diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml index c8c734d51..cea2ed3cb 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ca/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"No podràs rebre missatges de veu nous si la safata d\'entrada està plena."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"No es poden rebre missatges de veu nous"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"La safata d\'entrada està plena. Per rebre missatges de veu nous, prova de suprimir alguns missatges."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[Experimental] Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"La bústia de veu està plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els teus missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat. "<b><i>"Aquesta funció està en mode de prova "</i></b>"i és possible que suprimeixi els missatges de veu del servidor de la bústia. No podem garantir-ne la continuïtat en el futur. De tota manera, ens agradaria saber què en penses."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[Experimental] Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"La bústia de veu gairebé està plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els teus missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat. "<b><i>"Aquesta funció està en mode de prova "</i></b>"i és possible que suprimeixi els missatges de veu del servidor de la bústia. No podem garantir-ne la continuïtat en el futur. De tota manera, ens agradaria saber què en penses."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Defineix el PIN per als missatges de veu"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Necessitaràs el PIN per als missatges de veu cada vegada que truquis per accedir-hi."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"Error desconegut"</string> |