diff options
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r-- | java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml | 12 |
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml index b46df86df..d2c0fe697 100644 --- a/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml +++ b/java/com/android/dialer/app/voicemail/error/res/values-ar/strings.xml @@ -44,14 +44,10 @@ <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"لن تتمكن من تلقي بريد صوتي جديد إذا امتلأ بريدك الوارد."</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"يتعذر تلقي رسائل بريد صوتي جديدة"</string> <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"بريدك الوارد ممتلئ. حاول حذف بعض الرسائل لتلقي رسائل بريد صوتي جديدة."</string> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title (3083779676549536189) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message (4236256841748725792) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title (6118464905488477869) --> - <skip /> - <!-- no translation found for voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message (7289015622668426730) --> - <skip /> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="3083779676549536189">"[ميزة تجريبية] تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="4236256841748725792">"صندوق بريدك ممتلئ. للحصول على بعض المساحة، يمكنك تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يمكن لحساب Google إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا. "<b><i>"هذه الميزة قيد الاختبار حاليًا "</i></b>" وقد تؤدي إلى حذف رسائل البريد الصوتي من خادم البريد الصوتي، ونحن لا نعد بدعم هذه الميزة في المستقبل. إلا أننا نود الحصول على تعليقات منك."</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="6118464905488477869">"[ميزة تجريبية] تشغيل سعة التخزين الإضافية والنسخ الاحتياطي"</string> + <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="7289015622668426730">"صندوق بريدك ممتلئ تقريبًا. للحصول على بعض المساحة، يمكنك تشغيل سعة التخزين الإضافية حتى يمكن لحساب Google إدارة رسائل البريد الصوتي ونسخها احتياطيًا. "<b><i>"هذه الميزة قيد الاختبار حاليًا "</i></b>"وقد تؤدي إلى حذف رسائل البريد الصوتي من خادم البريد الصوتي، ونحن لا نعد بدعم هذه الميزة في المستقبل. إلا أننا نود الحصول على تعليقات منك."</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"إعداد رقم التعريف الشخصي للبريد الصوتي"</string> <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"ستحتاج رقم تعريف شخصي للبريد الصوتي في كل مرة تتصل فيها للوصول إلى بريدك الصوتي."</string> <string name="voicemail_error_unknown_title" msgid="7214482611706360680">"حدث خطأ غير معروف"</string> |