour placer un appel, activer les autorisations pour le téléphone.</string>
+ <string name="search_shortcut_view_note">Afficher la note</string>
+ <string name="note_mod_settings_summary">Prendre des notes n\'importe où</string>
+ <string name="callerinfo_provider_status_disabling">Désactivation</string>
+ <string name="show_dialpad_at_start_title">Voir le clavier numérique au démarrage</string>
</resources>