summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
index f8bcc952a..b99d0c377 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-tl/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Hindi ka makakatanggap ng bagong voicemail kung puno na ang inbox mo."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Hindi makatanggap ng mga bagong voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Puno na ang inbox mo. Subukang i-delete ang ilang mensahe upang makatanggap ng bagong voicemail."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Eksperimental] I-on ang karagdagang storage at backup"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Puno na ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para mapamahalaan at ma-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail. "<b><i>"Kasalukuyang sinusubukan ang feature na ito "</i></b>"at posibleng i-delete ang mga voicemail mula sa iyong server ng voicemail, at hindi namin ipinapangakong susuportahan ang feature na ito sa hinaharap. Gayunpaman, gusto naming makuha ang iyong feedback."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Eksperimental] I-on ang karagdagang storage at backup"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Malapit nang mapuno ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para mapamahalaan at ma-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail. "<b><i>"Kasalukuyang sinusubukan ang feature na ito "</i></b>"at posibleng i-delete ang mga voicemail mula sa iyong server ng voicemail, at hindi namin ipinapangakong susuportahan ang feature na ito sa hinaharap. Gayunpaman, gusto naming makuha ang iyong feedback."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"I-on ang karagdagang storage at backup"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Puno na ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"I-on ang karagdagang storage at backup"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Malapit nang mapuno ang iyong mailbox. Upang magbakante ng space, i-on ang karagdagang storage para pamahalaan at i-back up ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Itakda ang iyong PIN sa voicemail"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Kakailanganin mo ng isang PIN sa voicemail sa tuwing tatawag ka upang ma-access ang iyong voicemail."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Hindi alam na error"</string>