summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
index 485a78b10..16a74d92c 100644
--- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -21,17 +21,17 @@
<string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Activando el buzón de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Es posible que no recibas notificaciones de los mensajes de voz hasta que el buzón de voz visual se encuentre completamente activado. Hasta ese momento, puedes llamar al buzón de voz para recuperar los mensajes nuevos."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"No se puede activar el buzón de voz visual"</string>
- <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="4511975927252363280">"Asegúrate de que el teléfono tenga conexión móvil y vuelve a intentarlo."</string>
+ <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Asegúrate de que el teléfono tenga conexión móvil y vuelve a intentarlo."</string>
<string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Desactiva el modo de avión y vuelve a intentarlo."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Sin conexión"</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="8557509373166292640">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás conectado a Wi-Fi, puedes sincronizar ahora para revisar el buzón de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Si estás conectado a Wi-Fi, puedes sincronizar ahora para revisar el buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"No recibirás notificaciones de los mensajes de voz nuevos. Desactiva el modo de avión para sincronizar el buzón de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="8461294934887808098">"El teléfono necesita una conexión de datos móviles para revisar el buzón de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"El teléfono necesita una conexión de datos móviles para revisar el buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"No se puede activar el buzón de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"No se puede actualizar el buzón de voz visual"</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="3723828868450752165">"Vuelve a intentarlo cuando la conexión Wi-Fi o la conexión móvil mejoren. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
- <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2952045163270555699">"Vuelve a intentarlo cuando la conexión de datos móviles mejore. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Vuelve a intentarlo cuando la conexión Wi-Fi o la conexión de datos móviles mejoren. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
+ <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Vuelve a intentarlo cuando la conexión de datos móviles mejore. Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"No se puede actualizar el buzón de voz visual"</string>
<string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Aún puedes llamar para revisar el buzón de voz."</string>
<string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"No se puede actualizar el buzón de voz visual"</string>
@@ -102,9 +102,13 @@
<string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Se produjo un error"</string>
<string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Comunícate con el servicio de atención al cliente al <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> e indícales que el código de error es el 9999."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="9074967311276321500">"Términos y condiciones del buzón de voz visual"</string>
- <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="271780225159084419">"Debes aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para usar el buzón de voz visual:\n\n%s"</string>
+ <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="120258835788235077">"%1$s\n\nDebes aceptar los términos y condiciones de Verizon Wireless para usar el buzón de voz visual:\n\n%2$s"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="311603424861921251">"Activar el buzón de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"El buzón de voz visual se desactiva si no aceptas los términos y condiciones."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Inhabilitar buzón de voz visual"</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"La transcripción del buzón de voz se desactivará si no aceptas los términos y condiciones."</string>
+ <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Inhabilitar la transcripción del buzón de voz"</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Solo podrás acceder al buzón de voz llamando al *86. Para continuar, establece un nuevo PIN para el buzón de voz."</string>
<string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"Establecer PIN"</string>
</resources>