summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml226
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..f5e851731
--- /dev/null
+++ b/java/com/android/dialer/app/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,226 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
+ ~
+ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ ~ you may not use this file except in compliance with the License.
+ ~ You may obtain a copy of the License at
+ ~
+ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ ~
+ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ ~ See the License for the specific language governing permissions and
+ ~ limitations under the License
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telemóvel"</string>
+ <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Teclado do telemóvel"</string>
+ <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefone"</string>
+ <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Denunciar número incorreto"</string>
+ <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Copiar número"</string>
+ <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Copiar transcrição"</string>
+ <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Bloquear número"</string>
+ <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Editar número antes de ligar"</string>
+ <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Limpar histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Eliminar correio de voz"</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Correio de voz elim."</string>
+ <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ANULAR"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Limpar histórico de chamadas?"</string>
+ <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Todas as chamadas serão eliminadas do histórico"</string>
+ <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"A limpar histórico de chamadas…"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telemóvel"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Chamada não atendida"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Chamada de trabalho não atendida"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Ligar de volta"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Mensagem"</string>
+ <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
+ <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mensagens de correio de voz </item>
+ <item quantity="one">Mensagem de correio de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Reproduzir"</string>
+ <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nova msg de correio de voz de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Não foi poss. reprod. o correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"A carregar o correio de voz..."</string>
+ <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"A arquivar mensagem de correio de voz…"</string>
+ <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Não foi poss. carregar o correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Apenas chamadas com correio de voz"</string>
+ <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Apenas chamadas recebidas"</string>
+ <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Apenas chamadas efetuadas"</string>
+ <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Apenas chamadas não atendidas"</string>
+ <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"pesquisar"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"marcar"</string>
+ <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"número a marcar"</string>
+ <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Reproduzir ou interromper a reprodução"</string>
+ <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Ligar ou desligar o altifalante"</string>
+ <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Procurar a posição da reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Diminuir a velocidade de reprodução"</string>
+ <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Aumentar a velocidade de reprodução"</string>
+ <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Mais opções"</string>
+ <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"teclado"</string>
+ <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Mostrar apenas cham. efetuadas"</string>
+ <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Mostrar apenas cham. recebidas"</string>
+ <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Mostrar apenas cham. n. atend."</string>
+ <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Mostrar apenas msgs corr. voz"</string>
+ <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Mostrar todas as chamadas"</string>
+ <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
+ <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Adicionar espera"</string>
+ <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Definições"</string>
+ <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulador"</string>
+ <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Todos os contactos"</string>
+ <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
+ <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Voltar à chamada em curso"</string>
+ <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Adicionar chamada"</string>
+ <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Chamadas recebidas"</string>
+ <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Reproduzir mensagem de correio de voz"</string>
+ <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Ver o contacto <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Detalhes de contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Detalhes de contacto para um autor de chamadas de spam suspeito: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> chamadas."</string>
+ <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videochamada."</string>
+ <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Enviar SMS para <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Mensagem de correio de voz ainda não ouvida"</string>
+ <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Iniciar pesquisa por voz"</string>
+ <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Correio de voz"</string>
+ <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
+ <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
+ <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Não é possível ligar para este número"</string>
+ <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Para configurar o correio de voz, aceda a Menu &gt; Definições."</string>
+ <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Para efetuar uma chamada para o correio de voz, desative primeiro o modo de avião."</string>
+ <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"A carregar…"</string>
+ <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
+ <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Contactos no cartão SIM"</string>
+ <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Não existe nenhuma aplicação de contactos disponível"</string>
+ <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Pesquisa por voz não disponível"</string>
+ <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Não é possível efetuar uma chamada porque a aplicação Telefone foi desativada."</string>
+ <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Pesquisar contactos"</string>
+ <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adic. n.º ou pesq. contactos"</string>
+ <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"O seu histórico de chamadas está vazio"</string>
+ <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Efetuar uma chamada"</string>
+ <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Não tem chamadas não atendidas."</string>
+ <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"A caixa de entrada do correio de voz está vazia."</string>
+ <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Mostrar apenas os favoritos"</string>
+ <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Todas"</string>
+ <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Não atendidas"</string>
+ <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Corr. Voz"</string>
+ <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Marcação rápida"</string>
+ <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Histórico de Chamadas"</string>
+ <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Contactos"</string>
+ <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Correio de voz"</string>
+ <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Removido dos favoritos"</string>
+ <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Anular"</string>
+ <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Telefonar para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Criar novo contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Adicionar a um contacto"</string>
+ <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Enviar SMS"</string>
+ <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Fazer videochamada"</string>
+ <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Bloquear número"</string>
+ <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> chamadas não atendidas novas"</string>
+ <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Ainda não tem ninguém na marcação rápida"</string>
+ <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Adicionar um favorito"</string>
+ <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Ainda não tem nenhum contacto"</string>
+ <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Adicionar um contacto"</string>
+ <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Toque na imagem para ver todos os números ou toque sem soltar para reordenar"</string>
+ <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Remover"</string>
+ <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videochamada"</string>
+ <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Enviar uma mensagem"</string>
+ <string name="share_and_call" msgid="1208757302713705291">"Partilhar e ligar"</string>
+ <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Detalhes da chamada"</string>
+ <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Enviar para…"</string>
+ <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Chamada não atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Chamada atendida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Mensagem de correio de voz não lida de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Telefonar para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
+ <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"através do número <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> através do número <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_call_log_call_action" msgid="6958550749492392199">"Telefonar"</string>
+ <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Telefonar a <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Fazer videochamada com <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
+ <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Ouvir o correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Reproduzir mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Colocar a mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> em pausa"</string>
+ <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Eliminar mensagem de correio de voz de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> novas mensagens de correio de voz</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nova mensagem de correio de voz</item>
+ </plurals>
+ <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Criar contacto para <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Adicionar <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ao contacto existente"</string>
+ <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Detalhes de chamadas de <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Eliminado do histórico de chamadas"</string>
+ <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Hoje"</string>
+ <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Ontem"</string>
+ <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Mais antigas"</string>
+ <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Lista de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Ligar altifalante."</string>
+ <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Desligar altifalante"</string>
+ <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Reproduzir mais rápido."</string>
+ <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Reproduzir mais lento."</string>
+ <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Iniciar ou interromper a reprodução."</string>
+ <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Opções de visualização"</string>
+ <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Sons e vibração"</string>
+ <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Acessibilidade"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Toque do telemóvel"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibrar também para chamadas"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tons do teclado"</string>
+ <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Duração do tom do teclado"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
+ <item msgid="3136353015227162823">"Normal"</item>
+ <item msgid="5376841175538523822">"Longo"</item>
+ </string-array>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Respostas rápidas"</string>
+ <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Chamadas"</string>
+ <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Bloqueio de chamadas"</string>
+ <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Correio de voz"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Bloqueio de chamadas tempor. desativado"</string>
+ <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"O bloqueio de chamadas foi desativado porque contactou os serviços de emergência a partir deste telemóvel nas últimas 48 horas. O bloqueio será automaticamente reativado assim que expirar o período de 48 horas."</string>
+ <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importar números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Anteriormente, marcou alguns autores de chamadas para serem automaticamente enviados para o correio de voz através de outras aplicações."</string>
+ <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Ver números"</string>
+ <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importar"</string>
+ <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Adicionar número"</string>
+ <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas e as mensagens de correio de voz serão automaticamente eliminadas."</string>
+ <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"As chamadas a partir destes números serão bloqueadas, mas os respetivos autores poderão deixar-lhe mensagens de correio de voz."</string>
+ <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Números bloqueados"</string>
+ <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
+ <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Contas de chamadas"</string>
+ <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Ativar"</string>
+ <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Definir autorizações"</string>
+ <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Para ativar a marcação rápida, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Para ver o registo de chamadas, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Para ver os seus contactos, ative a autorização Contactos."</string>
+ <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Para aceder ao correio de voz, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Para pesquisar os seus contactos, ative as autorizações Contactos."</string>
+ <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Para efetuar uma chamada, ative a autorização Telemóvel."</string>
+ <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A aplicação Telefone não tem autorização para gravar nas definições do sistema."</string>
+ <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Bloqueado"</string>
+ <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Bloquear/denunciar spam"</string>
+ <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Bloquear número"</string>
+ <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Não é spam"</string>
+ <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Desbloquear número"</string>
+ <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
+ <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está offline e não pode ser contactado"</string>
+</resources>