summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
index 5687aa9e2..948afaed4 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-in/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Pesan suara tidak dapat diterima jika kotak masuk Anda penuh."</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Tidak dapat menerima pesan suara baru"</string>
<string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Kotak masuk Anda penuh. Coba hapus beberapa pesan untuk menerima pesan suara baru."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Eksperimental] Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"Kotak surat Anda penuh. Untuk mengosongkan ruang penyimpanan, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan mem-backup pesan suara Anda. "<b><i>"Fitur ini sedang diuji "</i></b>"dan berpotensi menghapus pesan suara dari server pesan suara Anda, dan kami tidak berjanji akan mendukung fitur ini di masa mendatang. Namun, kami akan menerima masukan Anda dengan senang hati."</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Eksperimental] Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra"</string>
- <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"Kotak surat Anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang penyimpanan, aktifkan penyimpanan ekstra agar Google dapat mengelola dan mem-backup pesan suara Anda. "<b><i>"Fitur ini sedang diuji "</i></b>"dan berpotensi menghapus pesan suara dari server pesan suara Anda, dan kami tidak berjanji akan mendukung fitur ini di masa mendatang. Namun, kami akan menerima masukan Anda dengan senang hati."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Kotak surat Anda sudah penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda."</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Aktifkan penyimpanan dan backup ekstra"</string>
+ <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Kotak surat Anda hampir penuh. Untuk mengosongkan ruang, aktifkan penyimpanan ekstra sehingga Google dapat mengelola dan melakukan backup pada pesan suara Anda."</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Setel PIN pesan suara Anda"</string>
<string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Anda akan memerlukan PIN pesan suara setiap kali menelepon untuk mengakses pesan suara."</string>
<string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Kesalahan tidak dikenal"</string>