summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
index f0a1048e6..1989f269c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ru/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Когда почтовый ящик будет заполнен, вы не сможете получать новые голосовые сообщения."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Нет свободного места"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы получать новые голосовые сообщения, удалите старые."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Экспериментальная функция] Активируйте дополнительное пространство для хранения и резервного копирования"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии. "<b><i>"Эта функция сейчас проходит тестирование."</i></b>" Возможно, ваши голосовые сообщения будут удалены с вашего сервера. Поддержка этой функции в дальнейшем не гарантируется. Мы бы хотели узнать ваше мнение о ней."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Экспериментальная функция] Активируйте дополнительное пространство для хранения и резервного копирования"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии. "<b><i>"Эта функция сейчас проходит тестирование."</i></b>" Возможно, ваши голосовые сообщения будут удалены с вашего сервера. Поддержка этой функции в дальнейшем не гарантируется. Мы бы хотели узнать ваше мнение о ней."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Требуется дополнительное пространство"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Почтовый ящик заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Требуется дополнительное пространство"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Почтовый ящик почти заполнен. Чтобы освободить место, активируйте дополнительное пространство. После этого Google сможет управлять вашими голосовыми сообщениями и сохранять их резервные копии."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Установите PIN-код голосовой почты"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Он будет нужен вам каждый раз, когда вы звоните, чтобы прослушать голосовую почту."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Неизвестная ошибка"</string>