summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
index 54167659b..91ac26373 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-fi/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Aktivoidaan visuaalista puhelinvastaajaa."</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Et ehkä saa vastaajan ilmoituksia, ennen kuin visuaalinen puhelinvastaaja on täysin aktivoitu. Saat uudet viestit soittamalla vastaajaan."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Visuaalisen puhelinvastaajan aktivointi epäonnistui."</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Varmista, että puhelimesi mobiiliyhteys toimii, ja yritä uudelleen."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Varmista, että puhelimesi mobiilidatayhteys toimii, ja yritä uudelleen."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Poista lentokonetila käytöstä ja yritä uudelleen."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Ei yhteyttä"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Jos olet Wi-Fi:ssä, voit tarkistaa vastaajaviestit synkronoimalla nyt."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Jos olet yhteydessä Wi-Fi-verkkoon, voit tarkistaa vastaajaviestit synkronoimalla nyt."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Uusista vastaajaviesteistä ei lähetetä ilmoitusta. Synkronoi vastaajaviestit poistamalla lentokonetila käytöstä."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"Vastaajaviestien tarkistamista varten puhelimessasi on oltava mobiilidatayhteys."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Vastaajaviestien tarkistamista varten puhelimessasi on oltava mobiilidatayhteys."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Visuaalisen puhelinvastaajan aktivointi epäonnistui."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Yritä uudelleen, kun olet Wi-Fi:ssä tai mobiiliyhteys on parempi. Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Yritä uudelleen, kun mobiilidatayhteys on parempi. Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Yritä uudelleen, kun Wi-Fi- tai mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Yritä uudelleen, kun mobiilidatayhteys on vahvempi. Voit edelleen tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Voit silti tarkistaa vastaajaviestit soittamalla."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Visuaalisen vastaajan päivitys epäonnistui."</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Jokin meni vikaan"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Ota yhteys asiakastukeen numerossa <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ja ilmoita virhekoodi 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Visuaalisen puhelinvastaajan käyttöehdot"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Visuaalisen puhelinvastaajan käyttöä varten sinun on hyväksyttävä Verizon Wirelessin käyttöehdot:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nSinun on hyväksyttävä Verizon Wirelessin käyttöehdot, jotta voit käyttää visuaalista puhelinvastaajaa:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Ota visuaalinen puhelinvastaaja käyttöön"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Visuaalinen puhelinvastaaja poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Poista visuaalinen puhelinvastaaja käytöstä"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Puhelinvastaajan transkriptio poistetaan käytöstä, jos käyttöehtoja ei hyväksytä."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Poista puhelinvastaajan transkriptio käytöstä"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Vastaaja on käytettävissä vain soittamalla numeroon *86. Jatka asettamalla vastaajalle uusi PIN-koodi."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Aseta PIN-koodi"</string>
</resources>