summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..390aa9418
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/blocking/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title">Bloquéu nuevu y acencielláu</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message">Pa protexete meyor, Teléfonu precisa camudar cómo funciona\'l bloquéu. Los tos númberos bloquiaos agora pararán llamaes y Sms, y quiciabes se compartan con otres aplicaciones.</string>
+ <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button">Permitir</string>
+ <string name="old_block_number_confirmation_title"> ¿Torgar<xliff:g example="(555) 555-5555" id="number">%1$s</xliff:g>?
+ </string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_vvm"> Bloquiaránse les llamaes d\'esti númberu y desaniciaránse automáticamente los mensaxes de voz.
+ </string>
+ <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm"> Bloquiaránse les llamaes d\'esti númberu pero entá sedrá a dexate mensaxes de voz.
+ </string>
+ <string name="block_number_ok">BLOQUIAR</string>
+ <string name="unblock_number_confirmation_title"> Destorgar<xliff:g example="(555) 555-5555" id="number">%1$s</xliff:g>?
+ </string>
+ <string name="unblock_number_ok">DESBLOQUIAR</string>
+ <string name="invalidNumber"> <xliff:g example="(555) 555-5555" id="number">%1$s</xliff:g>nun val.
+ </string>
+ <string name="snackbar_number_blocked"> <xliff:g example="(555) 555-5555" id="number">%1$s</xliff:g> torgáu </string>
+ <string name="snackbar_number_unblocked"> <xliff:g example="(555) 555-5555" id="number">%1$s</xliff:g>destorgáu </string>
+ <string name="send_to_voicemail_import_failed">Falló la importación</string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_title"> Desactivóse\'l bloquéu de llamaes pa 48 hores
+ </string>
+ <string name="call_blocking_disabled_notification_text"> Desactivóse porque se fexo una llamada d\'emerxencia.
+ </string>
+</resources>