summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-fi/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-fi/cm_strings.xml95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..07d86d7d3
--- /dev/null
+++ b/res/values-fi/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,95 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="nearby_places">Lähellä olevat sijainnit</string>
+ <string name="people">Ihmiset</string>
+ <string name="lookup_settings_label">Puhelinnumeron haku</string>
+ <string name="lookup_settings_description">Etsi tuntemattomasta numerosta soittavia</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Paikkahaku</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Näytä lähistöllä olevat paikat, kun etsitään numeronvalitsimella</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Henkilöhaku</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Näytä tuloksia ihmisistä kun haetaan puhelimessa</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Käänteinen haku</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Etsi tuntemattomasta numerosta soittavan henkilön tietoja tulevissa puheluissa</string>
+ <string name="forward_lookup_provider_title">Paikkahauntarjoaja</string>
+ <string name="people_lookup_provider_title">Ihmisen haun tarjoaja</string>
+ <string name="reverse_lookup_provider_title">Käänteisen haun tarjoaja</string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Numeronäppäimistön T9-haku</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">T9-haun syöttötapa</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Oletus</string>
+ <string name="type_blacklist">Estetty puhelu</string>
+ <string name="call_log_stats_title">Tilastot</string>
+ <string name="callStatsDetailTitle">Puheluiden lisätiedot</string>
+ <string name="call_stats">Puhelutiedot</string>
+ <string name="call_stats_refresh">Päivitä</string>
+ <string name="activity_title_call_stats">Puhelutiedot</string>
+ <string name="call_stats_nav_all">Kaikki</string>
+ <string name="call_stats_nav_incoming">Vastatut</string>
+ <string name="call_stats_nav_outgoing">Soitetut</string>
+ <string name="call_stats_nav_missed">Vastaamattomat</string>
+ <string name="call_stats_incoming">Vastatut: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_outgoing">Soitetut: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_missed">Vastaamattomat</string>
+ <string name="call_stats_missed_percent">Vastaamattomat: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_blacklist">Musta lista</string>
+ <string name="call_stats_blacklist_percent">Estetty: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
+ <string name="call_stats_header_total">Yhteensä: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_header_total_callsonly">Yhteensä: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
+ <string name="call_stats_filter_from">Aloituspäivä</string>
+ <string name="call_stats_filter_to">Viimeinen päivä</string>
+ <string name="call_stats_filter_picker_title">Suodata aikaväli</string>
+ <string name="date_quick_selection">Nopea valinta</string>
+ <string name="date_qs_currentmonth">Nykyinen kuukausi</string>
+ <string name="date_qs_currentquarter">Nykyinen kvartaali</string>
+ <string name="date_qs_currentyear">Nykyinen vuosi</string>
+ <string name="date_qs_lastweek">Edellinen viikko</string>
+ <string name="date_qs_lastmonth">Edellinen kuukausi</string>
+ <string name="date_qs_lastquarter">Edellinen kvartaali</string>
+ <string name="date_qs_lastyear">Edellinen vuosi</string>
+ <string name="call_stats_date_filter">Muokkaa aikaväliä</string>
+ <string name="call_stats_reset_filter">Nollaa aikaväli</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_duration">Järjestä puhelun keston mukaan</string>
+ <string name="call_stats_sort_by_count">Järjestä puheluiden määrän mukaan</string>
+ <string name="menu_add_to_blacklist">Lisää mustalle listalle</string>
+ <string name="toast_added_to_blacklist">%s lisätty mustalle listalle.</string>
+ <string name="speed_dial_settings">Pikavalinta-asetukset</string>
+ <string name="speed_dial_not_set">(ei määritetty)</string>
+ <string name="speed_dial_replace">Korvaa</string>
+ <string name="speed_dial_delete">Poista</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Näppäinta ei määritetty</string>
+ <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Mitään pikavalintaa ei ole määritetty numerolle \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Haluatko määrittää pikavalinnan nyt?</string>
+ <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Käyttääksesi pikavalintaa, ota lentokonetila pois käytöstä.</string>
+ <string name="yes">Kyllä</string>
+ <string name="no">Ei</string>
+ <string name="incall_vibration_category_title">Värinä puhelun aikana</string>
+ <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Värinä vastatessa</string>
+ <string name="incall_vibrate_hangup_title">Värinä puhelun loputtua</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_title">Värinä joka minuutti</string>
+ <string name="incall_vibrate_45_summary">Värinä joka minuutti 45 sekunnin kohdalla lähtevien puheluiden aikana</string>
+ <string name="detailed_incall_info_title">Yksityiskohtaiset soittajan tiedot</string>
+ <string name="detailed_incall_info_summary">Näyttää lisätietoja soittajasta tulevan puhelun näytössä</string>
+ <string name="video_call">Videopuhelu</string>
+ <string name="call_duration_active">Aktiivisena:</string>
+ <string name="call_duration_call_out">Puhelun kesto:</string>
+ <string name="call_log_show_all_slots">Kaikki SIMit</string>
+ <string name="call_log_all_calls_header">Kaikki puhelut</string>
+ <string name="calllog_search_hint">Etsi puhelulokista</string>
+ <string name="msim_ime_dialog_title">Laitteen tunnus</string>
+ <string name="call_log_blacklist_header">Vain estetyt puhelut</string>
+</resources>