diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml index 4b37c8b3c..92731cd07 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-km/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"ធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញ"</string> <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"អ្នកប្រហែលជាមិនទទួលបានការជូនដំណឹងជាសារសំឡេងរហូតទាល់តែធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញពេញលេញ។ ហៅជាសារសំឡេងដើម្បីទទួលបានសារថ្មីរហូតសារជាសំឡេងត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មពេញលេញ។"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"មិនអាចធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ"</string> - <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"ប្រាកដថា ទូរសព្ទរបស់អ្នកមានភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"សូមប្រាកដថា ទូរសព្ទរបស់អ្នកមានភ្ជាប់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"បិទរបៀបលើយន្តហោះ និងព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"គ្មានបណ្ដាញអ៊ីនធឺណិត"</string> <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការជូនដំណឹង នៅពេលមានសារជាសំឡេងថ្មីទេ។ បើអ្នកភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi អ្នកអាចពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងដោយធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ។"</string> @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"មិនអាចធ្វើឲ្យសកម្មសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ"</string> <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"ព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលមាន Wi-Fi ឬអ៊ីនធឺណិតតាមទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តប្រសើរ។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> - <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"ព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលមានអ៊ីនធឺណិតតាមទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តប្រសើរ។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នកបានប្រសើរឡើង។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> + <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលការតភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នកបានប្រសើរឡើង។ អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទ ដើម្បីពិនិត្យមើលសារជាសំឡេងបាន។"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"អ្នកនៅតែអាចហៅទូរសព្ទដើម្បីស្ដាប់សារជាសំឡេង។"</string> <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសារជាសំឡេងដែលមើលឃើញបានទេ។"</string> |