summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 364b2783d..3b8ba1b0d 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"A ativar o correio de voz visual..."</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Poderá não receber notificações de correio de voz até o correio de voz visual estar completamente ativado. Ligue para o correio de voz para obter novas mensagens até o correio de voz estar completamente ativado."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Não é possível ativar o correio de voz visual"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Certifique-se de que o seu telemóvel tem uma ligação de rede móvel e tente novamente."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Certifique-se de que o seu telemóvel tem uma ligação de rede móvel e tente novamente."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desative o modo de avião e tente novamente."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sem ligação"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Se estiver numa ligação Wi-Fi, pode verificar se existem mensagens de correio de voz ao sincronizar agora."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Se estiver numa ligação Wi-Fi, pode verificar se existem mensagens de correio de voz ao sincronizar agora."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Não será notificado quando receber novas mensagens de correio de voz. Desative o modo de avião para sincronizar as suas mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"O seu telemóvel precisa de uma ligação de dados móveis para verificar se existem mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"O seu telemóvel precisa de uma ligação de dados móveis para verificar se existem mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Não é possível ativar o correio de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Tente novamente quando a sua ligação Wi-Fi ou de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Tente novamente quando a sua ligação de rede móvel for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Tente novamente quando a sua ligação Wi-Fi ou de dados móveis for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Tente novamente quando a sua ligação de dados móveis for mais forte. Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Ainda pode efetuar chamadas para consultar as mensagens de correio de voz."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Não é possível atualizar as mensagens de correio de voz visuais"</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Contacte o serviço de apoio ao cliente através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indique que o código de erro é 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Termos de Utilização do Correio de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Tem de aceitar os Termos de Utilização da Verizon Wireless para utilizar o correio de voz visual:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nTem de aceitar os Termos de Utilização da Verizon Wireless para utilizar o correio de voz visual:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"O correio de voz visual será desativado se tiver recusado os Termos de Utilização."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Desativar o correio de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"A transcrição das mensagens de correio de voz será desativada se tiver recusado os Termos de Utilização."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Desativar a transcrição das mensagens de correio de voz"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"O correio de voz está apenas disponível ao ligar para *86. Defina um novo PIN do correio de voz para continuar."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Definir PIN"</string>
</resources>