summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml18
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
index 56aad211c..6b8b1f398 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-sw/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Inawasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Huenda usipokee arifa za ujumbe wa sauti mpaka kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kiwe kimewashwa kabisa. Piga nambari ya ujumbe wa sauti ili upate ujumbe mpya mpaka kipengele hicho kitakapokuwa kimewashwa kabisa."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Hakikisha kwamba simu yako ina muunganisho wa mtandao wa simu kisha ujaribu tena."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Hakikisha kwamba simu yako ina muunganisho wa mtandao wa simu kisha ujaribu tena."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Zima hali ya ndegeni kisha ujaribu tena."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Hakuna muunganisho"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Kama unatumia Wi-Fi sasa hivi, unaweza kuangalia kama una ujumbe wa sauti kwa kusawazisha sasa."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Kama unatumia Wi-Fi sasa hivi, unaweza kuangalia kama una ujumbe wa sauti kwa kusawazisha sasa."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Hutaarifiwa ukipata ujumbe mpya wa sauti. Zima hali ya ndegeni ili usawazishe ujumbe wa sauti."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Simu yako inahitaji muunganisho wa mtandao wa simu kufungua ujumbe wa sauti."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Simu yako inahitaji muunganisho wa mtandao wa simu kufungua ujumbe wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Imeshindwa kuwasha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa Wi-Fi au mtandao wa simu ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa data ya simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa Wi-Fi au mtandao wa simu ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Jaribu tena baadaye muunganisho wa data ya simu za mkononi ukiimarika. Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Bado unaweza kupiga simu usikilize ujumbe wa sauti."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Imeshindwa kusasisha kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
@@ -102,9 +102,15 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Hitilafu Fulani Imetokea"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Tafadhali wasiliana na Kituo cha Huduma kwa Wateja kupitia <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na uwaambie kwamba msimbo wa hitilafu ni 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Sheria na Masharti ya kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Lazima ukubali sheria na masharti ya Verizon Wireless ili uweze kutumia kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nNi lazima ukubali sheria na masharti ya Verizon Wireless ili uweze kutumia kipengele cha ujumbe wa sauti:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Washa Kipengele cha Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for dialer_terms_and_conditions_message (6207219973959897196) -->
+ <skip />
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Zima kipengele cha ujumbe wa sauti unaoonekana"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Kipengele cha unukuzi wa ujumbe wa sauti kitazimwa ukikataa sheria na masharti."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Zima kipengele cha unukuzi wa ujumbe wa sauti"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Utaweza kupata ujumbe wa sauti kwa kupiga *86 tu. Weka PIN mpya ya ujumbe wa sauti ili uweze kuendelea."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Weka PIN"</string>
</resources>