summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
index 331509d72..f88cbc071 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
@@ -77,21 +77,21 @@
<string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Не удается настроить услугу. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9009."</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Не удается подключиться к голосовой почте"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Не удается подключиться к голосовой почте. Повторите попытку позже. Если проблема не исчезнет, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9990."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="3908082247867523916">"Настройка голосовой почты"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Настройте голосовую почту"</string>
<string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"В вашем аккаунте не настроена голосовая почта. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9991."</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1894628172321293169">"Голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="5653639091623486217">"Визуальную голосовую почту нельзя использовать на этом устройстве. Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9992."</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"На этом устройстве нельзя использовать визуальную голосовую почту. Обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9992."</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9993."</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7903951619707049472">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="6411209982463628638">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9994."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6200721664168681357">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="2652652017548677049">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9995."</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8223482379756083354">"Визуальная голосовая почта"</string>
- <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="3877179443583231620">"Чтобы активировать визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9996."</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9994."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9995."</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Визуальная голосовая почта"</string>
+ <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Чтобы активировать визуальную голосовую почту, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9996."</string>
<string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ошибка"</string>
- <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="5006388183845631086">"Чтобы настроить визуальную голосовую почту, свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9998."</string>
- <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2327013918755472131">"Визуальная голосовая почта отключена"</string>
+ <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Чтобы завершить настройку визуальной голосовой почты, обратитесь в службу поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите код ошибки: 9998."</string>
+ <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Визуальная голосовая почта отключена"</string>
<string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>, чтобы активировать визуальную голосовую почту."</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9997."</string>
@@ -99,10 +99,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9989."</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ошибка"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Свяжитесь со службой поддержки по номеру <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> и сообщите им код ошибки 9999."</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Условия использования визуальной голосовой почты"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nЧтобы работать с визуальной голосовой почтой, примите Условия использования Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
- <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Включить визуальную голосовую почту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Включите визуальную голосовую почту"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nВключая визуальную голосовую почту, вы соглашаетесь с Условиями использования Verizon Wireless:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Включите визуальную голосовую почту"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. Расшифровки аудиозаписей создаются с помощью специальной бесплатной службы Google. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. %s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Подробнее…"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Если вы не примете Условия использования, визуальная голосовая почта будет отключена."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Отключение визуальной голосовой почты"</string>
<string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Если вы не примете Условия использования, транскрипция голосовых сообщений будет отключена."</string>