summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
index b99d0c377..b7b0cafb3 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Ina-activate ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Maaaring hindi ka makatanggap ng mga notification sa voicemail hanggang sa ganap na ma-activate ang visual na voicemail. Tawagan ang voicemail upang makuha ang mga bagong mensahe hanggang sa ganap na ma-activate ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Hindi ma-activate ang visual na voicemail"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Tiyaking mayroong cellular na koneksyon ang iyong telepono at subukang muli."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Tiyaking mayroong koneksyon sa mobile network ang iyong telepono at subukang muli."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"I-off ang airplane mode at subukang muli."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Walang koneksyon"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. Kung nasa Wi-Fi ka, maaari mong tingnan ang voicemail sa pamamagitan ng pag-sync ngayon."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Hindi ka aabisuhan para sa mga bagong voicemail. I-off ang airplane mode para i-sync ang iyong voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Kailangan ng cellular data na koneksyon ng iyong telepono upang tingnan ang voicemail."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Kailangan ng koneksyon ng mobile data ng iyong telepono upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Hindi ma-activate ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o cellular na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong cellular data na koneksyon. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong Wi-Fi o koneksyon ng mobile data."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Subukang muli kapag mas maganda na ang iyong koneksyon ng mobile data. Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Maaari ka pa ring tumawag upang tingnan ang voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Hindi ma-update ang visual na voicemail"</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Nagkaroon ng Problema"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Pakikontak ang Customer Service sa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> at sabihin sa kanila na ang code ng error ay 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Mga Tuntunin at Kundisyon ng Visual na Voicemail"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Kailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nKailangan mong tanggapin ang mga tuntunin at kundisyon ng Verizon Wireless upang gamitin ang visual na voicemail:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"I-on ang Visual na Voicemail"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Idi-disable ang visual na voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"I-disable ang visual na voicemail"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Idi-disable ang transkripsyon ng voicemail kung tatanggihan ang mga tuntunin at kundisyon."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"I-disable ang transkripsyon ng voicemail"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Maa-access lang ang voicemail sa pamamagitan ng pagtawag sa *86. Magtakda ng bagong PIN sa voicemail upang magpatuloy."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Magtakda ng PIN"</string>
</resources>