diff options
Diffstat (limited to 'res/values-el/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-el/cm_strings.xml | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a38233d50 --- /dev/null +++ b/res/values-el/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="nearby_places">Κοντινές τοποθεσίες</string> + <string name="people">Άτομα</string> + <string name="lookup_settings_label">Αναζήτηση τηλεφωνικού αριθμού</string> + <string name="lookup_settings_description">Αναζήτηση γιά άγνωστους αριθμούς τηλεφώνου</string> + <string name="enable_forward_lookup_title">Κανονική αναζήτηση</string> + <string name="enable_forward_lookup_summary">Εμφάνιση κοντινών τοποθεσιών κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string> + <string name="enable_people_lookup_title">Αναζήτηση ατόμων</string> + <string name="enable_people_lookup_summary">Εμφάνιση online αποτελεσμάτων για τα άτομα κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string> + <string name="enable_reverse_lookup_title">Αντίστροφη αναζήτηση</string> + <string name="enable_reverse_lookup_summary">Αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το άτομο ή την τοποθεσία για άγνωστους αριθμούς στις εισερχόμενες κλήσεις</string> + <string name="forward_lookup_provider_title">Πάροχος κανονικής αναζήτησης</string> + <string name="people_lookup_provider_title">Πάροχος αναζήτησης ατόμων</string> + <string name="reverse_lookup_provider_title">Πάροχος αντίστροφης αναζήτησης</string> + <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Κινέζικα (CN)</string> + <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Αναζήτηση πληκτρολογίου T9</string> + <string name="t9_search_input_locale">Γλώσσα αναζήτησης T9</string> + <string name="t9_search_input_locale_default">Προεπιλογή</string> + <string name="type_blacklist">Στη μαύρη λίστα</string> + <string name="call_log_stats_title">Στατιστικά</string> + <string name="callStatsDetailTitle">Λεπτομέρειες στατιστικών κλήσεων</string> + <string name="call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string> + <string name="call_stats_refresh">Ανανέωση</string> + <string name="activity_title_call_stats">Στατιστικά κλήσεων</string> + <string name="call_stats_nav_all">Όλες</string> + <string name="call_stats_nav_incoming">Εισερχόμενες</string> + <string name="call_stats_nav_outgoing">Εξερχόμενες</string> + <string name="call_stats_nav_missed">Αναπάντητες</string> + <string name="call_stats_incoming">Εισερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_outgoing">Εξερχόμενες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_missed">Αναπάντητες</string> + <string name="call_stats_missed_percent">Αναπάντητες: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_blacklist">Μαύρη λίστα</string> + <string name="call_stats_blacklist_percent">Μαύρη λίστα: <xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string> + <string name="call_stats_header_total">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_header_total_callsonly">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string> + <string name="call_stats_filter_from">Ημερομηνία έναρξης</string> + <string name="call_stats_filter_to">Ημερομηνία λήξης</string> + <string name="call_stats_filter_picker_title">Εύρος φίλτρου</string> + <string name="date_quick_selection">Γρήγορη επιλογή</string> + <string name="date_qs_currentmonth">Τρέχων μήνας</string> + <string name="date_qs_currentquarter">Τρέχον τρίμηνο</string> + <string name="date_qs_currentyear">Τρέχων χρόνος</string> + <string name="date_qs_lastweek">Προηγούμενη εβδομάδα</string> + <string name="date_qs_lastmonth">Προηγούμενος μήνας</string> + <string name="date_qs_lastquarter">Προηγούμενο τρίμηνο</string> + <string name="date_qs_lastyear">Προηγούμενος χρόνος</string> + <string name="call_stats_date_filter">Ρύθμιση χρονικού εύρους</string> + <string name="call_stats_reset_filter">Επαναφορά χρονικού εύρους</string> + <string name="call_stats_sort_by_duration">Ταξινόμηση ανά διάρκεια κλήσεων</string> + <string name="call_stats_sort_by_count">Ταξινόμηση ανά αριθμό κλήσεων</string> + <string name="menu_add_to_blacklist">Προσθήκη στη μαύρη λίστα</string> + <string name="toast_added_to_blacklist">%s προστέθηκε στη μαύρη λίστα.</string> + <string name="speed_dial_settings">Ρυθμίσεις ταχείας κλήσης</string> + <string name="speed_dial_not_set">(δεν έχει οριστεί)</string> + <string name="speed_dial_replace">Αντικατάσταση</string> + <string name="speed_dial_delete">Διαγραφή</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Μη εκχωρημένο πλήκτρο</string> + <string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Καμία ενέργεια ταχείας κλήσης δεν έχει εκχωρηθεί στο πλήκτρο \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Θέλετε να ορίσετε μια ενέργεια τώρα;</string> + <string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Για να χρησιμοποιήσετε την ταχεία κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα την λειτουργία πτήσης.</string> + <string name="yes">Ναί</string> + <string name="no">Όχι</string> + <string name="incall_vibration_category_title">Δόνηση κατά την κλήση</string> + <string name="incall_vibrate_outgoing_title">Δόνηση στην απάντηση</string> + <string name="incall_vibrate_hangup_title">Δόνηση στο κλείσιμο</string> + <string name="incall_vibrate_45_title">Δόνηση κάθε 1 λεπτό</string> + <string name="incall_vibrate_45_summary">Δόνηση στο 45ο δευτερόλεπτο κάθε λεπτού κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων</string> + <string name="detailed_incall_info_title">Λεπτομερείς πληροφορίες καλούντος</string> + <string name="detailed_incall_info_summary">Εμφάνιση πρόσθετων πληροφοριν σχετικά με τον καλούντα στην οθόνη εισερχόμενης κλήσης</string> + <string name="video_call">Βίντεο κλήση</string> + <string name="call_duration_active">Διάρκεια κλήσης:</string> + <string name="call_duration_call_out">Διάρκεια κλήσης:</string> + <string name="call_log_show_all_slots">Όλες οι SIM</string> + <string name="call_log_all_calls_header">Όλες οι κλήσεις</string> + <string name="calllog_search_hint">Αναζήτηση αρχείου κλήσεων</string> + <string name="msim_ime_dialog_title">Αναγνωριστικό συσκευής</string> + <string name="call_log_blacklist_header">Μόνο κλήσεις μαύρης λίστας</string> +</resources> |